Как пишется научишь: Страница не найдена

Как пишется наученный? — проверить правописание

Как правильно писать слово наученный?

Если вы хотите узнать, как правильно пишется какое-либо слово, необходимо определить какой частью речи оно является. Далее найти правило русского языка, которое определяет правописание. Давайте разбираться.

Правильно писать:

«НАУЧЕННЫЙ»

Прочие варианты написания слова

Здесь мы приводим все возможные формы слова, склонение по падежам (если это возможно с точки зрения правил русского), единственное и множественное число слова наученный

Базовая форма слова НАУЧИТЬ

Инфинитив:

научить

Будущее время

ЛицоЕд. числоМн. число
1научунаучим
2научишьнаучите
3научитнаучат

Прошедшее время

Ед. числоМн. число
муж.жен.сред.
научилнаучиланаучилонаучили

Повелит. наклонение

Ед. числоМн. число
научинаучите

Деепричаcтие

настоящеепрошедшее
научив,
научивши

Причастие — прошедшее время, действительный залог

 Ед. числоМн. число
Муж. родЖен. родСредний род
Им.научившийнаучившаянаучившеенаучившие
Род.научившегонаучившейнаучившегонаучивших
Дат.научившемунаучившейнаучившемунаучившим
Винит.
одуш.
научившегонаучившуюнаучившеенаучивших
Винит.
неодуш.
научившийнаучившуюнаучившеенаучившие
Тв.научившимнаучившей,
научившею
научившимнаучившими
Пред.научившемнаучившейнаучившемнаучивших
Кр. прич.

Причастие — прошедшее время, страдательный залог

 Ед. числоМн. число
Муж. родЖен. родСредний род
Им.наученныйнаученнаянаученноенаученные
Род.наученногонаученнойнаученногонаученных
Дат.наученномунаученнойнаученномунаученным
Винит.
одуш.
наученногонаученнуюнаученноенаученных
Винит.
неодуш.
наученныйнаученнуюнаученноенаученные
Тв.наученнымнаученной,
наученною
наученнымнаученными
Пред.наученномнаученнойнаученномнаученных
Кр. прич.наученнаученанаученонаучены

Примеры со словом «наученный»

Но наученных ведьм – единицы.

– Ну уж нет! – ответили наученные горьким опытом мальчики.

Но он, уже кое-чему наученный, помалкивал.

Как правильно писать слово научить?

Как правильно пишется «научить»

Чтобы узнать как пишется это слово, необходимо определить какой частью речи оно является. Далее найти правило русского языка, которое определяет правописание. Давайте разбираться.

Правильно писать:

«НАУЧИТЬ»

Иные варианты написания слова «научить»

Здесь мы приводим все формы слова, склонение по падежам (если это возможно с точки зрения правил русского), единственное и множественное число слова научить

Базовая форма слова НАУЧИТЬ

Инфинитив:

научить

Будущее время

ЛицоЕд. числоМн. число
1научунаучим
2научишьнаучите
3научитнаучат

Прошедшее время

Ед. числоМн. число
муж.жен.сред.
научилнаучиланаучилонаучили

Повелит. наклонение

Ед. числоМн. число
научинаучите

Деепричаcтие

настоящеепрошедшее
научив,
научивши

Причастие — прошедшее время, действительный залог

 Ед. числоМн. число
Муж. родЖен. родСредний род
Им.научившийнаучившаянаучившеенаучившие
Род.научившегонаучившейнаучившегонаучивших
Дат.научившемунаучившейнаучившемунаучившим
Винит.
одуш.
научившегонаучившуюнаучившеенаучивших
Винит.
неодуш.
научившийнаучившуюнаучившеенаучившие
Тв.научившимнаучившей,
научившею
научившимнаучившими
Пред.научившемнаучившейнаучившемнаучивших
Кр. прич.

Причастие — прошедшее время, страдательный залог

 Ед. числоМн. число
Муж. родЖен. родСредний род
Им.наученныйнаученнаянаученноенаученные
Род.наученногонаученнойнаученногонаученных
Дат.наученномунаученнойнаученномунаученным
Винит.
одуш.
наученногонаученнуюнаученноенаученных
Винит.
неодуш.
наученныйнаученнуюнаученноенаученные
Тв.наученнымнаученной,
наученною
наученнымнаученными
Пред.наученномнаученнойнаученномнаученных
Кр. прич.наученнаученанаученонаучены

Например

– Это его бабушка научила, – с ходу поставила диагноз сестра.

Может, научишь блог вести? — Абсолютно Женское Чтиво — LiveJournal

«я хотела с просьбой обратиться. Может научишь блог вести? платформа там, как раскручивать. Ну пара советов…»
«но вот чтобы в блоге не консультировать, каждую минуту. Чтобы если кому нужно мог написать мне лично»

 живой человек такоевот думает) здравомыслящий даже))

я дала совет, а как жеж
оч простой совет: для начала надо зарегистрироваться и опубликовать с десяток постов.

странно же говорить о раскрутке блога, которого сейчас вообще нет. Да?

«так-то да, ну пока пусть просто мои мысли почитают»


мега-заблуждение начинающих пейсателей — считать, что твои мысли вообще хоть кому-то интересны.

я когда регистрировалась, добрый жж сказал мне, что мое место в рейтинге 4 млн сколько-то там тыщ.
потом я что-то писала-писала и когда ск подрос до больше 10, место стало 40 с чем-то тыщ

то ись тока на жежо платформе два года назад живых блогеров, которые что-то там пишут или даже просто репостят, порядка 40 тысяч. А остальные 4 млн на самом деле тоже вполне могут что-то там писать, репостить не оч активно, делать блог с одним постом в год. Или даже двумя постами.

а есть еще фейсбученька, блогспот, более узкие платформы для мамаблогов, фудблогов. Тревелблоги наверное тоже где-то кучкуются. Группы VK оч популярны, Instagram. В конце концов Одноклассники.ру (!)
есть популярные развлекательные порталы, новостные ленты, специализированные форумы, колонки и собрания на разных площадках.

и все так или иначе борются за внимание читателя.
пусть не с шашкой наголо борются, пусть.
только информполе такое огромное, и разных пейсталей настолько много, что пресытившийся читатель довольно придирчив.

влезать в блогосферу с мыслью о том, что кому-то оч нужно будет тебя читать такую красивую — это весьма самоуверенно.

то есть, конечно, самоуверенность — это хорошо. Но неплохо бы представлять, с чем самоуверенности придется столкнуться.

Никому на самом деле нет до тебя дела.
пока ты мелькаешь в ленте может быть кто-то будет тебя читать. Может быть тебе удастся найти верных соратников, в основном до тех пор, пока ты мелькаешь в ленте, и у твоих соратников не появились другие, более интересные, собеседники.

Чем больше сторонников у тебя появляется, тем больше ты набираешь противников.
если говорить про жж, то чем выше ты поднимаешься в рейтинге, тем вероятнее, что там и тут будут появляться противные хейтеры.
хейтеры — это дзен. Он на самом деле довольно болезненный, увы. Но если задача амбициозная, этот дзен никак не обойти.
хотя на 4хмилионном и даже 40тысячном месте рейтинга не стоит об этом беспокоиться.

Большинство читателей — молчуны.
на 5-7 тысяч просмотров набирается около 100 комментариев первого уровня.
можно накидать лопатой на вентиль, тогда благородные доны не смогут смолчать.
комментировать «плюс многа», «первый нах», «тож так считаю» — давно неактуально.

