Холодный характер: Бесплатный тест «Теплый или холодный у тебя характер?»

ФГБНУ НЦПЗ. ‹‹Строение тела и характер››

Ирена Гертель, 29-летняя дочь простого чиновника, с далеко зашедшей шизофренией, пришла в один прекрасный день в сопровождении своего старшего брата. Брат, который нам тотчас же вручил записанную им, строго пронумерованную и исчерпывающую историю болезни, —стройный, элегантный, чистенький, аккуратный мужчина, сухой, корректный и очень вежливый; он держался прямо, не облокачиваясь на стул, делал размеренные, едва заметные жесты, и лишь его губы двигались, когда он говорил; он не смеялся.

Младший брат, с которым я позже познакомился, привлекал к себе больше. Он был светлым блондином с прозрачным цветом лица и нежными чертами, тонко чувствующий, внимательный, очень осторожный, сдержанный в выражениях и с предельно слабыми аффективными акцентами. Умершая мать была такой же нежной и тонкочувствующей; грубых натур, как, например, одну из своих сестер, она не могла выносить.

«Каковы вы были будучи ребенком?» —спросил я однажды больную. «Вялой и чрезмерно раздражительной, —ответила она. — Вялость — это слабость; если быть слабой, то приходится чрезмерно раздражаться». Работа давалась ей с трудом, она сильно напрягалась, но училась очень прилежно; была стойка и не отставала, работала с утра до ночи. В 16 лет она долго оставалась в пансионе во Франции, где тосковала по родине и страдала от непривычных условий, но не возвратилась домой, прежде чем не овладела французским языком.

Она росла крайне нервным и раздражительным ребенком, быстро утомлялась и была склонна к внезапному гневу. Ирена часто плакала, но только вследствие усталости. Когда она поднималась в гору, у нее кружилась голова. После легкой физической работы, даже после уборки постели, в ее голове зарождались фантазии. Она была очень склонна к грезам наяву. Ирена видела фантазии «образно», перед глазами, но только тогда, когда уставала. На других она производила впечатление апатичной; часто учитель в школе ей говорил, чтобы она не засыпала. Между тем в действительности она сильно страдала. Она всегда была своенравной, замкнутой и в школе не имела подруг.

Уже очень рано Ирена производила впечатление «твердого, спокойного характера»: у нее были определенные вкусы и этические воззрения. Она вполне владела своими чувствами. По внешности нельзя было судить о ее состоянии, даже если она была очень расстроена. Она никогда никому не говорила о своих опасениях и мыслях, хотя внутренне была очень склонна к раздражительности и недоверчивости. Внешне она была довольно весела, но тиха, что производило впечатление серьезности. Девушка была нелюдима, любила одиночество, ее с трудом можно было убедить отправиться на бал или в гости; если она попадала туда, то вполне владела собой, танцевала, принимала участие во всем, не проявляла никакой застенчивости; никогда она не была влюблена, не обнаруживала никаких сердечных чувств к мужчине, ее родные исключали возможность, чтобы она когда-нибудь думала о браке. Этого нельзя было себе представить. Когда она слышала в обществе какое-нибудь неприличное выражение, то улыбалась и быстро убегала.

Она любила изысканные формы жизни, цветы и красивые книги. Она со своеобразным удовольствием читала описания жизни высшего света, императорского дома, знатных дам, элегантного спорта. Она мечтала об аристократах и о красиво одетых мужчинах. Ее внешность носила на себе отпечаток стильности, благородства и сензитивного.

По отношению к собственной личности она была крайне непритязательна и настолько внимательна к другим, что сто раз извинялась, если полагала, что кого-нибудь обидела. Когда в течение некоторого времени жила в одной комнате с сестрой, она боялась даже дышать, чтобы не мешать той. Она была тактична, со всеми любезна, но ни с одним человеком, кроме матери, не была откровенна. При всей ее любезности с ней никогда не было тепло.

Мать была единственным человеком, с которым она имела внутреннее психическое общение, мать ее предохраняла также внутри собственного дома от всякого грубого прикосновения. Только она одна проникала в ее душевную жизнь, никто и не предполагал чего-либо о ее позднейших болезненных любовных помыслах. «С тех пор как умерла мать, все на нее стало производить более глубокое впечатление», — сообщает ее брат. «С того времени все у нее тотчас же превращалось в бредовую идею. После смерти матери (несколько лет тому назад) между больной и родными появилась глубокая пропасть — больная не могла найти мост к отцу и братьям».

Психоз развивался приблизительно с периода полового созревания, медленно, без заметного начала из этой препсихотической личности; после смерти матери расстройство выступило в грубой форме. Ей казалось, что она недостойным взглядом смотрела на молодого профессора, которого идеализировала и почитала. Поэтому она подверглась его мести; он вместе с соседями и родственниками создал целую систему преследований против нее. Наступили недоверие и вспышки аффектов. Враждебной холодностью иногда веяло от нее, появилась страсть к разрушениям. «Мысли скользят быстро в голове: разрушить, сорвать занавес, кого-нибудь ударить». Она становилась странной, холодной и замкнутой, выражалась расплывчато и несколько витиевато, непроизвольная улыбка скользила по ее лицу. Отсутствовала способность концентрировать мысли, они «как бы улетучивались».

В таком состоянии поступила она к нам. Она почти ничего не ела, почти ничего не говорила, от ее комнаты веяло холодом. Практически не было слышно, как она вставала и как уходила. Ее одежда отличалась простотой и элегантностью. Эфирно-прозрачная фигура светлой блондинки с узким носом и с висками синеватого отлива. Вокруг нее создавалось впечатление неприступности. Ее движения медленные, тонкие, аристократичные, но несколько угловатые. Если с ней вели беседу, она незаметно отстранялась и искала опоры у шкафа, на девушке лежал отпечаток отчужденности. Ее руки узки, длинны и слишком гибки. Она приветливо протягивает только кончики пальцев, холодные и совершенно прозрачные, на лице блуждает неопределенная бессмысленная улыбка.

Психэстетические отношения здесь те же, что и у нашего мальчика, только сильнее подчеркнуты холодность и неприступность. Аффективная психомоторная сфера имеет другие оттенки: не робость, неуклюжесть, вялость, но стильность, спокойствие, полное умение владеть собой. Мы не видим ни малейших признаков нежных внутренних чувствований на моторной поверхности. Это то, что мы называем аристократизмом. С этим, вероятно, стоит в связи холодная, стойкая воля, которую мы так часто встречаем в шизоидной области. Старший брат представляет собой вариант элегантного аристократического типа: нежная сентиментальность скорее отступает на задний план, стильное спокойствие, напротив, повышено, усилено до внешней эмоциональной бедности, до холодной корректности, педантичности и почти машинообразности. Отсюда непосредственно идет мост к тому, что Блейлер называет у шизофреников деревянностью аффекта.

У налима холодный характер

Налим точен, выходит жировать строго по расписанию. Ловля налима на щучьи жерлицы.

Этой ночью мы ловим налима на жерлицы. Жерлицы у нас обычные – щучьи. К подставке крепится пластмассовым болтом и гайкой деревянная стойка с катушкой и флажком. Основная леска заканчивается грузом – «оливкой», вертлюжком и нихромовым поводком (не специально для налима, а просто не меняем щучью оснастку).

Лишь вместо тройников № 8,5 ставим через заводные кольца двойники № 8. Но гитенаксовые подставки, которыми обычно закрываем лунки, в этот раз не взяли. Стойки жерлиц утапливаем в холмики сырого снега, а лунки открыты, благо морозец пока не больше пяти градусов. Рядом с лунками устанавливаем хитрые светильники. Конструкция светильника проста, как оружие неандертальца. Это всего лишь банка из-под российского кофе, в которой плещется соляра и плавает марлевый фитиль.

Кончик фитиля чуть-чуть выставляется из щели в крышке банки. От ветра огоньки защищены пластиковыми бутылками без дна. Светильники эти долговечны и дешевы, во всяком случае, сравнительно со свечами. А для чего они нужны? Будем считать, что налим все же лучше идет на свет, хотя мнение это спорно.

Здесь же огоньки нужны нам скорее для подсветки флажков, для красоты и эстетичности поклевки. Да что там поклевка!.. Когда дрожащие язычки пламени затрепетали в ночи, отблеск их упал на индевелые ветви тальника – заискрился и синий лед, заиграл разноцветьем. Замер тут очарованный лес, и старый ворон закашлялся глухо на сосне, сверкая удивленным глазом. Впрочем, фонариком все же пришлось пользоваться. Спустя какое-то время пластиковые колпаки закоптились и начали оплавляться.

К восьми часам вечера наживляем снасти. Раньше этого времени налим берет редко. На крючки жерлиц насаживаем живых ершей и сорожек-плотвичек. Для поставух режем сорожку дольками и цепляем придавленных снулых ершей, иначе в коряжнике живая рыбка быстро найдет, за что зацепиться. Наживка опускается на дно.

Часов до девяти пьем чай, слушаем «Маяк» и поглядываем на жерлицы. Флажки насторожены. Ни одного подъема…

– Уж не «электроудочники» ли напакостили, выбили рыбу? – задумывается отец.

– Это может быть. Осенью всю ночь просидел у закидушек, поклевки не видел. Такого еще никогда не было, – отвечаю.

Отец словно не слышит.

– И откуда только эта зараза поползла? В один миг ведь реку убивают, нелюди. Сами-то потом где будут хищничать? А детям своим что оставят? Ладно, бывает, и я трехстенку кину, дорогу окупить. Проезд сейчас золотой стал, для нас, пенсионеров. Не по нашим деньгам. Но ведь лишнего не беру – на жареху, да сварить. И в нерест никогда дорогу рыбе не перекрою, как гослов и договорники. Ну, пусть браконьером назовут…

– Да какой ты…

– Ладно-ладно. Пусть. И с одной драной «сороковкой» все одно – браконьер, но реку губить совесть не позволит.

– Да я знаю.

– Ну, и то хорошо. Давай-ка прогуляемся на лед.

Идем к снастям, проверяем лунки, скалываем тонкий ледок. Все в порядке, но хваток нет. На донки как-то не надеемся.

Не в «клевых» местах выставлены. Да и снасти, прямо скажем, еще те… Но для порядка проверяем и их. На первых двух донках глухие зацепы. A дальше… Дальше на крючках сидят приличные до килограмма налимчики. Причем самые крупные рыбины попались именно на перекате, на самой струе и мели. Из коряжника выпутываем лишь одного полукилограммового налимчика. Спешно бурим лунки вдоль русла, осознавая что шумим, конечно, и, вероятно, губим рыбалку. Успокаивает то, что ночь еще впереди.

Расставляем жерлицы с хитрой подсветкой, но некоторые колпаки приходится заменять, настолько они закоптились и съежились от температуры. Потом замираем в ожидании у палатки и пьем крепкий чай. А вот и подъем!.. Вскидывается кусочек ткани на тонкой пружинке, трепещет в таком же трепетном свете огонька. Катушка медленно крутится. Даем налиму надёжно взять наживку и тихо идем к жерлице. Есть!

Спать в эту ночь так и не пришлось. Налим хватал редко, но с надежным постоянством. С полуночи, когда из-за елей взглянула бледная луна, клев ослаб. Где-то недалеко, на горельниках, подвывали волки и трещали деревья от усилившегося мороза.

Но вскоре опять «заиграли» флажки.

Налим брал до четырех часов утра. После этого – ни поклевки, хотя по зимней поре – самая глухая ночь сейчас, темень непроглядная да с морозцем. Но, по всей видимости, налим точен, выходит жировать строго по расписанию. У этой рыбы явно холодный нордический характер… Впрочем, на горячей сковородке нет налиму равных, особенно если обложить поджаристые ломтики нежной печенкой! А о налимьей ухе с трепетом гурмана писал еще Сергей Тимофеевич Аксаков.

Александр Токарев


Ловля налима поздней осенью

Налим накануне зимы

Пора проверить, берёт налим или нет

«Чувствительный и холодный» за 7 минут. Краткое содержание рассказа Карамзина

Некоторые доказывали, что воспитание не только развивает, но и создаёт характер человека вместе с особенным умом и талантами; что Александр Македонский в иных обстоятельствах стал бы миролюбивым брамином, Эвклид — автором чувстви­тельных романов, Аттила — нежным пастушком, а Пётр Великий — обыкновенным человеком! Нет! Одна природа творит и даёт; воспитание только образует.

Продолжение после рекламы:

Равнодушные люди во всём благоразумнее, они менее делают бед и реже расстраивают гармонию общества; но только чувстви­тельные приносят великие жертвы добродетели, удивляют свет великими делами. Лишь они блистают талантами воображения и творческого ума: поэзия и красноречие — их дарование. Холодные люди могут быть только математиками, географами, натуралистами, антиквариями и — если угодно — философами!

Вот история двух человек, которая в лицах представляет эти два характера. Эраст и Леонид учились в одном пансионе и рано сделались друзьями. В первом с младенчества обнаруживалась редкая чувстви­тельность; второй, казалось, родился благоразумным. Эраст, от излишней самоуве­ренности, откладывал всякое дело до последней минуты, порой и не учил урока; Леонид всегда знал его заблаговременно.

Их взаимная дружба удивляла: столь несхожи характерами они были! Но дружба их основывалась на самом различии свойств. Эраст имел нужду в благоразумии, Леонид — в живости мыслей. Эраст ещё в детстве пленялся романами, поэзией, а в истории более всего любил примеры геройства и великодушия. Леонид не понимал, как можно заниматься небылицами, то есть романами! Стихотворство казалось ему бесполезной игрою ума. Он читал историю с великой прилежностью, но как грамматику, только для того, чтобы знать её. Эраст верил в истории всему чрезвычайному; Леонид сомневался во всём, что не было согласно с обыкновенным порядком вещей.

Брифли существует благодаря рекламе:

И поступки друзей были различны. Однажды ночью дом, где они учились и жили, загорелся. Эраст вскочил с постели неодетый, разбудил Леонида и остальных, тушил огонь, спасал драгоценные вещи своего профессора и не думал о собственных. Дом сгорел, и Эраст, обнимая друга, сказал: «Я всего лишился; но в общих бедствиях хорошо забывать себя…» — «Очень дурно, — возразил Леонид, — человек создан думать сначала о себе, потом о других. Я поправил твою безрассудность и спас сундуки и книги наши». Так Леонид поступал и мыслил на шестнадцатом году жизни.

В другой раз они шли по берегу реки, на их глазах с моста упал мальчик. Эраст ахнул и бросился в воду. Леонид не потерял головы, побежал к рыбакам невдалеке, кинул им рубль, и они через пять минут вытащили тонувшего Эраста и мальчика.

Кончив пансион, они отправились в армию. Эраст твердил: «Надобно искать славы»; Леонид говорил: «Долг велит служить дворянину!..». Первый бросался в опасности, другой шёл, куда посылали его. Эраст от излишней запальчивости скоро попал в плен; Леонид заслужил имя благора­зумного офицера и крест Георгия.

Продолжение после рекламы:

После войны оба перешли на гражданскую службу. Леонид занял место трудное и невидное; Эраст поступил в канцелярию знатнейшего вельможи, надеясь талантами заслужить его внимание и играть великую роль в государстве. Но для успехов честолюбия нужны гибкость, постоянство, холодность, терпение. Эраст не боялся возражать министру, боялся только пред ним унизиться. Леонид наставлял его: «Никакие таланты не возвысят человека без угождения людям».

Скоро Эрасту стали надоедать утомительные занятия. Он был молод, красив, умён и богат. Женщины любили его, мужчины ему завидовали. Он не посвящал вечера работе, находя, что улыбка прелестной женщины приятнее одобрения министра. Он стал небрежен, хотя давал себе слово исправиться. Министр вышел из терпения и расстался с Эрастом.

Эраст предался страсти нежной… Блестящие молодые люди нередко вступают в связи с женщинами ветреными: те избавляют их от трудных поисков.

Эраст женился. Нина, супруга его, была мила и прекрасна, но мысль, что судьба его решилась навсегда, смущала Эраста. Леонид навестил друга. Однако, пожив немного, внезапно уехал. Эраст изумился и поспешил к жене своей. Нина, обливаясь слезами, писала и хотела скрыть бумаги. Эраст вырвал письмо. Открылось, что Нина обожала Леонида, но тот не хотел изменить дружбе. Нина заклинала его вернуться или грозилась отравить себя ядом… Видя раскаяние жены, Эраст простил её; но не все знакомые, подобно Леониду, спасались бегством от прелестей Нины. Эраст развёлся.

Брифли существует благодаря рекламе:

Эраст решил быть автором. Чувстви­тельное сердце есть богатый источник идей, и Эраст узнал славу. Но слава благотворна для света, а не для тех, кто обретает её. Скоро зашипели ехидны зависти: незнакомые люди бледнели и страдали от его авторских успехов. Леонид успокаивал друга, а в конце письма прибавлял, что скоро женится: «Женщина нужна для порядка в доме». Эраст поспешил на свадьбу друга. Они уже давно не виделись. Леонид, несмотря на прилежность делового человека цвёл здоровьем; Эраст, некогда прекрасный молодой человек, был бледен и высох, как скелет.

Эраст жил в доме друга, он любил сидеть у камина и читать Каллисте французские романы. Иногда они плакали вместе, как дети, и скоро души их свыклись удивительным образом. Но холодные люди — не слепцы, и в одно утро, взяв жену, Леонид уехал с нею, написав, что ему поручили важное дело за тысячу вёрст отсюда.

Эраст отправился путешествовать, но ничто уже не занимало его. Возвратясь в отечество, он написал другу. Леонид, уже знатный человек в государстве, обрадовался ему искренно и представил свою вторую жену. Каллисты уже не было на свете. Эраст узнал, что та любила его страстно. Теперь он всякий день ходил обливать слезами её могилу.

Он скоро занемог, но ещё успел отдать половину своего состояния Нине, сведав, что та терпит нужду. Он умер у неё на руках. Леонид не ездил к больному: медики объявили болезнь «заразительною». Он не был и на погребении, говоря: «Бездушный труп не есть друг мой!..».

Леонид дожил до глубокой старости, наслаждаясь знатностью, богатством, здоровьем и спокойствием. Он лишился супруги и детей, но, считая, что горесть бесполезна, старался забыть их. Если бы мы верили в переселение душ, то заключили, что душа его настрадалась уже в первобытном состоянии и стремилась отдыхать в образе Леонида. Он умер без надежды и страха, как обыкновенно засыпал всякий вечер.

У налима холодный характер

У налима холодный характер

У налима холодный характер

Плес, что находится километрах в трех ниже Старожильска, знаком нам давно. Отец открыл его для себя, будучи на тетеревиных токах, рыбалкой еще особо не увлекаясь. А потом и я мальчишкой приезжал сюда с отцом. Весной и осенью мы ловили здесь крупного налима примитивными закидушками с колокольчиками. И каждый год все собирались проверить плес по льду. Но то Волга-водохранилище заманит, то лесное озеро. Несерьезной казалась ловля по льду на малой речке. Наконец решили для очистки совести потерять пару дней, прощупать заповедную яму жерлицами. Так заранее и готовились… потерять дни впустую.

Большая Кокшага в этих местах на самом деле — мелкая перекатистая речка с песчаными откосами, заросшими ивняком. Напротив подобной пологой залысины противоположный берег всегда обрывист. Под ним летом обычно ходит кругом вода и чернеет яма, в которой торчат сучья упавших дубов.

Плес-омуток в конце зимы — начале весны выглядит совсем по-другому. Из-за снежных заметов по берегам он словно сжался, сделался меньше. Промерзший лес без листвы проглядывается вглубь на сотни метров. Зимний пейзаж оживляют несколько заснеженных сосен.

Бурим лунки под обрывистым берегом и ловим живца. На удивление — клев бойкий. Кроме ершей, сорожек и окунишек, попадается и «лаврушка» — густерка с палец. Над нами кружит ворон, внимательно приглядывается и садится на сосну. Его явно интересуют рыбешки, которых мы стряхиваем в канну.

Вечером расчищаем снег на берегу и ставим палатку. У входа дымит холодная пока печка. Вдоль полотняных стен укладываем на поперечины-бревна березовые жердины. Это нары. Вскоре печка загудит, сыпанет из трубы искрами, и в палатке, присыпанной снегом до «крыши», будет тепло. Но самое главное впереди.

Жерлицы ставим в лучших местах. По крайней мере, мы так считаем. Именно здесь, на границе переката и ямы, брал по открытой воде налим. На перекате и в коряжнике устанавливаем поставухи-донки. Если и будут зацепы за лежалые дубы, то не жалко этой простой снасти, состоящей из куска лески с поводками и груза. Основная леска привязывается к палке, лежащей поперек лунки. Леска крепится не в натяг, пара колец ее свободно лежит на снегу. Это чтобы не накололся усатый раньше времени, а заглотал надежно. Металлические поводки специально не ставим, вопреки расхожему мнению, что, мол, запросто перетрет налим леску своими мелкими зубами-щетками. Не было у нас еще такого случая. А вот застежки под поводки нужны. Проще отстегнуть поводок и поставить другой, чем возиться на морозе, выдирая стылыми руками крючок, который налим имеет обыкновение заглатывать «до хвоста».

Жерлицы у нас обычные — щучьи. К подставке крепится пластмассовым болтом и гайкой деревянная стойка с катушкой и флажком. Основная леска заканчивается грузом-«оливкой», вертлюжком и нихромовым поводком (не специально для налима, а просто не меняем щучью оснастку). Лишь вместо тройников № 8,5 ставим через заводные кольца двойники № 8 старой нумерации. Но гитенаксовые подставки, которыми обычно закрываем лунки, в этот раз не взяли. Стойки жерлиц утапливаем в холмики сырого снега, а лунки открыты, благо морозец пока не больше пяти градусов. Рядом с лунками устанавливаем хитрые светильники. Конструкция светильника проста, как оружие неандертальца. Это всего лишь банка из-под кофе, в которой плещется соляра и плавает марлевый фитиль. Кончик фитиля чуть-чуть выставляется из щели в крышке банки. От ветра огоньки защищены пластиковыми бутылками без дна. Для чего нужны светильники?.. Будем считать, что налим все же лучше идет на свет, хотя мнение это спорно. Здесь же огоньки нужны нам скорее для подсветки флажков, для красоты и эстетичности поклевки. Да что там поклевка!.. Когда дрожащие язычки пламени затрепетали в ночи, отблеск их упал на индевелые ветви тальника — заискрился и синий лед, заиграл разноцветьем. Замер тут очарованный лес, и старый ворон закашлялся глухо на сосне, сверкая удивленным глазом. Впрочем, фонариком все же пришлось пользоваться. Спустя какое-то время пластиковые колпаки закоптились и начали оплавляться.