Написать качественный содержательный текст — это несолько часов только писанины и правки и еще много часов раздумий.
Когда Варламов говорит, что он постоянно что-то пишет и думает — я верю ему при его объемах
некоторые мои посты обдумывались несколько месяцев прежде, чем появиться здесь.
публиковать по нескольку своих качественных содержательных текстов в день — значит зарабатывать на блоге. То есть больше ничем не заниматься.
ну либо у этих людей в сутках часов этак 26-28.
репостить можно, конечно, по десятку статеек в час. Пост с тремя картинками и двумя восклицательными предложениями занимает минут 5 наверное у автора. И «из того, что они пишут быстро еще не следует, что они пишут хорошо» (с)
один мой пост в среднем пишется несколько часов. При том, что у меня слепая десятипальцевая печать со скоростью более 400 знаков в минуту. НУ и простыни я люблю накатать. Этого не отнять.
и, конечно, из того, что они пишут много и витиевато тоже совершенно не следует, что они пишут хорошо ))

кстати, этот пункт — пример обмазывания вентиля. Благородные доны вряд ли смогут смолчать.

Не все, кто оставляет комментарий, на самом деле читают текст.
потому что никому  на самом деле нет до тебя дела.
индустрия комментирования — это своя кухня. Иногда они заходят в топовый пост и просматривают камменты по диагонали. Иногда они просто отмечаются. Иногда это тролли.
огромное количество даже содержательных и длинных комментариев приходит от тех, кто не читал пост, но оч возмущается.

Невозможно угодить всем.
даже если ты толераст. Даже если ты напряжешься и смягчишь все острые углы.
даже если ты не оскорбляешь чувства верующих, не признаешься, что ешь детей на завтрак…
даже если ты за мир во всем мире
всегда будет тот, кто недоволен, кого задело, кто не согласен, кого бесит. ВСЕГДА!
«ответы на всё есть только у тех, кому никогда не приходилось отвечать на подобные вопросы» (с)

посему
не надо прогибаться под аудиторию и бояться публиковать неоднозначные вещи.
как всегда есть недовольные, так всегда есть тот, кому сие созвучно.
в сообществах это особенно видно. На сотню возмущенных комментаторов находятся-таки одобрящие голоса.
мож боты примазанные… хз… но они есть. И наверняка автора резонансного текста они греют. Всегда ж можно сказать самому себе «вот они, мои читатели, вот они умные, понимающие, добрые человеки, для них я и творю».

У блогера всегда есть кнопка бана
потому что как никому до тебя нет дела, так и на самом деле блогеру до возмущающихся тоже нет особого дела.
Ну не доволен. Ну пошумел. Ну нахамил, ну потоптался. И чо? шибко назойливым — банчик.

На самом деле блогеры не бьются в конвульсиях, когда от них отписываются. Даже когда отписываются пачками.
живой блог следует за своим автором. Он растет вместе с автором, следует переменам настроения и общего курса. Расширяется или совсем сворачивает в сторону.
К автору присоединяются и отписываются от него. Это нормально.
я например не знаю половины тех, кто меня читает. Да что половины, я наверное и десятой части не знаю.
Кто-то подписался — отлично, я вам рада. Кто-то отписался — ну что ж, не судьба.
и подписка, и отфренд со временем перестают иметь вооще хоть какое-то значение.

В топ-ЖЖ можно стремиться попасть первые несколько раз
потом ты понимаешь, что там нет ничего интересного.
конечно. если блог — это не работа
Только до поры до времени тебя заботит рейтинг, цифры ск и количество перепостов.
потом либо блог становится заработком, либо перестает быть интересным автору, либо автор переходит на другой уровень.
я сейчас понятия не имею, какой у меня ск, место в рейтинге и сколько подписчиков.
сейчас меня интересует только то, что я могу и хочу тут писать. Но у меня сейчас очевидная перезагрузка.

«Все хотят, чтобы им рассказали что-нибудь интересное»(с)
и выбор тем и стиль и слог всегда остается на совести автора.

пока блог юный, о нем никто не знает, и не узнает никогда, если его нигде не светить.
блогу с некоторой историей помешать раскручиваться самостоятельно можно, только крякнув его с концами.

никто не будет тебя читать, если ты унылое Г
тебя могут читать, будь ты базарное хамло, городской сумасшедший, обидчивый непризнанный гений, но никому ты нафиг не сдался, если ты унылое Г.

никто не будет тебя читать, если ты не умеешь интересно писать
ты можешь быть офигенским спецом в своем деле и иметь прекрасные цели. Если ты не умеешь внятно и интересно излагать свои мысли, никто не будет тебя читать.

«Верьте умным читателям, понимающим вас с полусплова, а о прочих не волнуйтесь» (с) Уильям Зинсер.

Нарушать границы ребенка — нужно. Иначе его ничему не научишь | Сергей Волков

В современном мире особое внимание обращается на соблюдение личностных границ. Так не было в моем детстве, отрочестве и юности. Границы родины — были, и преступать их было опасно («чужой земли мы не хотим ни пяди, но и своей вершка не отдадим»), а границ личности — не было. А теперь они повсюду. Если ты занимаешься педагогикой, то натыкаешься на них тут и там.

Речь не только о границах физических (хотя прежде всего о них идет речь, когда обсуждается тот или иной сексуальный скандал в школе или вузе). У понятия личностных границ есть и психологическое наполнение, и нарушение/ненарушение границ «невидимого тела» человека — проблема гораздо более сложная, чем вопрос о тактильном контакте, поцелуях, объятиях и сексе.

Например, потому, что совсем неочевидно, где эти границы проходят у каждого человека и как их не нарушить.

И потому, что развитие — это отчасти всегда борьба со своими границами изнутри или если не борьба, то порыв за эти границы. Или, точнее, за какую-то их часть. Ну или по крайней мере так — когда человек развивается, его границы тоже меняются. Какие-то из границ. А какие-то не поменяются никогда. Что, наверное, хорошо.

Кадр из фильма «Общество мёртвых поэтов»

Кадр из фильма «Общество мёртвых поэтов»

И еще потому, что любая педагогика оказывается в какой-то своей части педагогикой вторжения, нарушения границ, призыва выйти за них. Или за какие-то из них. Она не может без вторжения как приема — и где-то он оказывается толчком к развитию, а где-то приводит к травме. То есть совсем не очевидно, что любое нарушение любых границ есть насилие и зло (хотя звучит это как-то сомнительно).

Когда мы огорошиваем детей внезапным заданием, когда сталкиваем привычные факты непривычным образом, выводим учеников из эмоционального равновесия, чтобы они почувствовали нечто и вышли из спячки в движуху урока (например, ставим музыку, «создающую настроение», читаем сильно заряженный текст, показываем кусок кинофильма) — это тоже из области нарушения границ.

Проснись, почувствуй, подумай, начни внутреннюю работу — это разве не пинок, не встряска, не вторжение?

А когда, например, великая учительница словесности, которая могла поставить меловый крестик на темечке ученика («Так мы будем помечать тупых») — когда эта учительница входила в класс и театральным голосом произносила, уставя на некоего ученика свой палец: «Только ТЫ знаешь, как правильно пишется слово интеллигенция» — тот ощущал себя кем? Голым человеком, которого мгновенно выставили на всеобщее обозрение, отделив от массы («оставьте, зачем вы меня обижаете?») — или носителем сокровенного знания, облеченным властью Магом, и правда, знающим, как писать это трудное слово?

Кадр из фильма «Том Сойер»

Кадр из фильма «Том Сойер»

И что тут желать: побольше, побольше таких приемов (ведь это был просто прием, построенный на неожиданном ходе, мы такими приемами часто класс и держим) — или, наоборот, никогда и ни за что?