К восьми часам вечера наживляем снасти. Раньше этого времени налим берет редко. На крючки жерлиц насаживаем живых ершей и сорожек-плотвичек. Для донок-поставух режем сорожку дольками и цепляем придавленных снулых ершей, иначе в коряжнике живая рыбка быстро найдет за что зацепиться. Наживка опускается на дно.

Часов до девяти пьем чай, слушаем приемник и поглядываем на жерлицы. Флажки насторожены. Ни одного подъема…

— Уж не «электроудочники» ли напакостили, выбили рыбу? — задумывается отец.

— Это может быть. Осенью всю ночь просидел у закидушек и поклевки не видел. Такого еще никогда не было, — отвечаю.

Идем к снастям, проверяем лунки, скалываем тонкий ледок. Все в порядке, но хваток нет. На донки как-то не надеемся. Не в «клевых» местах выставлены. Да и снасти, прямо скажем, еще те… Но для порядка проверяем и их. На первых двух донках — глухие зацепы. А дальше… Дальше на крючках сидят приличные, до килограмма, налимчики. Причем самые крупные рыбины попались именно на перекате, на самой струе и мели. Из коряжника выпутываем лишь одного полукилограммового налимчика. Спешно бурим лунки вдоль русла, осознавая, что шумим, конечно, и, вероятно, губим рыбалку. Успокаивает то, что ночь еще впереди.

Расставляем жерлицы с хитрой подсветкой, но некоторые колпаки приходится заменять, настолько они закоптились и съежились от температуры. Потом замираем в ожидании у палатки и пьем крепкий чай. А вот и подъем!.. Вскидывается кусочек ткани на тонкой пружинке, трепещет в таком же трепетном свете огонька. Катушка медленно крутится. Даем налиму заглотать и тихо идем к жерлице. Есть!..

Спать так и не пришлось. Налим хватал редко, но с надежным постоянством. К полуночи, когда из-за елей выглянула бледная луна, клев ослаб. Где-то недалеко, на горельниках, подвывали волки и трещали деревья от усиливающегося мороза. Но вскоре опять «заиграли» флажки.

Налим брал до четырех часов утра. После этого — ни поклевки, хотя по снежной еще поре — самая глухая ночь, темень непроглядная да с морозцем. Но, по всей видимости, налим точен, выходит жировать строго по расписанию. У этой рыбы явно холодный нордический характер… Впрочем, в ухе и на горячей сковородке нет налиму равных, особенно если обложить поджаристые ломтики нежной печенкой!.. Об этой странной рыбе с трепетом гурмана писал еще Сергей Тимофеевич Аксаков.

А. Токарев

Фото В. Сагадиева

«Российская Охотничья газета № 11 — 2009 г.»

Внимание!

В качестве исходного материала использована статья с сайта «Калининградский рыболовный клуб«




Отличный холодный характер и зайка

Применимые группы Для личного использования Команда запуска Микропредприятие Среднее предприятие
Срок авторизации ПОСТОЯННАЯ ПОСТОЯННАЯ ПОСТОЯННАЯ ПОСТОЯННАЯ
Авторизация портрета ПОСТОЯННАЯ ПОСТОЯННАЯ ПОСТОЯННАЯ
Авторизованное соглашение Персональная авторизация Авторизация предприятия Авторизация предприятия Авторизация предприятия
Онлайн счет

Маркетинг в области СМИ

(Facebook, Twitter,Instagram, etc.)

личный Коммерческое использование

(Предел 20000 показов)

Цифровой медиа маркетинг

(SMS, Email,Online Advertising, E-books, etc.)

личный Коммерческое использование

(Предел 20000 показов)

Дизайн веб-страниц, мобильных и программных страниц

Разработка веб-приложений и приложений, разработка программного обеспечения и игровых приложений, H5, электронная коммерция и продукт

личный Коммерческое использование

(Предел 20000 показов)

Физическая продукция печатная продукция

Упаковка продуктов, книги и журналы, газеты, открытки, плакаты, брошюры, купоны и т. Д.

личный Коммерческое использование

(Печатный лимит 200 копий)

предел 5000 Копии Печать предел 20000 Копии Печать неограниченный Копии Печать

Маркетинг продуктов и бизнес-план

Предложение по проектированию сети, дизайну VI, маркетинговому планированию, PPT (не перепродажа) и т. Д.

личный Коммерческое использование

Маркетинг и показ наружной рекламы

Наружные рекламные щиты, реклама на автобусах, витрины, офисные здания, гостиницы, магазины, другие общественные места и т. Д.

личный Коммерческое использование

(Печатный лимит 200 копий)

Средства массовой информации

(CD, DVD, Movie, TV, Video, etc.)

личный Коммерческое использование

(Предел 20000 показов)

Перепродажа физического продукта

текстиль, чехлы для мобильных телефонов, поздравительные открытки, открытки, календари, чашки, футболки

Онлайн перепродажа

Мобильные обои, шаблоны дизайна, элементы дизайна, шаблоны PPT и использование наших проектов в качестве основного элемента для перепродажи.

Портрет Коммерческое использование

(Только для обучения и общения)

Портретно-чувствительное использование

(табачная, медицинская, фармацевтическая, косметическая и другие отрасли промышленности)

(Только для обучения и общения)

(Contact customer service to customize)

(Contact customer service to customize)

(Contact customer service to customize)

ХОЛОДНЫЙ ОЧАГ > Пресса о театре > Свердловский государственный академический театр драмы

Так совпало, что в прошлом сезоне ведущая актриса Свердловского академического театра драмы Ирина Ермолова сразу в двух премьерных спектаклях сыграла роль матери – Аркадину в “Чайке” у Григория Козлова и Вассу Железнову у Уланбека Баялиева. Разные режиссеры, разная драматургия. Но роднят эти постановки не только центральные образы, созданные одной актрисой, – материнская нелюбовь стала причиной трагических событий в семьях героинь Ермоловой. Хотя показано это отчуждение актерски и режиссерски не одинаково.

 

Чеховская “Чайка” стала первой работой Григория Козлова на другой сцене с тех пор, как в 2010 году у него в Санкт-Петербурге появился свой театр “Мастерская”. Режиссер не скрывал, что именно Ирина Ермолова вдохновила его принять предложение уральского директора Алексея Бадаева о постановке. В партнеры Ермоловой на роль Тригорина он пригласил питерского актера и режиссера Александра Баргмана. Роль Аркадиной стала невольным бенефисом актрисы: в этом году Ирина Ермолова отмечает 25-летие работы в Свердловском театре драмы. Как и Аркадина, она давно заслужила признание зрителей и коллег. И, как ее героиня, всегда уделяла, по собственным словам, больше внимания сцене, чем семье. О чем сейчас порой приходится сожалеть.

 

В “Чайке” Ермолова сыграла классическую примадонну: ее Аркадина настолько уверена в собственном таланте и обаянии, что дебютантка Заречная ей на сцене не конкурентка. Соперницей Нина становится чисто по-женски – благодаря своей юности, неискушенности, восторженной искренности, – и то ненадолго. Превосходство Аркадиной в этом спектакле – не только в том, что она уже состоявшаяся звезда сцены и на равных с успешным, столь же признанным литератором Тригориным. В постановке Григория Козлова Ирина Николаевна Аркадина – прежде всего, страстная влюбленная женщина. Она притягивает к себе всех, как магнит, перед ее очарованием устоять невозможно. Неудивительно, что и Тригорин в итоге остается именно с ней – надо быть полным дураком, чтобы расстаться с такой спутницей. Нет ни малейших сомнений, что любовь – все же главное в отношениях этой пары. Хотя ей порой и не хватает взаимности.

 

Как, впрочем, и другим героям “Чайки” Григория Козлова: по изначальной установке режиссера, все персонажи здесь – хорошие добрые люди, каждый кого-то любит. Но, к сожалению, их чувства чаще всего не взаимны. Кто-то, как Заречная в исполнении Кристины Шкабровой, сможет пережить разочарование, найти точку опоры – для юной актрисы ею становится театр, и можно не сомневаться, что однажды она, как Кручинина у Островского, благодаря сцене излечится, наконец, от пагубной привязанности. Для Треплева же осознание, что он совершенно не нужен своей матери, становится настоящей катастрофой. Александр Хворов играет так и не повзрослевшего мальчика, изо всех сил стремящегося добиться материнской любви. Не разрыв с любимой девушкой, не крах юношеских творческих иллюзий – именно легкомысленное равнодушие Аркадиной, ее неспособность полюбить сына приводят его к гибели. Ее сцены с Треплевым – из самых сильных в спектакле. Взаимности в “Чайке” безуспешно добиваются все, но нет ничего трагичнее, чем непробиваемая холодность матери к своему ребенку. Ирина Ермолова этот характер показывает мастерски (хотя сама актриса говорит, что по-человечески он ей совершенно не близок и прежде она ничего подобного не играла). Только один раз, когда она перевязывает Треплеву голову, в ней мелькает искра сострадания, и то лишь на мгновение.

 

Столь же драматически фатальной материнская нелюбовь оказывается и для сыновей другой героини Ирины Ермоловой – Вассы Петровны Железновой. У Григория Козлова в “Чайке” все герои любят, но не совпадают с возлюбленными в своих чувствах. В спектакле по первой редакции пьесы Максима Горького у Уланбека Баялиева приговор семье Железновых выносит невестка Вассы Людмила: “Здесь несчастны все. И потому несчастны, что не могут никого любить”. Режиссер даже назвал свой спектакль “Железнова Васса Мать”. Именно недостаток материнской любви стал у него осью происходящего, его двигателем. Мать, призванная быть хранительницей очага, сама его разрушает – излишним прагматизмом, нетерпимостью к несовершенствам детей, нескрываемым разочарованием в них. Главное в Вассе в интерпретации Баялиева – семейное дело, ценность домочадцев она измеряет лишь способностью принести пользу этому делу. Ирина Ермолова демонстрирует эти черты в своей героине в полной мере. Ее Васса упорно не желает признать, что дети имеют право на собственный путь. Сама избирательная в своих чувствах, она и в доме утверждает такие отношения. Приживалку Дунечку играет Алексей Агапов – его героиня мужеподобна, не мужчина и не женщина, нечто уродливое, бесполое, неспособное произвести на свет ничего хорошего. Но эта особа преданно служит Вассе, наушничает ей обо всем происходящем в доме – и потому в фаворе. Горничная Липа (Екатерина Соколова) перекошенная и сгорбленная – как воздаяние за грехи. И хотя ее прелюбодеяние с Семеном Железновым вынужденное, подневольное – все равно она в немилости у хозяйки дома. И потому обречена. В первом акте слева на авансцене стоит гроб, предназначенный для умирающего мужа Вассы, справа – детская деревянная лошадка. Жизнь и смерть соседствуют, но смерть сильнее: именно веревка от лошадки станет роковой петлей для Липы, когда-то удавившей своего новорожденного ребенка.

 

В начале спектакля Васса стоит под засохшим деревом – это очевидный символ угасающего рода, неспособного выжить. Род продолжают мужчины, но именно они здесь – слабый пол. Васса считает, что сыновья не удались, а они всего лишь пытаются вырваться из-под ее тирании, пойти своей дорогой. Семен в исполнении Антона Зольникова инфантилен и излишне порывист, весь как на пружинах, но рядом с ним хотя бы уверенная в себе, во всем поддерживающая его жена. Игорь Кожевин играет Павла так, что вызывает к нему одновременно и сочувствие, и отторжение. Актер не щадит героя, не смягчает краски – напротив, обнажает его характер по максимуму. Но в этой резкой оголенности – беззащитность, трагедия человека любящего, жаждущего любви и всеми нелюбимого.

 

Нежелание Вассы принять и полюбить сыновей такими, какие есть, приводит к предсказуемому краху семьи. И хотя они не погибают, будущее этих мужчин незавидно. Видно, что Ирина Ермолова стремится оправдать свою героиню, смягчить ее властность, объяснить ее характер заботой о всеобщем благе, пусть ошибочной, но искренней убежденностью, что все ее поступки – в конечном итоге, в интересах дома. Но все же не может опровергнуть давнюю истину: насильно никого осчастливить невозможно.

 

Невольно напрашиваются сравнения с судьбами самой России, где на протяжении многих веков интересы государства всегда были важнее прав и потребностей личности. Образно говоря, Родина слишком часто вела себя по отношению к своим детям не как мать, а злее мачехи, утверждала свое превосходство самыми бесчеловечными способами. Режиссер еще во время репетиций говорил об этой проекции: Горький писал пьесу между революциями 1905-го и 1917-го годов, в ней отражено переходное состояние: старый мир рушится, новый непредсказуем. Да и спустя столетие никаких изменений к лучшему, увы, не заметно. И все же главное в этом спектакле, как мне кажется, не эпический масштаб, не социальная актуальность, а напоминание об общечеловеческих ценностях. Через мир отдельной семьи показано устремление к счастью, всех и каждого. И невозможность его достижения среди нелюбви и недоверия друг к другу.

 

Колдовское озеро в “Чайке” у Григория Козлова отражается в огромном зеркале над сценой. Этот притягательный мир и есть театр – мир иллюзорный, но сквозь свою зыбкую призму помогающий нам заглянуть в самих себя. В “Вассе” доминирует другой образ: художник Евгения Шутина сделала стены в доме Железновых полупрозрачными. В семейном шоу “За стеклом” все на виду друг у друга – но это лишь имитация открытости. В финале Уланбек Баялиев выводит на сцену Вассу со старшей дочерью Анной и невесткой Людмилой (их играют Татьяна Малинникова и Ольга Мальчикова). Как чеховские три сестры, они ищут опору друг в друге. В самостоятельных независимых женщинах – сила этой семьи, именно на них мать возлагает надежды. “Внуками жить буду, сад и не пропадет”, – говорит она с отчаянной верой. Но как не может быть прочным и надежным дом без материнской любви, так нельзя вырастить здоровый сад на почве, пропитанной болью и унижением других. И Васса это осознает: “Не знавать мне покоя, не знавать никогда”.

 

Елена КОНОВАЛОВА

«Экран и сцена»

№ 17 за 2019 год

Погода яхта

Выходить в море при высоком риске неблагоприятных метеоусловий, как мы знаем, не стоит. Основные неприятности для яхтсменов – это, как правило, штормовой ветер, волнение, ограниченная видимость. Именно для того, чтобы не попасть в неприятности, при подготовке к выходу в море должен тщательно изучаться и анализироваться прогноз погоды.

Сегодня пятница, 03 июня, пятница. Завтра, в субботу мы собираемся выходить в Финский залив на яхте для парусной тренировки. Какая погода на яхте нас ожидает?

Первое, что мы делаем при анализе – смотрим общее состояние атмосферы с помощью синоптических погодных карт.

Кольцевая карта фактического состояния для Европейской части РФ по состоянию на 00 часов всемирного времени 03 июня выглядит следующим образом:

Та же карта по состоянию на 12 часов:

Карта приземного прогноза на 12 часов от 00 часов 03.06

Анализ этих карт показывает, что со стороны Финляндии в сторону Финского залива продвигается холодный фронт, который на данных картах обозначен синей кривой с треугольниками. Какие метеоявления следует нам ожидать при выходе в море? Вспоминаем все, что мы знаем о холодных фронтах.

Итак, атмосферный фронт – это переходная зона между различными воздушными массами. Холодный фронт – это участок между более теплым и более холодным воздушными потоками, на котором более холодный поток наступает, вклиниваясь в поток более теплого воздуха. Под влиянием трения о земную поверхность, нижние слои клина более холодного воздуха несколько задерживаются в своем поступательном движении, а вышележащие слои, таким образом, «нависают» над ближайшими к фронту нижними слоями более теплого воздуха и, в конце концов, обрушиваются вниз, что является причиной порывистого характера ветра в наступающем клине холодного воздуха.

При достаточно большой скорости потока более холодного воздуха этот процесс выражен особенно интенсивно, так что нависают и обрушиваются значительные массы холодного воздуха, в результате чего ветер принимает характер шквала или нескольких последовательных шквалов. Степень порывистости и шквалистости ветра за холодным фронтом особенно велика в тех случаях, когда холодным потоком за холодным фронтом является поток морского арктического или полярного воздуха.

Результатом адиабатического охлаждения (т.е. такого охлаждения, когда отсутствует теплообмен с окружающим воздухом) поднимающихся вверх масс теплого воздуха, вытесняемых более холодным воздухом надвигающегося фронта, является образование мощных кучевых и кучево-дождевых облаков из которых выпадают осадки ливневого характера, а нередко наблюдаются и грозовые явления.

В зависимости от интенсивности продвижения клина более холодного воздуха различают холодные фронты первого и второго рода.

Если скорость продвижения потока более холодного воздуха, а, следовательно, интенсивность «подсекания» им менее холодного воздуха невелика, так что часть этого подсекаемого воздуха имеет все же возможность спокойно скользить вверх, то такой холодный фронт относят к фронтам первого рода.

Облака, образующиеся в этом случае «спокойно» стелятся вдоль поверхности раздела холодного фронта и поэтому имеют «спокойный» слоистый характер.

Облачность и осадки холодного фронта 1 рода

Характер погоды в холодном фронте 1 рода похож на погоду теплого фронта, однако в отличие от последнего, в передней части облачной системы могут возникать мощно-кучевые и кучево-дождевые облака, растянутые на сотни километров вдоль фронта, со снегопадами зимой, ливнями летом, нередко с грозами и шквалами.

Продолжительность прохождения холодного фронта 1-го рода через пункт наблюдения составляет 10 ч. и более.

При большой скорости более холодного потока различие в скоростях в его нижних и вышележащих слоях становится еще больше, и вышележащие слои обрушиваются вниз, интенсивно вытесняя кверху менее холодный воздух, образуя холодный фронт 2-го рода. Бурный натиск более холодного воздуха обусловливает возникновения сильного порывистого ветра перед и за линией фронта, разрушительных шквалов на линии фронтального раздела. Скорость ветра может достигать штормовых и даже ураганных значений, причем нарастание скорости ветра происходит стремительно быстро.

Поверхность холодного фронта в нижних слоях располагается очень круто, образуя даже выпуклость в виде вала. Быстрое перемещение клина холодного воздуха вызывает вынужденную конвекцию вытесняемого тёплого воздуха в узком пространстве у передней части фронтальной поверхности. Здесь создается мощный конвективный поток с образованием кучево-дождевой облачности, усиливающийся в результате термической конвекции в дневное время.

Облачность и осадки холодного фронта 2 рода

При прохождении холодных фронтов 2-го рода через пункт наблюдений сначала (часа за 3-4 до прохождения линии фронта у Земли) появляются перистые облака, которые быстро сменяются высокослоистыми, иногда чечевицеобразными, которые быстро сменяются кучево-дождевыми с осадками. Продолжительность перемещения системы облаков с ливневыми осадками и грозами обычно не превышает 1-2 часа. После прохождения холодного фронта ливневые осадки прекращаются.

Таким образом, очевидно, что выход в море на яхте в момент прохождения холодного атмосферного фронта не сулит ничего хорошего, особенно если это холодный фронт второго рода. В этом случае велика вероятность резкого порывистого шквалистого ветра, ливневых осадков, ухудшения видимости. Иными словами, прохождение холодного фронта следует встречать сидя на берегу.

С теорией более-менее ясно, а что на практике? Что нас ожидает завтра, 04 июня в Маркизовой луже? Смотрим анализ GRIB файла:

Что мы видим на прогнозе? Что в ночь с пятницы на субботу ожидается резкое усиление порывов ветра до 24 узлов, а также резкий поворот направления ветра с западного, северо-западного на северный. Из того же GRIB видим, что давление сначала резко снижается, а затем, после 00 часов идет вверх. В то же время, температура заметно снижается даже на фоне естественного суточного хода.

Все это свидетельствует о том, что ночью должен пройти холодный фронт. Такой же вывод можно сделать исходя из анализа прогноза облачности и осадков.

Прогноз облачности и осадков на 00 часов 04.06

Еще один важный признак – индекс CAPE (Convective Available Potential Energy), — характеристика устойчивости атмосферы. Накануне прохождения фронта мы видим значения до 407 Дж/Кг, что свидетельствует о неустойчивом характере атмосферы, способствующей образованию кучевых и кучево-дождевых облаков.

Итак, прогноз говорит о том, что ночью, около 3 часов местного времени через акваторию Маркизовой лужи должен пройти холодный фронт, скорее всего первого рода, что сулит нам порывистый шквалистый ветер до 24 узлов.

Прогноз WindGuru

Как определить приближение и момент прохождения холодного фронта по местным признакам?

Приближающийся холодный фронт можно опознать по характеру облаков. Над зоной фронтального раздела первого рода обычно образуются слоисто-дождевые облака, которые далее переходят в высоко-слоистые, а затем, в перисто-слоистые. Летом прохождение фронта может предваряться образованием стены мощных кучево-дождевых облаков, сопровождаемых ливнями и грозами. Осадки начинают выпадать у самой линии фронта и продолжаются после его прохождения. Ширина зоны зафронтальных осадков составляет 60—110 м. миль.

Давление перед самым фронтом сильно падает и на барограмме образуется характерный «грозовой нос» — острый пик, обращенный книзу. Ветер перед самым прохождением фронта поворачивает к нему, т.е. делает поворот влево. После прохождения фронта давление начинает расти, ветер круто поворачивает вправо. Если фронт располагается в хорошо выраженной ложбине, то поворот ветра иногда достигает 180°; например, южный ветер может смениться северным. С прохождением фронта наступает похолодание.