Мы вторгаемся в чужие границы, не только крича на ребенка или унижая его — но и хваля его при всех (помню с детского сада свою неловкость в этот момент, ужасный дискомфорт), ласково иронизируя над ним, вызывая его к доске (он не подписывал нам разрешения это делать, перемещать свое собственное тело по нашей воле в другую точку пространства), ставя ему оценку, да даже просто появляясь перед ним (кто сказал, что его границы не нарушены цветовой гаммой или фасоном нашей одежды, тембром голоса, парфюмом или его отсутствием, не говоря уже о стилистике речи или выражаемой идеологии?). «Его слова хотелось вытащить из ушей, как гнилые занозы» — это тоже про нарушение границ.

Мы вторгаемся в чужие границы и своим учебным материалом. И не только пресловутой Муму (читай и плачь), а потенциально — любым произведением (если говорить о словесниках).

Если человек всерьез решит не нарушать границ другого человека, боюсь, ему останется только лечь и умереть. Хотя и этим он, несомненно, в чьи-то границы вторгнется.

Если вы хотите побывать вместе с нами на нескучных уроках литературы, увидеть новое в привычных школьных произведениях, посмеяться и задуматься над случаями из учительской практики, вместе с детьми пройти путь понимания сложных текстов, подписывайтесь на мой канал.

FISH — Перевод на русский

The abundance, how many fish you have per square meter, increases almost 170 percent.

Изобилие, количество рыбы на квадратный метр, увеличивается почти на 170%.

By 2007, the catch was actually laughable in terms of the size for a trophy fish.

А если посмотреть на лучшие образцы 2007 года, то улов представляется просто смехотворным.

And I thought that was the norm, because I had never seen fish like this.

Для меня это было в порядке вещей, потому что рыбу другого размера я просто не видел.

Something like a billion people depend on fish, the quantity of fish in the oceans.

Около миллиарда людей зависят от рыболовли, количества рыбы в океанах.

It can change its body into a big, intimidating

fish in a matter of seconds.

Он может превратиться в большую устрашающую рыбу за несколько секунд.

A billion people depend on fish for their main source for animal protein.

Миллиард людей зависит от рыбы как основного источника животного белка.

For this hundred-year-old fisherman it was continuing to catch fish for his family three times a week.

А для этого столетнего рыбака – это регулярный улов для семьи три раза в неделю.

This is the daily auction at the Tsukiji Fish Market that I photographed a couple years ago.

Это ежедневный аукцион на рыбном базаре в Цукидзи, который я сфотографировал пару лет назад.

It’s the romantic kind, the kind where the more you get to know your fish, you love the fish.

Что-то вроде романтичной истории, где, чем больше вы узнаёте вашу рыбу, тем больше вы её любите.

It supports wild fish including cutthroat, brown and rainbow trout.

Она поддерживает рыбу, включая лосось Кларка и радужную форель.

What that was, was a forest of sponges and coral, which is a critical habitat for the development of fish.

Что было лесом губок или кораллов — важной средой разведения рыбы, стало просто грязью.

Or you throw it into the ocean and some

fish will benefit from it.

Либо можно выкинуть его в океан, и какой-то рыбке перепадёт.

(Laughter) «We lose 20 percent of our fish and fish eggs to birds.

(Смех) «Мы теряем из-за птиц 20% нашей рыбы и рыбьей икры.

If you teach a man to

fish, you feed him for a lifetime.»

Если ты научишь человека рыбачить, ты накормишь его на всю жизнь».

So, for better or for worse, aquaculture, fish farming, is going to be a part of our future.

Таким образом, к лучшему или к худшему, но аквакультура, рыбное фермерство, будет частью нашего будущего.

They’re the second largest fish in the world.

Иногда даже больше. Их вес может достигать 2 тонн. Некоторые говорят о 5 тоннах.

Ninety percent of large fish, the ones we love — the tunas, the halibuts, the salmons, swordfish — they’ve collapsed.

90% крупных рыб, одни из наших любимых, тунец, палтус, лосось, рыба-меч — уничтожены.

I said, «Miguel, aren’t they feasting on your fish?» (Laughter)

Я спросил,- «Мигель, они пируют вашей рыбой?» (Смех)

I actually love diving at night; you see a lot of fish then that you don’t see in the daytime.

Можно увидеть много рыб, которых не увидишь днём.

And this is what happens to that food web when it’s stocked with non-native fish that never lived there before.

И вот что происходит с этой пищевой сетью, если заполнить озёра рыбой из других ареалов обитания.

Агриться, зашквар и инфа-сотка. Что значат слова из молодежного сленга | ОБЩЕСТВО

Вы наверняка слышали от сына-подростка, что ваш борщ – годнота. А все происходящее в его жизни – баттхёрт. Уходя утром в школу, подросток счастливо объявляет вам, что он ливает. А если возвращается домой позже положенного, то говорит не «прости, мам», а «сорян». Разбираемся, что означают эти и другие непонятные словечки из молодежного сленга.

А

Агриться – злиться, гневаться. Здесь все понятно: «агриться» происходит от слова «агрессия». Термин пошел из языка геймеров. Например, этим словом игроманы обозначают, что монстр напал на их персонажа.

Азаза – так в переписках в мессенджерах молодежь обозначает смех. На клавиатуре буква «З» стоит рядом с «Х». Ошибся клавишей – получилось «азаза» вместо «ахаха». Теперь же «азаза» устоялось и его пишут намеренно.

Б

Баттхёрт – состояние крайнего недовольства сложившейся ситуацией или обида от чего-либо.

Бомбит – синоним слова «раздражает». Означает, что от чего-либо у подростка свербит в пятой точке. Например, «от этих уроков меня бомбит».

В

Варик – сокращение от слова «вариант».

Винишко-тян – так обозначают субкультуру девушек. Они стараются выглядеть одинаково – стрижка под каре, большие очки без диоптрий, черное пальто, чулки в крупную сетку. Волосы часто выкрашены в розовый или зеленый цвет. Такие девушки демонстративно читают классическую литературу, рассуждают о нотках во вкусе вина (даже если никогда его не пробовали) и тяготеют к артхаусному кино. Частенько пропагандируют вегетарианство. Слово «тян» пришло в молодежный сленг из аниме. Это уменьшительно-ласкательный суффикс в японском языке, который используют при неформальном обращении к девушкам.

Г

Гамать – играть во что-либо. Происходит от английского слова «game» — игра.

Го – происходит от английского слова «go» — идти. Означает призыв куда-то сходить или чем-то заняться. Например, «пап, го погамаем (см. выше – прим.ред.) в шашки». Означает «папа, пойдем сыграем в шашки».

Годнота – нечто хорошего качества. Может относиться и к вашей стряпне, и к шутке, и к подаренной на день рождения игровой приставке.

Ж

Жиза – этот термин можно трактовать как «жизненная ситуация», «селяви» или «такова жизнь».

З

Зашквар – нечто унизительное, противное, позорное. К сожалению, словечко пришло из криминального жаргона.

И

Инфа-сотка – означает проверенную информацию. То есть, подросток в чем-то уверен на все 100. Дословно можно расшифровать как «информация правдива на 100%».

К

Коворкинг – рабочее пространство для специалистов, занятых различной деятельностью. Это слово употребляют уже не тинейджеры, а молодые работники. Например, коворкингом могут называть офис, где одновременно работают и дизайнеры, и программисты, и менеджеры по продажам, и страховщики. Оглянитесь вокруг – возможно, вы работаете в коворкинге.

Краш – можно перевести с английского языка как «раздавить» или «крушить», но на молодежном сленге это означает объект любви. Например, «сегодня я встретился со своей краш». Видимо, логика здесь такова: подросток настолько любит кого-то, что в случае расставания будет раздавлен горечью от утраты.