О приближении холодного фронта 2-го рода свидетельствуют кучево-дождевые облака на больших высотах, которые обычно вытягиваются вперед на 60—70 м. миль от линии фронта. Эта передняя часть облачной системы наблюдается в виде перисто-слоистых, перисто-кучевых, а также чечевицеобразных высоко-кучевых облаков. Давление перед приближающимся фронтом падает, но слабо, ветер поворачивает влево, выпадает ливневый дождь.

После прохождения фронта давление быстро растет, ветер резко поворачивает вправо и значительно усиливается — принимает характер штормового. Температура воздуха понижается иногда на 10°С за 1—2 ч.

Таким образом, утром и днем в субботу, 4 июня, после прохождения фронта, выходить в Финский залив под парусом можно, однако нужно будет быть готовым рифить паруса, т.к. ожидается свежий порывистый ветер. Также не стоит забывать о вторичных холодных фронтах, которые могут следовать за основным фронтом.

Последующий опыт показал, что прогноз, в целом, оправдался. Мы вышли на тренировку, взяв первый риф. Ветер был порывистый северных направлений местами до 20 узлов, светило солнце, на небе быстро пролетали рваные кучевые облака, но было совсем не жарко и раздеваться не хотелось, так что загорело только лицо и шея. Но все было здорово, всласть натягались верёвок и отработали повороты в свежий ветер, после чего благополучно вернулись к причалу.

При подготовке публикации использовались метеократы гидрометцентра России, GRIB файлы агентства NOAA, данные сайтовwww.windyty.com и www.windguru.cz, материалы из учебника Бенуа К.М. «Метеорология».

Холодное настроение — Французский перевод — Linguee

Высококачественный, полностью аннеа le d , холодный d r awn # 1 000 0005 0005 000 закаленное lo y 600 бесшовные сплав […]

, ASTM B167 или эквивалент.

swagelok.com.mx

Ванна e en a lliage 600

[…] Целостность r ec uit, sans soud u re, tir froid, 1re trempe, 000 000 т, ASTM […]

B167 или эквивалент.

swagelok.com.mx

Затем он подвергается воздействию l ig h t холоду r o ll ing in a i ll , чтобы придать ему упругость, не влияя на толщину, состояние или твердость поверхности.

intracen.org

Il est ensuite soumis

[…] un la mi nage lg er froid d ans un lami no ir adoucisseur qui lui donne de l’lasticitan nuc 9000 tremecter sans ou sa duret […]

superficielle.

intracen.org

COLD D R AW N ОТДЕЛКА — STRESS-RELI EV E D TEMPER

russelmetals.com

FROID CO NDITI ON — LIBR DE TENSION

russelmetals.com

ХОЛОДНЫЙ R O LL ED ОТДЕЛКА — ANNE AL E D TEMPER S EC5 EC5 .]

/ SB 127

russelmetals.com

FROID — CO NDIT I ON RE CUI T SPEC A STM B-12 7 / SB 127

russelmetals.com

Он извлекает выгоду из так называемого Cana ri e s Cold C u rr ent, которые имеют тенденцию s t o t h e условия, как и освежающие пассаты, много […]

оценили моряки.

topsailingcharter.com

Il bneficie de l’appel

[…] courant Froi de d es Canaries ce qui ado uc и условия для дополнительного ремонта, и т.д. n avigation.

topsailingcharter.com

Как обычно, я вырезал V-образную пружину нужной формы в куске не закаленной стали

. […] Пружинная сталь

; Нагреваю вишнево-красный, а когда металл

[…] начинает зажигать искру с, I закал i t h ard путем метания i t i n a te r.

littlegun.be

A ma manire ownuelle, je faonne un ressort en V la bonne mesure dans un morceau d’acier ressort non recuit; je

[…]

chauffe au rouge cerise et lorsque le mtal begin faire

[…] des ti nc elle s, j e trempe d ur e n le p longeant dan s .

littlegun.be

Он сказал, что мы должны

[…] быть амбициозным b u t темперамент o u r амбиции с […]

реальность.

europarl.europa.eu

Il a dit que nous devons faire

[…] preuve d’a mb ition ma is galement de r alism e .

europarl.europa.eu

Когда истерики случаются, родителям важно сохранять спокойствие и не терять o w n темперамент a s a результат.

lesenfantsavanttout.com

Quand une crise Survive, самый важный que le parent rest calme et ne perde pas son sang-froid son tour.

lesenfantsavanttout.com

Мы все хотели бы видеть определенные результаты от выборов

[…]

из-за наших собственных политических убеждений, но

[…] некоторые из нас имеют e t o характер o u r язык и […]

наших мыслей из-за занимаемых нами позиций.

europarl.europa.eu

Nous voudrions tous que les lections aboutissent aux rsultats qui корреспондент nos propres

[…]

политических приговоров, по делу

[…] d’entre nou s doiv ent modrer leu rs p ar oles et […]

leurs penses en raison de la position que nous occons.

europarl.europa.eu

погруженный

[…] в новой обстановке, где другие дети в отделении не могли говорить на ее языке, она часто проиллюстрировала свое разочарование тем, что wi n g темперамент t a nt ром.

mercyships.ch

Погрузитесь в окружающую среду в полном объеме, окружите детей, чтобы не забыть об этом на языке, и вы сможете почувствовать себя незабываемым разочарованием во время кризисов.

mercyships.ch

Может и с о темперамент о t он r психические расстройства […]

у пожилых людей.

cflri.ca

Elle pe ut a ussi attnuer d’au tres t руб. […]

mentaux chez les ans.

cflri.ок.

Я еще раз говорю

[…] что у нас есть e t o характер o u r оптимизм с […]

внимательное внимание.

riotintoalcan.com

Il faudra donc,

[…] je le r p te, assocpagner notr e optimisme […]

d’une trs grande bigilance.

riotintoalcan.com

Измеряется на валке d- t o закал s p ec Размеры параллельно прокатке […]

направление.

wieland.de

Position de l ‘prouvette: p arallle au sens de luminage.

wieland.de

Многие остаются в стороне в t h e холодном w i th этот бюджет: обездоленные, […]

особенно нуждающиеся в помощи, женщины, социальные

[…]

корпус; Я перечислил их все.

www2.parl.gc.ca

Dans ce budget, или в соответствии с нормой

[…] d’oublis: l es dmunis, p ar ticulirement le s gens q ui ont vraiment […]

besoin d’aide, les femmes,

[…]

le logement social — je les ai tous упоминания.

www2.parl.gc.ca

Доказательства в судебном заседании указаны

[…] что он потерял h i s характер q u ic kly и был […]

сложно работать.

emond-harnden.com

La preuve l’audience a montr qu’il tait

[…] colreux et que s es collgues tr or vaient difficile […]

de travailler avec lui.

emond-harnden.com

Сама

[…] утонченный стиль отражает спокойствие и выдержку os e d темперамент .

colorphast.com

Le style trs

[…] sophistiq u refl te un temprament cal me et co mp os.

colorphast.com

Увеличьте объем wi t h холодный w a te r, гомогенизируйте и фильтруйте.

eur-lex.europa.eu

Ajuster au trait de jauge av ec de l ‘ ea u from , homogniser et filter.

eur-lex.europa.eu

Используемые материалы должны быть выбраны на основе

[…]

предполагаемые рабочие среды, с особым вниманием к коррозии,

[…] истирание, импа ct с , холодная b r it стойкость и старение.

europarl.europa.eu

Les Matriaux нанимает на выбор одного из арендаторов compte des milieux

[…]

d’utilisation prvus, notamment en ce qui Concerne la коррозия, l’abrasion, les chocs,

[…] la fr ag ilit froid et le v т.е. illissement.

europarl.europa.eu

В корпусе e o f Холодный M e ta l продукты, […]

даже с приложением Гарантийного фонда пенсионных пособий Онтарио оказывается

[…]

, что многие активисты и пенсионеры потеряют 25-30% своих пенсионных пособий.

usw.ca

Dans le cas de Cold Me tal P ro воздуховоды, […]

mme avec les versements du FGPR, il semble qu’un grand nombre de membersactifs actifs et

[…]

retraits perdront de 25 30% de leurs prestations de retraite.

usw.ca

Господин Председатель, причина того, что есть больше самолетов t i n Cold L a ke , заключается в том, что там есть учебная эскадрилья.

www2.parl.gc.ca

Месье ле-президент, плюс-минус Аронефс на участке холодного озера, образовавшемся в обществе.

www2.parl.gc.ca

Мы можем согласиться с ним, что это опасно, и мы должны, однако ve r , темперамент t h — это с учетом того факта, что водить машину также опасно. автомобиль или поездка на автомобиле или прогулка по оживленным перекресткам в то время, когда […]

появляются опасности.

chrt-tcdp.gc.ca

Nous en convons facilement, mais nous devons ajouter, p or r nuancer c et te review, qu’il est galement dangereux de se promener en voiture, d’enconduire une ou de traverser une crossction achalande.

chrt-tcdp.gc.ca

Это произошло в первую очередь из-за повышения цен на сырую нефть

[…]

и сужающийся ценовой разброс между светом

[…] сырая нефть a n d Холодная L a ke тяжелая нефть, […]

частично компенсируется влиянием снижения отраслевой маржи переработки.

limperiale.ca

Cette sensibilit est avant tout attribuable l’incidence des prix plus levs du ptrole brut et au rtrcissement de l’cart

[…]

entre les prix du ptrole brut lger et du

[…] ptrole l ou rd d e Cold L ake, p artiellement […]

компенсация за удары по маркам плюс фейлы в защите.

limperiale.ca

человек, побывавших в игре

[…] long time ten d t o темпера t h ei r энтузиазм, «[…]

говорит Иди.

sca-fcc.ca

Les personnes qui uvrent dans ce secteur depuis quelque

[…] temps se mble nt temprer le ur e nt housiasme […]

, fait remarquer M. Eadie.

sca-fcc.ca

В то время как эти обнадеживающие знаки —

[…] добро пожаловать, мы снова mu s t temper o u r примечания, отметив […]

лежащая в основе реальность, что восстановление хрупкое.

www2.parl.gc.ca

Bien que ces signes optimants sont les bienvenus, nous

[…] devons en co re un e f ois temprer nos pr opos en soulignant […]

qu’on ne peut ignorer la ralit,

[…]

c’est — dire que la reprise est fragile.

www2.parl.gc.ca

Он агрессивен — h a s темперамент r a ge s — и мы […]

часто звонят, чтобы забрать его из школы.

rhdcc.gc.ca:80

Il est agressif — il

[…] fait des cr ises de rage et on nous […]

appelle souvent pour le retirer de l’cole.

rhdcc.gc.ca:80

Я предлагаю вам, что

[…] у нас всегда есть e t o темперамент o u r энтузиазм с […]

осторожность и разумный скептицизм, который

[…]

, похоже, почти полностью отсутствует в сегодняшнем комментарии.

www2.parl.gc.ca

Permettez-moi de vous dire que nous

[…] devons t oujou rs modrer no tre e nt housiasme […]

en faisant preuve de prudence et d’un scepticisme

[…]

judicieux, lments qui semblent presque comptement absents du discours d’aujourd’hui.

www2.parl.gc.ca

Основы условий отпуска нержавеющей стали

Слово «закалка» очень часто используется в металлургической промышленности.Наиболее распространенный оттенок относится к затвердевшему состоянию материала или к процессу затвердевания в результате отпуска. Если мы рассматриваем отожженное состояние, состояние, после которого сплав был нагрет до температуры, превышающей его температуру рекристаллизации, и пропитывался до достижения желаемого размера зерна, в качестве основы для прочности этого сплава, отпуск можно определить как воздействие на сплав в чтобы увеличить его прочность за пределами отожженного состояния. В случае специального полосового стана Ulbrich действие, которое мы придаем нашим сплавам для их отпуска или упрочнения, — это деформационное упрочнение посредством холодной прокатки.

Холодная прокатка, процесс обработки кованого металла, вызывает холодную обработку или пластическую деформацию без предварительного нагрева за счет уменьшения толщины рулона металлической полосы. Эта пластическая или остаточная деформация, вызванная процессом прокатки, вызывает не только макроскопические изменения размеров продукта, но также изменение микроструктуры, приводящее к деформационному упрочнению. По мнению тех, кто наблюдает за процессом прокатки, металлическая полоса продвигается через два рабочих валка, один вверху и один внизу, и за счет комбинации вертикальной силы и продольного натяжения полоса сжимается и становится тоньше, длиннее и прочнее.Остальная часть этого эссе будет посвящена микроскопическим явлениям, которые способствуют этим изменениям.

Чтобы понять деформационное упрочнение, необходимо сначала понять некоторые основы металлургии. Металлические сплавы, производимые Ульбрихом, состоят из массива микроскопических кристаллов, называемых зернами, беспорядочно ориентированных по всей массе полосы. Строительными блоками отдельного зерна являются атомы элементов, составляющих сплав, таких как углерод, железо, никель, хром и т. Д. Зерна сплава имеют термодинамически предпочтительное повторяющееся расположение атомов, называемое элементарной ячейкой, в зависимости от химического состава сплава.Однородный участок металла, состоящий из одной повторяющейся элементарной ячейки, образующей одно или несколько зерен, можно назвать фазой. Некоторые семейства сплавов даже названы в честь фаз. Сплавы нержавеющей стали серии 300 называются аустенитными, потому что они состоят преимущественно из аустенитной фазы в отожженном состоянии. Некоторые сплавы серии 400, такие как 430, называются ферритными из-за их ферритной фазы, в то время как другие, такие как 410 и 420, называются мартенситными из-за их мартенситной фазы.Механические свойства сплава зависят от фаз, существующих в сплаве, а также от размера и расположения зерен каждой фазы.

(a) аустенитная элементарная ячейка, показывающая расположение атомов железа (Fe) и углерода (C); (b) элементарная ячейка феррита, показывающая расположение атомов железа (Fe); (c) Элементарная мартенситная ячейка, показывающая расположение атомов железа (Fe) и углерода (C)

Так где же во всем этом фактор упрочнения? Во всех случаях, кроме очень специализированных, изделия из кованого металла не состоят из одного зерна с идеальной кристаллической структурой, повторяющейся повсюду.Как и все в жизни, металлы несовершенны. Всем известны фазы воды. Газообразный водяной пар, жидкая вода и твердый лед. Как и вода, при нагревании до достаточно высокой температуры металлы плавятся и даже испаряются при чрезвычайно высоких температурах. Известные соотношения составляющих элементов сплава плавятся в огромном тигле, смешиваются в однородный раствор и затем разливаются в слитки этого сплава. Когда жидкий металл затвердевает, если не принять особые меры для облегчения осаждения и роста отдельного зерна, твердые зерна термодинамически предпочтительной фазы будут выпадать в осадок в любом месте, где это позволяют давление, температура и химический состав.Многие зерна будут выпадать в осадок, где бы они ни находились, и расти, пока не встретят другое зерно, после чего образуется граница зерна.

(а) начальное осаждение зерна; (b) рост зерна; (c) Дальнейший рост и формирование границ; (г) законченная зернистая структура

В конце концов вся масса будет состоять из этих случайно ориентированных зерен. Тот же самый процесс происходит при отжиге сплава, но вместо того, чтобы превратиться в жидкость, зерна растворяются в твердый раствор, а затем рекристаллизуются и растут в зависимости от времени при температуре и скорости охлаждения, по существу восстанавливая микроструктуру.Каждый раз, когда формируется зерно, существует вероятность существования одного или нескольких линейных дефектов или недостающих частей кристаллической структуры, известной как дислокация. Эти дефекты, дислокации в кристаллической структуре и их последующее движение по зерну и через границы зерен являются основой пластичности металла. Когда все атомы находятся там, где они должны быть в кристаллической структуре, нет места для движения за пределами растяжения атомных связей и вибраций по всей структуре.Когда вы удаляете атом, вы создаете возможность для другого атома скользить в это место, эффективно перемещая дислокацию. Когда на массивный сплав действует сила, совокупное движение дислокаций в микроструктуре позволяет осуществлять пластическую деформацию без разрушения.

(а) Решетка с дислокацией; (б) Движение дислокации внутри решетки; (в) Пластически деформированная решетка

Вот здесь-то и появляется механическое упрочнение. Когда на массивный сплав действует сила, с ним совершается работа, то есть в систему добавляется энергия.Если добавить достаточно энергии, чтобы вызвать пластическую деформацию, кристаллические решетки деформируются и образуются новые дислокации. Кажется, что это должно увеличить пластичность, потому что там больше свободного пространства и, следовательно, больше возможностей для движения дислокации. Однако, когда дислокация сталкивается с другой дислокацией, они могут заблокироваться или сколотить друг друга на месте. По мере увеличения количества и концентрации дислокаций все больше и больше дислокаций скрепляются вместе, что снижает пластичность. В конце концов, дислокаций будет так много, что никакие дислокации больше не смогут образоваться в результате холодной обработки.Существующие закрепленные дислокации не могут двигаться, поэтому атомные связи в решетке растягиваются и растягиваются, пока не разорвутся, вызывая перелом. Вот почему сплавы деформируются и почему существует предел пластической деформации, которую массивный сплав может выдержать, прежде чем он сломается. Холодная обработка сплава может даже изменить фазу микроструктуры. По мере того как к аустенитному сплаву добавляется энергия и микроструктура все больше и больше деформируется, часть аустенита фактически превращается в мартенсит. При комнатной температуре мартенсит имеет более высокую прочность и меньшую пластичность, чем аустенит, что приводит к более прочному, но более хрупкому состоянию.Это также является причиной того, что сплавы серии 300 в отожженном состоянии немагнитны и увеличивают магнетизм при наклепе; Аустенит немагнитен, а мартенсит — магнит.

Скорость, с которой сплав упрочняется в результате холодной обработки, называется скоростью деформационного упрочнения. Для прогнозирования характеристик материала необязательно наблюдать за всеми микроструктурными изменениями, происходящими во время холодной обработки. Когда речь идет о нержавеющих сталях серии 300 или аустенитной нержавеющей стали, регулировка химического состава может изменить скорость деформационного упрочнения.Различные элементы помогают стабилизировать определенные фазы, а регулировка количества этих элементов может помочь контролировать скорость нагартовки. Например, увеличение содержания никеля в аустенитной нержавеющей стали замедлит скорость деформационного упрочнения. Вот почему нержавеющая сталь 301 (6-8% никеля) твердеет быстрее, чем нержавеющая сталь 304 (8-10% никеля). Это увеличение скорости наклепа означает, что вы можете достичь более высокой прочности без потери пластичности. Если материал 301 подвергается той же деформации, что и материал 304, материал 301 будет более твердым из-за его более высокой скорости наклепа.Это отчасти является причиной того, почему 301 предпочтительнее для операций формования, включающих растяжение и изгиб, в то время как 304 можно использовать для операций вытягивания, когда материалу требуется течь без быстрого затвердевания и разрывов.

Классификация отпуска, такая как полная твердость и сверхполная твердость, не является скрытым состоянием прочности, которую может достичь данный сплав. В действительности прочность сплава будет расти по кривой в зависимости от приложенной к нему деформации:

Теоретическая кривая растяжения и характеристики

Предел прочности на разрыв и предел текучести материала часто выражаются в единицах измерения напряжения (фунт / кв. Дюйм, МПа), которое рассчитывается путем деления приложенной силы на площадь поперечного сечения сечения, к которому прилагается сила.Пластичность материала можно количественно определить как процент удлинения, который является выражением деформации. Деформация рассчитывается путем деления изменения длины, вызванного приложенной силой, на общую длину напряженного участка. Удлинение в процентах — это выражение деформации при разрыве в процентах: [(конечная длина — начальная длина) / начальная длина] x 100. Оно представляет, насколько материал может быть растянут за пределы своего первоначального размера без разрушения. Металлы не всегда пластически деформируются в ответ на стресс.Крутой участок кривой при более низких деформациях называется упругой частью, потому что он представляет непостоянную или упругую деформацию. Металлическую секцию можно растянуть на определенную величину без пластической деформации, что означает, что после снятия приложенной силы эта секция вернется к своим первоначальным размерам. Понимание размера упругой части кривой важно при формовании металла, потому что эластичность материала переходит в упругость. Чем больше деформаций может выдержать материал без пластической деформации, тем больше будет упругость.

Упругая и пластическая деформация. В пластиковом ряду разница в положении рычага для канцелярской скрепки на изображении «приложенная сила» и на изображении «конечное состояние» часто называется «пружинящим возвратом».

Классификация прочности — это номенклатура, принятая в металлургической промышленности, чтобы упростить производителям деталей заказ материалов с постоянными и предсказуемыми механическими свойствами. Американское общество испытаний и материалов (ASTM) пишет и публикует спецификации для определения темпераментов.Клиенты Ульбриха часто обращаются к ASTM A666: Стандартные технические условия на отожженные или холоднодеформированные листы, полосы, пластины и плоские стержни из аустенитной нержавеющей стали при выборе материала и состояния для формованной детали. ASTM A666 устанавливает требования к механическим свойствам для сплавов серий 200 и 300 для следующих условий, от самых мягких и самых твердых соответственно: отожженный, 1/16 твердый, 1/8 твердый, ¼ твердый, ½ твердый, ¾ твердый, полностью твердый и сверхполный твердый. В спецификации подробно изложены требования почти для всех сплавов твердости от 1/16 до ½, но для твердых сплавов и полной твердости только 201, 205, 301, 302 имеют указанные свойства.При сверхполной твердости единственными сплавами, включенными в таблицу, являются сплавы 301 и сплав, предназначенный исключительно для сверхполной твердости: 301SI. UNS S30116 или 301SI может достичь любого из более низких уровней темперамента. Причина, по которой он не указан для них, заключается в том, что 301 имеет более предсказуемую скорость наклепа в этом диапазоне. 301SI был разработан специально для применения в условиях высоких температур, таких как пружины, застежки, шайбы, молнии, зажимы и зажимы. Нормальный 301 имеет максимальное содержание кремния 1%, в то время как 301SI имеет минимальное содержание кремния 1% и максимум 1.35%. Добавки углерода, марганца и кремния увеличивают прочность аустенитной нержавеющей стали. Повышение содержания углерода и марганца сверх пределов, указанных для 301, может иметь пагубные побочные эффекты, но было обнаружено, что номинальное добавление кремния повысит скорость деформационного упрочнения ровно настолько, чтобы оправдать присвоение новому составу обозначения в единой системе счисления (UNS). По мере деформации материала отношение предела прочности к пределу текучести уменьшается как побочный продукт снижения пластичности.Более низкое отношение прочности на растяжение к пределу текучести означает, что упругая часть кривой напряжения-деформации больше, и материал может принять большее напряжение перед пластической деформацией. 301SI — хороший сплав для пружин, потому что он может достигать более высокой прочности без разрушения, что приводит к эластичности в более широком диапазоне напряжений.