Л

Ливать – уходить. Происходит от английского слова «leave» — покидать какое-то место. Термин пришел в молодежный сленг из жаргона геймеров. Если ваша дочь-подросток утром говорит вам, что ей надо скорее «ливать», это означает, что ей уже пора выходить из дома, чтобы не опоздать на занятия.

О

ОМГ – аббревиатура от английского выражения «Oh my God». То есть, аналог нашего «о, боже мой».

Орать – смеяться над чем-то. Если ваш ребенок сказал вам, что он орет от ваших шуток, знайте – по мнению молодежи, с чувством юмора у вас все в порядке.

П

Падик – сокращение от слова «подъезд».

Паль –подделка брендовой вещи. Например, если вы на рынке купили сыну кроссовки «Абибас», то он может разочарованно заявить вам, что это паль.

Р

Рофлить – означает, что человек валяется под столом от смеха. То есть, хохочет так, что сил нет. Происходит от английской аббревиатуры ROFL или «rolling on the floor laughing», что дословно означает «кататься по полу от смеха».

С

Сорян – извинение. Происходит от английского слова sorry – просить прощения.

Ф

Фейк – неправда, ложная информация. Происходит от английского слова fake – не настоящее.

Френдзона – ситуация, когда объект любви человека считает его только другом и не больше. Опять же слово позаимствовали из английского языка. Слово friend переводится как друг.

Х

Хейтить – ненавидеть или оскорблять кого-либо. Слово hate переводится с английского языка как ненависть.

Мнение специалиста

«С таким жаргоном, конечно, надо бороться. Но ничего необычного в этом нет. На протяжении многих веков у молодежи регулярно появляется новый сленг. Причем, в любом языке, будь то русский, украинский или английский. Этот процесс не остановить. Молодые люди таким своеобразным способом борются с официозом, сознательно сокращают слова. На смену современному сленгу когда-нибудь придет другой. Эта система в разных кругах держится по-разному. Например, в криминальных сообществах жаргоны устойчивы уже много десятилетий, а у молодежи меняются быстро. Сейчас достаточно долго держится компьютерный жаргон, но и он в любой момент может измениться. Мои студенты так не разговаривают. Но я не исключаю, что кто-то из них использует этот сленг в соцсетях. Это закономерное развитие речевого общения», — считает декан филологического факультета ЮУрГГПУ, кандидат филологических наук Антонина Чередниченко.

Как пишется джонни на английском

Значение имени Джонатан (Джо)

Краткая форма имени Джонатан. Джо, Джон, Джонни, Джонти, Йон, Натан, Йони, Йо, Йойо, Жо, Жожо, Натас.
Синонимы имени Джонатан. Жонатан, Йонатан, Юнатан, Хонатан, Ионатан, Ионафан.
Происхождение имени Джонатан. Имя Джонатан английское.

Имя Джонатан распространено в англоязычных странах, преимущественно в Великобритании. Но корни его – древнееврейские. В Библии есть несколько персонажей, носящих имя Джонатан или, в другом варианте, Ионафан. В переводе с древнееврейского имя звучит как «Бог даровал». Имя Джонатан имеет несколько вариантов написания в латинице: Jonathan, Jehonathan, Yonatan, Yehonatan.

У имени Джонатан есть европейские аналоги. Так во Франции Джонатана будут звать Жонатан, в Германии, Венгрии, Польше, Чехии и Нидерландах – Йонатан, в Швеции и Норвегии – Юнатан, в Испании – Хонатан. Уменьшительно-ласкательное обращение Джо употребляется также и для многих других мужских имён (Джозеф, Джордж, Джоселин, Джованни, Джоэл). Обращение Джон является, как и самостоятельным именем, так и обращением к именам Джонас – аналог имени Юнус, Йоханнес – аналог имени Иван.

Имя Джонатан не упоминается в католических и православных святцах.

Обладатели этого имени чаще всего оказываются удивительно приспособленными к жизни благодаря своим личностным качествам. Главным своим принципом любой Джонатан считает непременное достижение успеха, он стремится к славе и материальному благополучию.

Именно под чудесную музыку этих слов танцует характер Джонатанов. Они решительно следуют по любому пути, который должен ведёт их к цели, ловко обходя обычные для других людей сомнения и кризисы.

Эти качества проявляются с раннего детства: Джонатан раньше других находит свое призвание и, будучи совсем еще ребенком, твердо верит в свои силы, которые очень редко подводят его.

Исходя из этого Джонатан часто бывает несправедлив с глупыми и недобросовестными людьми; однако винить его в этом не стоит: он искренне их недолюбливает, и вряд ли способен относиться к ним по-другому. Иногда это приводит к серьезным конфликтам, даже если нет достойной причины. Впрочем, такой исход – совсем уж крайность, так что заранее бояться и избегать Джонатана не стоит.

Можно подумать, что Джонатан – некая человеческая машина для усердного и целеустремлённого «производства». Вовсе нет. Обладатели этого имени глубоко эмоциональные люди, способные вполне искренне чувствовать даже самые экстатические и, наоборот, кризисные состояния.

Другое дело, что эмоции эти обычно глубоко скрыты от посторонних глаз и постоянно находятся под контролем, который, кстати, стоит Джонатану очень многого. Но, если требуется, Джонатан, способен продемонстрировать свои чувства.

Особенно впечатляюще это выглядит, когда Джонатана переполняют грозная мужественная сила, поражающая буквально всех, кому посчастливилось ее увидеть.

Однако такие бурные устрашающие всплески случаются лишь изредка, когда ситуация складывается критическая. В быту же Джонатан очень добрый и щедрый человек. Особенно это видно, когда кому-то необходимы его знания, которых у него предостаточно благодаря отчаянной любознательности. Впрочем, и когда речь заходит о деньгах, Джонатан – первый человек, к кому следует обратиться: он с радостью поделится с плодами своего успеха.

Но, конечно, ярче всего доброта и щедрость Джонатана проявляются в семье. Здесь он невероятно честный и открытый человек, готовый всем пожертвовать ради любимых женщины и ребенка.

Выходя замуж за Джонатана, можно быть уверенной, что деньги в семье водиться будут немалые, и отказывать себе ни в чем не придется. Все потому, что Джонатан все «сливки» своих финансов всегда, сломя голову несёт домой, – побаловать любимых лишними удовольствиями.

Впрочем, не только сливки, семье достаётся и остальная часть кувшина с молоком, и на масло остается – Джонатан способен зарабатывать немалые средства.

В силу своей бесконечной преданности близким Джонатан абсолютно нетерпим к измене: сам он никогда не позволит себе ничего подобного, а измена по отношению к нему способна довести его до ужасной ярости и наложить табу на всяческое прощение. Но если вы так же крепко преданы ему, как и он вам, вы получите ласкового и внимательного семьянина, готового каждый день изобретательно дарить вам самое дорогое, что у него есть.

Именины Джонатана

Джонатан именины не празднует.