Следует отметить, что даже несмотря на то, что ASTM A666 не определяет твердость 304, этот сплав все же можно отпускать выше его диапазона твердости ½. Причина, по которой ¾ и полная твердость 304 не являются стандартными сплавами ASTM, заключается в том, что пластичность 304 быстро падает, превышая уровень твердости ½.Когда заказчик запрашивает у Ульбриха предложение для полной твердой или пружинной закалки 304, мы часто объясняем, что ASTM не определяет такой характер, но затем также работаем с ними, чтобы понять их потребности. Мы можем повысить минимальную прочность на разрыв от 304 до 185 тысяч фунтов / кв.дюйм, минимальную прочность на разрыв для полной твердости 301, но она не будет иметь минимального удлинения 8%, ожидаемого от полной твердости 301. У нее может быть только 3% или меньше удлинения, но часто это будет обладают достаточной пластичностью, чтобы облегчить процесс формовки заказчиком, и у них есть другие причины, по которым они предпочитают 304 вместо 301.

Итак, какой смысл иметь все эти темпераменты? Почему люди возятся с химией и делят темпераменты на 1/16 тыс. ? Существует так много нюансов и навыков, которые необходимы для успешного формирования детали, что специалисты по инструментам и штампам не всегда хотят становиться экспертами в области материаловедения. В аэрокосмической, медицинской или ядерной энергетике существует такая большая ответственность, что их инженеры хотят, чтобы на них полагались проверенные стандарты, разработанные и проверенные ветеранами отрасли.Опора на определенный в отрасли характер позволяет производителям деталей исключать механические свойства как переменную, потому что они знают, какого поведения формования ожидать от состояния, если они использовали его раньше. У каждого состояния действительно есть диапазон допустимого растяжения, текучести и удлинения, поэтому есть некоторые отклонения в пределах любого заданного состояния — особенно в случае большого зазора между полной твердостью и сверхполной твердостью, — но определяющие темпераменты, такие как 3/32 или 5 /. 64 было бы немного смешно. Если приложение требует более высокого уровня точности в отношении диапазонов механических свойств сырья, можно разработать индивидуальную спецификацию с помощью группы технической поддержки Ulbrich, если это необходимо.Если заказчик пытается сформировать деталь из ½ твердого материала и испытывает хрупкие переломы из-за недостаточной пластичности, он может попробовать ¼ твердого материала. Если твердый материал ¼ не достигает желаемой твердости после формовки, ему может потребоваться эквивалент твердости 3/8, который необходимо будет указать помимо ссылки ASTM.

Как специальный полосовой стан Ulbrich достигает заданного состояния? В случае отожженного продукта полоса подвергается циклам прокатки и отжига до достижения заданной толщины.Затем полоса подвергается заключительному циклу отжига, чтобы восстановить микроструктуру и установить однородную и равноосную зернистую структуру, ожидаемую от отожженного продукта. В случае закаленных изделий операция окончательного отжига отсутствует. Вместо этого при холодной прокатке вызывается определенная степень деформации, чтобы деформировать продукт до требуемых механических свойств. Эта деформация выражается как отношение начальной толщины к конечной толщине, называемое уменьшением в процентах. Если изделие катится из.Толщина от 020 дюймов до 0,010 дюймов была уменьшена на 50%. Ulbrich выполняет статистический анализ, используя долгую историю данных о механических свойствах, собранных в ходе испытаний контроля качества, чтобы предсказать правильный процент снижения для данного состояния температуры. Это число может варьироваться в зависимости от таких факторов, как сплав, химический состав партии и даже конечная толщина. Процентное уменьшение толщины, необходимое для достижения полной твердости, всегда будет намного выше, чем уменьшение, необходимое для твердости, но две партии 301, прокатываемые до одного и того же полного твердого состояния, могут потребовать разного процентного уменьшения.Компания Ulbrich Engineering стремится к точному управлению процессами, чтобы максимально уменьшить вариации между партиями. Если продукт 301 со свойствами, близкими к нижнему пределу жесткого диапазона, работает на клиента, будет разработан процесс для достижения свойств, близких к нижнему пределу. Каждый этап производственного процесса имеет вариации, и за счет уменьшения вариаций в механических свойствах сырья штамповочному цеху, возможно, не придется так сильно настраивать свои настройки при запуске новой партии материала.

Закалка или ингредиенты для темперирования | CraftyBaking

Copyright © 2000 Сара Филлипс CraftyBaking.com Все права защищены.

Темперирование — это медленное повышение температуры ингредиента, чувствительного к нагреванию, например яиц или молока, чтобы предотвратить его свертывание, ломкость или слишком быстрое приготовление. Например, при темперировании яиц горячим молоком это делается путем добавления небольшой порции или отмеренных порций горячего компонента (молока) к более холодному ингредиенту (яйцам) и перемешивания его перед добавлением теперь нагретого ингредиента к остаток горячего компонента (горячее молоко в большой кастрюле) или возврат всего его.Этот метод позволяет медленно повышать температуру яиц, не нагревая их обычными методами. Если это горячее молоко, темперирование помогает предотвратить его свертывание из-за добавления холодных яиц.

Темперирование также используется при добавлении растопленного шоколада в рецепт, когда вы хотите снизить температуру шоколада, чтобы он не заедал при добавлении в более прохладное тесто или рецепт. Это не следует путать с методом темперирования шоколада , используемым при изготовлении кондитерских изделий.

ТЕМПЕР ПРИ ДОБАВЛЕНИИ НЕВАРЯЖЕННЫХ ЯЙЦА В ГОРЯЧУЮ ЖИДКОСТЬ:
Этот метод используется с:
Учебное пособие по рецептам кондитерских кремов
Учебное пособие по рецептам шоколадных густых кондитерских изделий

СОВЕТЫ: ​​
1. Нагрейте молоко, как правило, до кипения. Мне нравится, когда ингредиенты немного остынут. Убедитесь, что они все еще жидкие и не слишком густые. Если нет, разогрейте.

2. Приготовьте яйца в отдельной миске, слегка взбив до однородности; в конечном итоге к ним будут добавлены горячие жидкости.

3. Сначала капните небольшое количество горячего молока равномерной струей в яйца, быстро взбивая их вместе. Это постепенно повышает температуру яйца и немного охлаждает молоко.

4. Сбрызните примерно 1/3 горячего молока смесью яиц в миске, постоянно взбивая.
Почувствуйте рукой, что сторона или дно чаши нагрелась или как можно более близка к температуре жидкости. Это хороший показатель того, прогрелось ли яйцо.

5. Продолжайте добавлять остальную горячую жидкость постоянной струей в яйца во время взбивания. В этот момент яйца не будут взбиваться или молоко не свернется, потому что они были осторожно подогреты. Но всегда держите смесь в движении — не переставайте взбивать.

6. Верните смесь в кастрюлю. Приступайте к рецепту.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы видите в смеси небольшие белые комки, значит, яйцо перешло в состояние шока и свернулось, потому что яйцо было слишком холодным или перемешивание было слишком медленным.Яйцо приготовилось и отделилось от горячей смеси, поэтому вам придется начинать все сначала с новыми ингредиентами. Иногда небольшие белые комочки могут образоваться из халазы из яичных белков, и все, что вам нужно сделать, это просто процедить заварной крем.

ТЕМПЕРАТУРА ПРИ ДОБАВЛЕНИИ РАСПЛАВЛЕННОГО ШОКОЛАДА В НАЛИЧИЕ:
Вопрос: Я растопил белый шоколад в микроволновой печи, когда готовил малиновый чизкейк из белого шоколада. Когда я пошел заливать тесто, шоколад затвердел.Я еще немного разогрел его в микроволновой печи и положил в тесто, но в тесте были кусочки твердого белого шоколада, которые мне пришлось удалить. Что я сделал не так?
САРА ГОВОРИТ: Шоколад схватился, образуя небольшие кусочки затвердевшего шоколада в жидком тесте. Эти кусочки никогда не растают и не попадут в тесто при выпекании торта; они останутся затвердевшими кусочками шоколада в конечном торте, и вы ничего не сможете сделать, чтобы это исправить. Это произошло потому, что растопленный шоколад был слишком теплым или горячим, а тесто — холодным.(Вы можете попытаться исправить застрявший шоколад во время плавления, прежде чем он будет добавлен в жидкое тесто, но это не всегда работает.)

Решение состоит в том, чтобы темперировать шоколад или снизить температуру шоколада, чтобы он был той же температуры, что и тесто. Это не следует путать с темперированием шоколада , методом, с помощью которого чистый шоколад стабилизируется посредством тщательно контролируемого процесса плавления и охлаждения, позволяя молекулам какао-масла упорядоченно затвердевать, а шоколад — должным образом.

Этот метод используется с:

Шоколадно-миндальный торт без муки или Рецепт Торта Капрезе
Рецепт шоколадно-масляного торта Ultimate (UCBC)

Инструкции:
1. Растопите и , охладите шоколад до теплой температуры или примерно от 100 до 105 градусов по Фаренгейту (немного выше температуры тела, которая составляет 98,6 градусов по Фаренгейту).

2. Темперируйте шоколад, добавляя ОДНУ СТОЛОВУЮ ЛОЖКУ смеси масло / сахар / яйцо за один раз в ОХЛАЖДЕННЫЙ шоколад и тщательно перемешайте.

2. РАЗМЕШАТЬ БОЛЬШЕ ДВУХ СТОЛОВЫХ ЛОЖЕК смеси масло / сахар / яйцо в шоколадную смесь, ОДНА СТОЛОВАЯ ЛОЖКА за раз.

3. Добавьте еще примерно 1/4 стакана смеси масла / сахара / яиц в шоколадную смесь, прежде чем вернуть все обратно в основную миску.

4. Смешайте все ингредиенты на низкой скорости до однородной консистенции. Приступайте к рецепту.

Неполированный стан для холодного отполирования Ширина 1-1 / 2 Углеродистая сталь 1018, прямоугольный стержень, толщина 3/16, ASTM A108, Обработка 72 Длина Металлы и сплавы Сырье santafewash.com

1018 Углеродистая сталь прямоугольного сечения, неполированная (мельничная) отделка, холодная закалка, ASTM A108, толщина 3/16 фута, ширина 1-1 / 2 фута, длина 72 фута: промышленные и научные. Прямоугольный пруток из углеродистой стали 1018, неполированный (прокатный), холодный отпуск, ASTM A108, толщина 3/16 дюйма, ширина 1-1 / 2 дюйма, длина 72 дюйма: промышленные и научные. Углеродистая сталь 1018 — это низкоуглеродистая сталь который обеспечивает баланс прочности, обрабатываемости, формуемости и свариваемости.。 Соответствует спецификациям ASTM A108.。 Холодная обработка до заданных размеров. неотшлифованная (фрезерная) поверхность, соответствует техническим требованиям Американского общества испытаний и материалов ASTM A108 и имеет стандартный допуск.Углеродистая сталь марки 1018 имеет низкое содержание углерода, что обеспечивает баланс прочности, обрабатываемости, формуемости и свариваемости. Этот материал можно подвергать термообработке для повышения твердости. Пруток был обработан холодным способом, внешний слой был удален для достижения заданных размеров. Пруток был отожжен — это метод нагрева и охлаждения металла для изменения его свойств, таких как повышение его формуемости и ударной вязкости или снижение его прочности после формования. Сталь — это сплав железа с углеродом и другими элементами, которые модифицируют сталь для достижения определенных свойств.Как правило, стали с более высоким содержанием углерода обладают большей прочностью, твердостью и износостойкостью, тогда как стали с более низким содержанием углерода обладают большей пластичностью, свариваемостью и ударной вязкостью. Углеродистые стали, которые включают большинство марок AISI-SAE в диапазоне 1000, классифицируются по уровню содержания углерода на низкие (менее 0,3%), средние (от 0,3% до 0,6%) и высокие (0,6% и выше). Легированные стали, которые включают марки AISI-SAE в диапазонах 1300 и 00 и выше, содержат такие элементы, как хром, молибден и никель, для изменения таких свойств, как обрабатываемость и коррозионная стойкость.Инструментальные стали, которые включают большинство марок с буквенным и цифровым обозначением марок, имеют высокое содержание карбидов, что обеспечивает износостойкость, высокую твердость и способность удерживать режущую кромку. Некоторые инструментальные стали предназначены для противодействия деформации при использовании при повышенных температурах. Предел прочности на разрыв, используемый для обозначения общей прочности материала, представляет собой пиковое напряжение, которое он может выдержать до разрушения. Износостойкость указывает на способность предотвратить повреждение поверхности, вызванное контактом с другими поверхностями. Вязкость описывает способность материала поглощать энергию перед разрушением, в то время как твердость (обычно измеряемая как твердость при вдавливании) описывает его сопротивление постоянной деформации поверхности.Формуемость показывает, насколько легко материалу можно придать постоянную форму. Обрабатываемость описывает, насколько легко ее можно разрезать, придать форму, закончить или иным образом обработать, в то время как свариваемость характеризует способность к сварке.。。。


Неполированный стан холодного отполирования Ширина 1-1 / 2 1018 Углеродистая сталь Прямоугольный стержень 3/16 Толщина ASTM A108 Обработка 72 Длина

Новая латунная круглая проволока 24 Ga, 800 футов Катушка 1 комплект Dead Soft, — 5 листов — калибр 0,080 для изготовления кобуры и Hobby P1 Texture KYDEX V Thermoform Sheet — 12in x 12in Sheet — — Black -, uxcell 15mmx9mm Retro Furniture Corner Protector Защитный кожух для прямоугольного кронштейна, бронзовый тон, 20 шт., JIZHU, латунная металлическая пластина H62, латунный блок, плоский медный прямоугольный стержень, ширина 12 мм, толщина, 12 мм, длина, 100 мм, для поделок ручной работы, круглый лист, акриловый круглый лист Wzqwzj, листы из оргстекла, белая пластиковая доска, толщина: 6 мм, диаметр: 300 мм, XHHW 300 AWG многожильный алюминий 100 футов пурпурный, 3/8 ″ ID x 5/8 ″ OD Full Hard Precision Brand 25120 Разборная стальная прокладка оправки из низкоуглеродистой холоднокатаной стали, 0.Прямоугольный стержень из нержавеющей стали 125 x 1 316 / 316L 84,0. 144.0 1,5 Нержавеющий круглый пруток 303-отожженный холодный финиш. Токарный стержень SOFIALXC с медным круглым стержнем, длина прутка 500 мм, диаметр 2 шт., 10 мм. 1 Длина 1 3/8 Диаметр 1 дюйм Длина Мелкие детали 8 Круглый стержень из непрозрачного серого поливинилхлорида соответствует стандарту UL 94V0 PVC 1 3/8 в диаметре. Твердый стержень из ПММА 2 шт. Прозрачный прозрачный пластиковый круглый стержень Круглый акриловый стержень 3/8 дюйма в диаметре и 10 дюймов в длину.


Дуговая сварка аустенитной плакировки на ферритной основе

Промышленные потребности

Основная потребность возникла в атомной энергетике.Ремонт сварных швов аустенитного наплавленного слоя на ферритных основаниях может потребоваться для компонентов атомной электростанции после осмотра в процессе эксплуатации или во время планового технического обслуживания. В некоторых случаях применение предварительного нагрева и PWHT непрактично, потенциально небезопасно и / или нерентабельно. Поэтому требуется ремонтный раствор, не требующий ни одной из вышеперечисленных операций нагрева. Похожий сценарий также может быть обнаружен в нефтегазовом секторе, когда компоненты с коррозионно-стойкими наплавками (обычно с сохранением давления) требуют ремонта сварного шва.

Кроме того, требования к квалификации такого ремонта сварного шва, предусмотренные международными стандартами (например, ASME B&PV, Раздел IX), доступны только для оригинального изготовления и могут не подходить для компонентов, находящихся в эксплуатации. Согласно EdF (EdF, 2012), другие испытания, применяемые в промышленности, такие как испытания на холодное растрескивание (EN ISO 17642), слишком суровы для «холодного ремонта», поэтому требуется испытание на холодное растрескивание, оптимизированное для ремонта закалкой.

Цели

  • Разработка и аттестация процедур ремонта сварных швов ферритных компонентов без необходимости предварительного нагрева или PWHT
  • Разработка и аттестация процедур ремонта сваркой аустенитной оболочки ферритных компонентов без предварительного нагрева или PWHT
  • Оптимизировать существующие процедуры испытаний на холодное растрескивание для оценки вышеуказанных методов ремонта сварных швов

Описание проекта

Проект охватывает одну из актуальных тем развития специализированных ремонтных процедур в атомной отрасли.Этот проект направлен на обеспечение промышленных членов TWI ремонтными решениями, которые не требуют предварительного нагрева или послесварочной термообработки (PWHT), также называемые «холодным» ремонтом, отпускным валиком или ремонтом с контролируемым напылением. Кроме того, будут оцениваться специальные процедуры испытаний, дополняющие те, которые в настоящее время применяются для аттестации стандартного ремонта сварных швов.

Соответствующие отрасли промышленности

Нужно ли темперировать яйца?

Традиционный подход к приготовлению заварного крема, пудингов и соусов, в котором для загущения используются яйца, требует темперирования яиц.Этот метод предусматривает нагревание молочных продуктов, взбивание порции с яйцами (в которые обычно добавляют сахар), а затем добавление этой смеси обратно в сковороду с остальными горячими молочными продуктами перед приготовлением смеси до конечной температуры. Традиционная кулинарная мудрость гласит, что темперирование предотвращает превращение яиц в плотный творог, позволяя им постепенно нагреваться. Мы задались вопросом, действительно ли темперирование связано с температурой, поэтому мы устроили тест, чтобы выяснить это.

ЭКСПЕРИМЕНТ: Мы приготовили три партии английских кремов, заварного соуса, для которого требуются яичные желтки, молоко и сахар.Для контрольной партии яйца темперировали традиционным способом. Для второй партии мы нагревали яйца с сахаром перед добавлением их в нагретое молоко и действовали как раньше. Для третьей партии мы смешали все ингредиенты в самом начале и приготовили смесь до конечной температуры. Во всех трех случаях, когда яйца были в кастрюле, мы все время перемешивали, чтобы яйца нагревались равномерно сверху вниз.

РЕЗУЛЬТАТЫ: Вторая партия, в которой яйца были подогреты перед смешиванием с жидкостью, показала признаки свертывания, как только яйца были добавлены в горячее молоко.Третья партия была идентична контролю с такой же гладкой консистенцией и толщиной.

ПОЯСНЕНИЕ: Темперирование не работает из-за постепенного нагревания желтков; это работает, потому что добавление жидкости разбавляет сырые яичные белки, затрудняя их соединение и образование твердых комков при нагревании. Это было подтверждено третьей партией, в которой яичные белки были разведены с самого начала. Вторая партия не удалась, потому что яйца не были разбавлены перед началом приготовления; они смогли соединиться до того, как рассредоточились по всей смеси.

TAKEAWAY: Настоящее преимущество темперирования заключается в том, что оно снижает количество необходимого постоянного перемешивания, поскольку к тому времени, как яйца помещаются в кастрюлю, молочные продукты уже нагреваются, что ускоряет приготовление. Тем не менее, для этого требуется несколько чашек и несколько чаш. Если вы отказываетесь от темперирования и решаете класть все в кастрюлю одновременно, просто постоянно помешивайте с самого начала, чтобы яйца не образовывались комками.

Коды отпуска ASTM B601 для термообработки медных сплавов

Коды отпуска при термообработке ASTM B601 для меди и медных сплавов

Из-за большого разброса важных физических свойств в зависимости от истории обработки сплава, это непреодолимо. знать и понимать состояние, при котором медный сплав должен обрабатываться перед его применением.
Закалка меди Код ASTM
1/8 Жесткий H00
1/4 твердый H01
1/2 Жесткий H02
3/4 Жесткий H03
Жесткий H04
Экстра твердый H06
Пружина H08
Дополнительная пружина ч20
Специальная пружина х22
Ультра пружина х23
Супер пружина ч24
Экструдированные и вытянутые H50
Перфорированная и вытяжная H52
Светотянутый, Легкий холоднокатаный H55
Рисованные общего назначения H58
Холодная высадка и формовка H60
Заклепка H63
Винт H64
Болт H66
Гибка H70
Жесткое изображение H80
Электрический провод средней жесткости H85
Жестко протянутый электрический провод H86
Оребрение H90
При заводских условиях Код ASTM
Отливка в песчаные формы M01
Центробежное литье M02
В виде гипса M03
Как литье под давлением M04
В качестве литой постоянной формы M05
В виде литья по выплавляемым моделям M06
Непрерывное литье M07
Горяче-кованые и с воздушным охлаждением М10 ​​
Кованые и закаленные М11
Горячекатаный М20
Горячее экструдирование М30
Как горячее пирсинг М40
После горячего прокола и переноса номера М45

Термостаты для холодной обработки и снятия напряжений Код ASTM
H01 Закалка и снятие напряжений HR01
H02 Состояние и снятие напряжений HR02
H04 Состояние и снятие напряжений HR04
H08 Состояние и снятие напряжений HR08
h20 Состояние и снятие напряжений HR10
Оребрение HR20
Вытяжка и снятие напряжений HR50

Холоднокатаный прокат и упрочнение по заказу Код ASTM
H04 Закалка и термообработка по порядку HT04
H08 Закалка и термообработка по порядку HT08

Ссылки

Для получения более общей информации о более чем 2500 конкретных технических паспортах меди, латуни и бронзовых сплавов, выберите одну из следующих ссылок или воспользуйтесь одним из наших методов поиска, чтобы найти конкретные продукты.

Разное

Leave a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Семейный блог Ирины Поляковой Semyablog.ru® 2019. При использовании материалов сайта укажите, пожалуйста, прямую ссылку на источник.Карта сайта