Известные люди с именем Джонатан

  • Джонатан Свифт ((1667-1745) англо-ирландский писатель, писал не только в жанре сатиры, но также публицистику, притчи, лирические повествования, поэмы. Был поэтом и общественным деятелем. Самые известные его произведения – «Путешествие Гулливера», «Битва книг», «Дневник для Стеллы».)
  • Джонатан Коу ((род.1961) английский писатель, автор романа «Какое надувательство!»)
  • Джонатан Садовски ((род.1979) американский актёр, снялся в фильмах «Крепкий орешек 4.0», «Пятница, 13-е», «Запретная зона», «Терминатор: Битва за будущее» и других)
  • Джонатан Маррей ((род.1981) британский профессиональный теннисист, обладатель кубка Уимблдона 2012 года в парном разряде)
  • Джонатан Каплан ((род.1947) американский кинорежиссёр, снял более 30 фильмов, среди которых «Обвиняемые», «Мистер Миллиард», «Проект Х», «Незаконное проникновение», «Плохие девчонки», «Разрушенный дворец» и «Без следа». Его сериал «Скорая помощь» пять раз выдвигался на «Эмми».)
  • Джонатан Демми ((род.1944) американский режиссёр, трижды обладатель «Оскара» во всех пяти главных категориях за фильм «Молчание ягнят». Также снял «Филадельфию», «Дополнительную смену», «Правду о Чарли», «Шараду», «Манчжурского Кандидата».)
  • Джонатан Беннетт ((род.1981) американский актёр, снялся в фильмах «Дрянные девчонки», «Иствик», «Бостонская школа», «Кошки танцуют на Юпитере», «Тайны Смолвиля», «Любовь на острове», «Приглашение на развод»)
  • Джонатан де Гузман ((род.1987) нидерландский футболист, с 2013 года стал игроком национальной сборной)
  • Сэр Джонатан Пол «Джони» Айв KBE ((род.1967) англо-американский дизайнер портативных устройств компании Apple (медиапроигрывателей, смартфонов, ноутбуков и др.))
  • Джонатан Фишер ((ок.1740-1809) ирландский художник, писал пейзажи, портреты, рисовал гравюры)
  • Джонатан Хайд ((род.1948) английский актёр, снялся в фильмах «Кружева», «Караваджо», «Титаник», «Анаконда», «Быть человеком», «Мумия», «Дочь Робин Гуда: Принцесса воров», «Контракт», «Штамм» и других)
  • Джонатан Реувен Ротем ((род.1975) американский певец, исполняет рэп и R`n`B)
  • Джонатан Уррета ((род.1990) уругвайский футболист, игрок Олимпийской сборной Уругвая)
  • Джонатан Юбердо ((род.1993) канадский хоккеист)
  • Джонатан Паркер ((род.1976) английский шахматист, получил звание гроссмейстера в 2001 году)
  • Джонатан Клементс ((род.1971) английский писатель. Автор книг об аниме и манге, также написал биографические книги о Конфуции, Коксинге (самый знаменитый китайский пират) и Цине Шихуанди (правитель первого централизованного китайского государства), Марко Поло, Мао Дзэдуне и других видных деятелей Азии. В 2000 году был награжден премией Japan Festival Award за выдающийся вклад в «понимание японской культуры».)
  • Жонатан Мидоль ((род.1988) французский фристайлист, обладатель бронзовой медали Олимпийских игр 2014 года)

Nguồn: https://kakzovut.ru/names/jonathan.html

Агент Джонни Инглиш: Пере [Blu-ray]

Фильм 6.50

Диск 7.50

8.00

8.00

Допы 6.00

Gringo, 21.01.2012

6.50

Рецензия (обзор) фильма «Агент Джонни Инглиш: Пере»

Агент Джонни Инглиш: Недо? 8 лет назад Джонни Инглиша постиг большой прокол и он вынужден был уйти из разведки. Все это время он пытался сделать свои мягкие места твердыми и ждал шанса исправить репутацию. И вот, однажды, «высшие силы» призвали Джонни на помощь в британской разведке, и теперь он должен предотвратить покушение на премьер-министра Китая, или же все испортить (как и в прошлый раз).

Жертва собственной неуклюжести – таким мы знали Джонни по первому фильму. В продолжении ситуация изменилась и благодаря «мудрости своей осени» Инглиша смешных моментов кое-где поубавилось, а кое-где увеличилось.

А вот сама неуклюжесть не исчезла, а уменьшилась, а ведь она – ядро образа того Джонни что мы знаем, или знали Старые добрые кривляния отданы в угоду псевдосерьезности уровня «Розовой пантеры» со Стивом Мартином.

Не от того ли весь фильм зрителя преследует предсказуемые шутки, или же от того, что старого пса новым фокусам не научишь Ряд моментов наводит на мысль, что объектом пародий в большей мере стали свежие приключения Бонда и Борна, хотя и ссылок на классическую «бондиану» предостаточно. Персонажи, помимо Джонни, кажутся безликими и введены лишь для проформы, чтобы не мешать раскрыться самому знаменитому агенту МИ-7.

Могу сказать, разнообразие фильму не помешало бы, слишком уж многое зависит в картине от одного лишь Роуэна Аткинсона.

Видимо, от этой ставки на талант главного героя кривляться, и пострадал фильм. Хотя, вполне возможно, это я пал жертвой завышенных ожиданий. Так или иначе, вердикт мой не слишком утешителен для фильма и к просмотру могу смело рекомендовать его лишь поклонникам «Мистера Бина» и жанра «обстебай Джеймса Бонда».

8.00

Качество видео диска «Агент Джонни Инглиш: Пере»

Картинка представляет собой стандартное зрелище как для современного кино в HD. Она не шикует яркими достоинствами, но и не падает в грязь лицом. То же самое можно сказать и по поводу детализации изображения.

закодировано кодеком VC-1 с соотношением сторон 2.40:1 против оригинала с 2.35:1. Картинка яркая, насыщенная и кажется легкой, воздушной, особенно в богатые на зелень моменты.

Цветопередача в целом хороша и иногда (в моменты воспоминаний главного героя) «прыгает» в сторону избытка тепло-оранжевой гаммы.

8.00

Качество звука диска «Агент Джонни Инглиш: Пере»

Звук можно сравнить с картинкой – планка стандартно хорошего качества преодолена, но рекордами тут и не пахнет. Звуки органичны, их баланс с голосами актеров выдержан отлично. Перевод дубляжа вроде и не плох, но просмотр фильма с этой дорогой можно охарактеризовать одним словом: «уныло».

Голосам дубляжа не заменить знаменитого шарма Джонни Инглиша ala Роуэна Аткинсона. Неудивительно, что с оригинальной дорогой фильм кажется не таким безнадежным.

В диск включены русские субтитры к фильму, что является большой редкостью для изданий от Universal.

Видать, сам бог миловал просмотр фильма с английской дорожкой и субтитрами.

6.00

Tài liệu bổ sung

Радостная новость состоит в том, что бонусов намного больше и они намного в лучшем качестве, чем на «Агенте Джонни Инглише». Здесь они все в HD и также переведены субтитрами. Начинается раздел с удаленных и расширенных эпизодов со вступительными словами режиссера.

Далее следуют небольшие ролики о создании фильма, каждый из которых продолжительностью не более 5-6 минут, а также 25-минутный «Досье Инглиша: создание «Агент Джонни Инглиш: Пере».

Фильм также снабжен комментарием режиссера Оливера Паркера и сценариста Хэмиша Макколла, к которому также идут русские субтитры.

7.50

Обзор — итого за Blu-ray диск

Цена за издание в $35-40 не такая уж и низкая, но стандартная как для новинки. Тем не менее, в наше время дешевеющих носителей HD-видео за такой фильм это чересчур. Впрочем, если вы решитесь купить это Blu-ray издание, то разочарование вас вряд ли постигнет.

Как мы тестируем Blu-ray издания

Редакция HDCLUB использует десятибалльную систему оценки Blu-ray релизов. Для обзоров редакции и отзывов пользователей предлагается единый набор критериев оценки дисков.

Bộ phim
Субъективное мнение обозревателя о контенте с учетом его личных предпочтений. Понятно, что мнение иногда может не совпасть с оценкой фильма большинством, но мы стараемся писать взвешенно, не повинуясь голым эмоциям и обосновывая те или иные недостатки.

Эта часть обзора пишется в соответствии с устоявшимися правилами рецензирования, но в вольной форме (как того пожелает автор). Кроме того, мы стараемся делать обзоры на фильмы, которые удалось посмотреть более 1 раза (когда-то давно или недавно в кинотеатре и еще раз в домашнем кинотеатре уже на Blu-ray).

Аналогично с музыкой, концертами, операми или балетом.

Изображение Обоснованная оценка качества видеоряда на Blu-ray издании, сделанная с поправкой на субъективизм глаз обозревателя и погрешности его аппаратуры.

Учитываются контрастность и яркость изображения, цветопередача, уровень шума, детализация, наличие артефактов, уровень черного и т.д.

Важные ориентиры в оценивании: 1 балл = изображение ужасно и просмотр невозможен. 4 балла = качество изображения сравнимо с хорошим DVD.

7/8 баллов = уровень массовых изданий Blu-ray (хорошая картинка с рядом недостатков). 10 баллов = изображение идеально и без малейших артефактов.

Звук (+субтитры) Обоснованная оценка качества и количества аудио и субтитров на издании, сделанная с поправкой на субъективизм ушей обозревателя и погрешности его аппаратуры. Важные ориентиры в оценивании: 1 балл = испорченный звук с неправильным разложением по каналам, отвратительный перевод, нет никаких субтитров и т.д.

4-5 баллов = звук уровня Dolby Digital 2.0, дорожка одноголосая/двухголосая, перевод не идеален. 7-8 баллов = уровень массовых изданий Blu-ray (русский и/или украинский трек в формате DD 5.1, неплохие позиционные эффекты и глубина, атмосферность). Перевод многоголосый или дубляж, есть субтитры. 10 баллов = эталон звука.

Оригинальная и локальная HD дорожки в 5.1 или 7.1, великолепное звучание, пространственные эффекты и басы на высоте, отличный перевод. Есть русские и/или украинские субтитры.

Стоит учесть, что для документальных фильмов оценка за аудиоряд выставляется более лояльно.

Требования снижены, так как нет большой необходимости в HD дорожках и потрясающих эффектах.

Дополнительные материалы и бонусы
Комплексная оценка за бонусы (BonusView, U-Control и т.д.) и сами дополнительные материалы. Оценка от 1 балл (полное отсутствие) до 4-5 баллов за подборку роликов в SD и без перевода, 6-7 баллов за неплохую HD подборку без перевода или субтитров и 10 баллов за эталонный разноплановый набор HD-видео с переводом. При наличии таковых на диске можно учесть и скрытые бонусы — “Пасхальные яйца” (Easter Eggs).

Lái
Средневзвешенная оценка Blu-ray издания, учитывающая ценность фильма/фильмов на нем, баллы за видео/аудио/допы, а также полиграфию/дизайн/оформление издания. Какие весовые коэффициенты в итоговой оценке у вас имеют видео, аудио и допы — ваше личное дело.

Но следует понимать, что видео и аудио первостепенны, а на огрехи полиграфии или скудность допов часто можно и закрыть глаза.

Важно, чтобы итоговая оценка не противоречила баллам за составляющие (например, странно видеть оценку 6 за Blu-ray издание, где видео, аудио и сам контент оценены на 9 и только допы на 4-5).

Тестовая система

  • AMD Athlon II X3 425 2.7 ГГц
  • ASUS M4A78-E
  • 2Гб DDR2 ОЗУ
  • Samsung HD753LJ
  • Роутер Linksys WRT-160N
  • AV-ресивер Denon AVR-1610
  • Акустика Jamo 5.1
  • HD-медиаплеер Dune HD Max
  • Телевизор Samsung 46C6540

Nguồn: http://www.hdclub.ua/movies/blu-ray/johnny-english-reborn-blu-ray/1444

Sự khác biệt giữa các từ du lịch, chuyến đi, chuyến đi hoặc hành trình

Để không bỏ lỡ những tài liệu hữu ích mới, hãy đăng ký cập nhật trang

Không phải vô cớ mà có rất nhiều danh từ trong tiếng Anh có nghĩa là «du lịch»: xét cho cùng, người Anh và người Mỹ là những người yêu thích các hoạt động ngoài trời. Đây là những gì họ muốn nói — du lịch mở rộng tâm trí.

Du lịch, chuyến đi, chuyến tham quan, hành trình, lan man, chuyến đi, chuyến đi, lang thang, đi đường, thám hiểm, đi săn — và đây không phải là danh sách đầy đủ những từ mà người Anh gọi là chuyến đi hoặc hành trình. Không có gì ngạc nhiên khi là một người học tiếng Anh, bạn rất dễ bị nhầm lẫn giữa nhiều loại từ đồng nghĩa như vậy.

Kỳ nghỉ sắp đến gần, thời gian của du lịch và thư giãn, và trong khi bạn mơ về biển ấm và nắng nóng, tôi sẽ cho bạn biết về bốn từ khó hiểu phổ biến nhất cho du lịch — du lịch, chuyến đi, chuyến đi và hành trình .

Vì vậy, chúng ta hãy đi?

Du lịch — du lịch

Trong danh sách của chúng tôi, du lịch là từ có nghĩa rộng nhất. Nó có nghĩa là di chuyển từ nơi này sang nơi khác, thường là trên một quãng đường dài. Từ này được sử dụng khi chúng ta nói về quá trình du lịch nói chung:

Du lịch thế giới mang đến cho bạn một góc nhìn mới. — Đi du lịch vòng quanh thế giới giúp bạn nhìn mọi thứ theo một cách mới.

Tạp chí này là một cuốn sách hướng dẫn về ẩm thực và du lịch. “Đó là một tạp chí ẩm thực và hướng dẫn du lịch.

Ở Mỹ có hai hạng du lịch — hạng nhất và đi cùng trẻ em. — Ở Mỹ có hai hạng du lịch — hạng nhất và đi cùng trẻ em.
[Robert Benchley]

Du lịch thường có thể được nhìn thấy trong danh từ ghép, ví dụ:

  • Du lịch hàng không — du lịch bằng máy bay.
  • Du hành vũ trụ — du hành vũ trụ.
  • Du lịch nước — du lịch trên mặt nước.
  • Du hành thời gian — du hành thời gian.
  • Travel document — giấy thông hành.
  • Travel ticket — vé thông hành.
  • Đại lý du lịch là một đại lý du lịch.
  • Say tàu xe — buồn nôn xảy ra khi lái xe hoặc đi máy bay.

Di chuyển bằng đường hàng không liên quan đến rất nhiều chờ đợi trong sân bay. — Di chuyển bằng đường hàng không kéo dài thời gian chờ đợi tại các sân bay.

Bạn có thể lấy vé tại đại lý du lịch nếu bạn không muốn đặt trên Internet. — Có thể mua vé từ đại lý du lịch nếu bạn không muốn đặt hàng trực tuyến.

Đảm bảo giữ tài liệu du lịch của bạn một cách an toàn. — Đảm bảo rằng tài liệu du lịch của bạn được giữ ở một nơi an toàn.

Các chuyến du hành số nhiều được sử dụng khi chúng ta mô tả chuyến đi, chuyến đi của ai đó hoặc nói về một cuốn sách thuộc thể loại này.

Trong thời thơ ấu của tôi, tôi thường thích đọc các chuyến đi của Jules Verne. — Khi còn nhỏ, tôi thích đọc các tác phẩm của Jules Verne về du lịch.

Jack Kerouac đã viết nhiều cuốn sách về những chuyến du hành của mình. — Jack Kerouac đã viết nhiều cuốn sách về những chuyến du hành của mình.

Bạn đã đi đâu trong chuyến du lịch của mình? — Bạn đã đi du lịch ở đâu?

Chuyến hành trình

Hành trình từ có phạm vi nghĩa hẹp hơn, vì vậy sẽ không khó để hiểu chúng. Hãy xem xét từng ý nghĩa trong một ngữ cảnh riêng biệt:

  1. Hành trình có nghĩa là di chuyển từ nơi này đến nơi khác, giống như từ du lịch. Sự khác biệt là hành trình được sử dụng với nghĩa «một hành trình», «chuyến đi một chiều», ví dụ:

    Hành trình từ London đến Paris hiện có thể hoàn thành trong vòng chưa đầy 3 giờ. — Đi từ London đến Paris hiện có thể được hoàn thành trong vòng chưa đầy 3 giờ.

    Tôi đã ở London vào năm 2012 và tôi đã trở lại đó vào năm nay. Vì vậy, tôi đã có hai cuộc hành trình đến London. — Tôi đã ở London vào năm 2012 và đã đi một lần nữa trong chuyến đi này. Vì vậy, tôi đã có hai chuyến đi đến London.

    Sẽ là sai lầm nếu bạn nói: Tôi đã có hai chuyến du lịch đến London.

    Anh ấy đã thực hiện một cuộc hành trình 200 dặm bằng xe đạp. — Anh ấy đã đi 200 dặm trên một chiếc xe đạp.

    Một cuộc hành trình ngàn dặm bắt đầu bằng một bước duy nhất. “Hành trình ngàn dặm bắt đầu bằng một bước. (dịch văn học: con đường sẽ được làm chủ bởi người đi bộ)

    Kính chúc quý khách hành trình vui vẻ. — Kính chúc quý khách một chuyến đi vui vẻ!

    Sai: Chúng tôi chúc bạn có một chuyến du lịch vui vẻ.

  2. Hành trình đề cập đến «các chuyến đi thông thường», thường là trong khoảng cách ngắn, chẳng hạn như đến cơ quan hoặc trường học.

    Hành trình đi làm của bạn mất bao lâu? — Bạn mất bao lâu để đến nơi làm việc?

  3. Chúng tôi sử dụng từ hành trình khi chúng tôi nói về khoảng thời gian của chuyến đi hoặc thời gian dành cho nó, hoặc khoảng cách mà hành trình bao gồm. Trong trường hợp này, ý nghĩa của hành trình được truyền đạt tốt nhất bằng các từ tiếng Nga «con đường», «con đường»:

    Hành trình 2,000 dặm đến Thái Bình Dương. — Con đường 2 dặm ra Thái Bình Dương.

    Cuộc hành trình ba ngày về nhà. — Một cuộc hành trình ba ngày về nhà.

    Hành trình mất 3 giờ bằng máy bay hoặc 28 giờ bằng xe buýt. — Thời gian di chuyển mất 3 giờ bằng máy bay hoặc 28 giờ bằng xe khách.

  4. Đối với những «người dùng tiên tiến» của tiếng Anh, cũng như những người không ngại làm cho bài phát biểu của mình trở nên phong phú hơn với sự trợ giúp của phép ẩn dụ, tôi sẽ cho bạn biết về nghĩa bóng của hành trình từ. Trong những bối cảnh khác nhau, nó có thể có nghĩa là: con đường sống, sự phát triển, sự chuyển đổi từ trạng thái này sang trạng thái khác. Từ này có thể được sử dụng trong nhiều phép ẩn dụ khác nhau, ví dụ:
    • Hành trình của cuộc đời là một con đường sống.
    • A Journey down the memory lane — Hành trình xuyên ký ức.

    Hành trình trở thành phụ nữ của Martha bắt đầu khi cô 18 tuổi — Hành trình trở thành phụ nữ trưởng thành của Martha bắt đầu khi cô 18 tuổi.

    Trong cuộc hành trình của mình, tôi đã gặp những người khác nhau: một số tốt, một số xấu nhưng họ đều dạy cho tôi điều gì đó. — Trên con đường đời của mình, tôi đã gặp những con người khác nhau, tốt và xấu, nhưng họ đều dạy cho tôi điều gì đó.

    Robert đã nghiện rượu được 10 năm, nhưng giờ anh ấy đang bắt đầu hành trình hồi phục. — Robert là một người nghiện rượu trong 10 năm, nhưng bây giờ anh ấy đang bắt đầu con đường phục hồi của mình.

    Mỗi chúng ta đều đang ở trong một cuộc hành trình duy nhất được gọi là hành trình của cuộc đời. — Mỗi chúng ta đều đi trên một con đường gọi là cuộc đời.

Điều đáng chú ý là hành trình được sử dụng nhiều hơn trong English Enlish so với tiếng Anh Mỹ.

Chuyến đi — chuyến đi

Theo quy định, với từ trip, chúng ta mô tả quá trình của một chuyến đi khứ hồi, tức là một chuyến đi khứ hồi (trái ngược với một hành trình), được thực hiện với một mục đích cụ thể. Thường thì mục đích mà chuyến đi được thực hiện được chỉ ra ngay trước từ chuyến đi, ví dụ:

  • Một chuyến công tác là một chuyến công tác.
  • Một chuyến đi trong ngày — một chuyến đi trong ngày.
  • A round-the world trip — chuyến đi vòng quanh thế giới.
  • Một chuyến đi thuyền — một chuyến đi trên mặt nước.
  • Một chuyến đi cắm trại — một chuyến đi bộ đường dài.
  • Một chuyến đi đám cưới — chuyến đi trăng mật.

Đúng khi nói: đi một chuyến, nhưng: thực hiện một cuộc hành trình.

Ghi chú! Từ chuyến đi không được sử dụng khi đề cập đến một hành trình gian khổ hoặc mệt mỏi. Trong những trường hợp như vậy, hãy sử dụng cuộc thám hiểm hoặc chuyến đi.

Sếp của tôi đã đi công tác ở Nam Mỹ. — Sếp tôi đi công tác Nam Mỹ.

Hè này hãy đi du ngoạn miền núi nào! — Hè này đi núi thôi!

Trong kỳ nghỉ của chúng tôi, chúng tôi đã đi thuyền đến các hòn đảo. — Trong những ngày nghỉ, chúng tôi đã đi thuyền đến các đảo.

Hôm qua tôi đã có một chuyến đi trong ngày đến vùng núi. Chúng tôi rời đi lúc 6.30h6 sáng và trở về trước nửa đêm. — Hôm qua tôi đã thực hiện một chuyến đi trong ngày đến vùng núi. Chúng tôi rời đi lúc 30:XNUMX sáng và trở về trước nửa đêm.

Tôi biết chính xác ngày trở lại của mình, vì tôi đã có vé khứ hồi. — Tôi đã biết chính xác ngày về của mình, vì tôi đã có vé khứ hồi.

Sai: Chuyến đi đến đó mất ba giờ.
Đúng: Cuộc hành trình đến đó mất ba giờ.

Voyage — du lịch

Với chuyến đi, chúng ta mô tả một cuộc hành trình dài bằng đường thủy, đường bộ hoặc đường hàng không đến một nơi xa xôi hoặc xa lạ. Có những cách diễn đạt như vậy với từ voyage:

  • Chuyến đi đầu tiên — chuyến đi đầu tiên của con tàu.
  • Chuyến đi biển — chuyến đi biển.
  • Hành trình khám phá — thám hiểm nghiên cứu.
  • Chuyến đi xa — du lịch đến những đất nước xa xôi.
  • Transatlantic voyage — du lịch xuyên Đại Tây Dương.
  • Space tripyage — du hành vũ trụ.

Ý tưởng về một chuyến đi biển đã làm anh say mê. — Ý nghĩ về một chuyến đi biển làm anh thích thú.

Trong một chuyến đi xuyên Đại Tây Dương, con tàu đã gặp phải một tảng băng trôi. — Trong khi đi thuyền qua Đại Tây Dương, chiếc tàu đã đâm vào một tảng băng trôi.

Tàu Titanic bị chìm trong chuyến hành trình đầu tiên của mình. — Tàu Titanic bị chìm trong chuyến đi đầu tiên của nó.

Hãy xem xét các trường hợp sử dụng khác:

  1. Các chuyến đi thường có thể được tìm thấy trong bối cảnh lịch sử khi chúng ta nói về những du khách hoặc nhà hàng hải vĩ đại trong quá khứ:

    Chuyến đi thứ hai của ông (1493-1496) đã dẫn đến việc khám phá một số hòn đảo Caribe. — Chuyến đi thứ hai của ông (1493-1496) đã dẫn đến việc khám phá một số hòn đảo Caribe.

    Nhiều chuyến đi đã được thực hiện đến Ấn Độ Dương trong thời kỳ đó. — Vào thời điểm đó, các chuyến hải hành đã được thực hiện đến Ấn Độ Dương.

    Một chuyến đi vòng quanh thế giới thường kéo dài bốn hoặc năm năm. “Thường thì chuyến đi vòng quanh thế giới kéo dài bốn hoặc năm năm.

  2. Bạn cũng có thể tìm thấy từ chuyến đi trong ngữ cảnh du hành vũ trụ:

    Một con tàu vũ trụ sẽ đưa bạn vào một chuyến du hành xuyên không gian. — Bạn có thể du hành vũ trụ trên tàu.

  3. Hành trình theo nghĩa «thám hiểm đất liền»:

    Họ bắt đầu chuyến hành trình khám phá rừng nhiệt đới Amazon. “Họ đã tham gia một chuyến thám hiểm nghiên cứu đến rừng nhiệt đới Amazon.

Tôi hy vọng bài viết này đã giúp bạn hiểu những từ khó hiểu liên quan đến du lịch trong tiếng Anh. Có một chuyến đi vui vẻ!

Với sự trợ giúp của một bài kiểm tra nhỏ, tôi khuyên bạn nên kiểm tra xem bạn có nhớ rõ các cách sử dụng khác nhau của các từ khó hiểu hay không:

Bài kiểm tra không khả dụng cho các thiết bị di động.

Nguồn: https://engblog.ru/travel-trip-voyage-or-journey

Список популярных американских имен и фамилий

Здравствуйте, уважаемые читатели! Как я уже говорила, для изучения языка подойдут любые способы и формы. Сегодня в поле нашего зрения попали американские имена и фамилии. Ведь с точки зрения лингвистики – это тоже просто слова. И пополнять свой лексический запас, можно в том числе и запоминая английские фамилии и имена. Причем так вы будете тренировать произношение, и учиться воспринимать на слух английский язык.

имена и фамилии на английском

Начинать лучше с самых популярных американских имен. Например, по признаку наиболее чаще встречающихся или по именам популярных актеров и актрис. При этом учить эти слова намного проще, чем обычную лексику, по нескольким причинам:

  • Легко найти в тексте, так как они пишутся с заглавных букв
  • В устной речи они произносятся с иной интонацией, чем остальные слова
  • Не нужно переводить
  • Произношение не так уж затруднительно, тем боле если это инициалы известных личностей, то они всегда на слуху

Но иногда произношение отличается от написания. Как правило, в таких редких словах произношение зависит от генезиса.

Происхождение американских имен и фамилий

Американские фамилии (giv­en name) и имена (name) сегодня могут иметь множество источников происхождения.

Имена, например, чаще всего, заимствованы из других языков:

  • Кельтские – Air­ic, Dylan, Ryan
  • Арабские — Omar, Sarah, Jamal
  • Германские – Arnold, Ebri­na, Her­win
  • Арамейские – Joseph, Bethany, Simon
  • Еврейские — Adam, Rose, Samuel
  • Греческие – Andrew, Seli­na, Christo­pher
  • Индийские – Dilip, Ali­cia, Beryl
  • Итальянские – Alon­zo, Mia, Gabriel
  • Славянские — Ivan, Anna, Boris
  • Латинские — Patrick, Veroni­ka, Cordelia
  • Турецкие – Akay, Ayla, Nourhan
  • Староанглийские – Loyd, Lind­say, Jason
  • Финикийские – Al, Esther, Han­ni­bal
  • Скандинавские – Eric, Hel­ga, Svein­bjоrn
  • Персидские – Jaspen, Roxy, Xerx­es
  • Испанские – Fed­eri­co, Dolores, Elvis

Вот такими красивыми словами называют детей в США.

А вот генезис  фамилий зависит несколько от других факторов:

  • Род занятий или профессия: Cheese­man, Prop­er, Smith
  • Личные имена: Atkins, Williamson, Hugh­es
  • Место проживания: Green, Gar­den, Wood
  • Прозвища: Cruik­shank, Make­peace, King

Вам также стоит знать, что в англичане, в отличие от русских, первыми всегда пишут Имя и Отчество, а затем Фамилию: Elvis Aaron Pres­ley. Кстати отчество могут или вообще не называть или обозначить одной буквой.

Легче всего выучить ФИО любимых актрис или актеров. Поэтому заучивайте мужские и женские инициалы известных лиц.

Список популярных женских имен

Моника Беллучи

Можно начать со списка самых красивых голливудских актрис. На сегодняшний день самыми красивыми и сексуальными девушками были признаны:

  • Angeli­na Jolie Voight
  • Char­l­ize Theron
  • Jes­si­ca Alba
  • Megan Denise Fox
  • Salma Val­gar­ma Hayek
  • Keira Christi­na Knight­ley
  • Kather­ine Marie Hei­gl
  • Nina Dobrev
  • Mon­i­ca Anna Maria Bel­luc­ci
  • Pene­lope Cruz

Мода имена со временем меняется. Но есть такие, которые на протяжении десятилетий, не утрачивают свою актуальность при названии девушек:

  • Isabel­la
  • Emma
  • Emi­ly
  • Sophia
  • Olivia
  • Abi­gail
  • Han­nah
  • Saman­tha
  • Mia
  • Madi­son

Данные постоянно меняются, первое место попеременно переходит от одного названия к другому, однако в целом ситуация сильно не меняется.

Список известных мужских имен

Jensen Acks

Здесь тоже стоит для начала выучить список самых привлекательных голливудских актеров.
Знаменитые мужские ФИО:

  • Armand Dou­glas Ham­mer
  • Hen­ry William Dal­gliesh Cav­ill
  • Jensen Ross Ack­les
  • José Anto­nio Domínguez Ban­deras
  • John Christo­pher «John­ny» Depp II
  • William Bradley Pitt
  • Orlan­do Jonathan Blan­chard Bloom
  • Robert Thomas Pat­tin­son
  • George Tim­o­thy Clooney
  • David Patrick Bore­anaz

Ну а обычные мужские имена менее изменчивы.  Но уже который год на первом месте оказывается именно:

  • Jacob
  • Jason
  • Michael
  • Christo­pher
  • Ethan
  • Daniel
  • Matthew
  • Andrew
  • William
  • Joshua

Но мир изменчив и, возможно, очень скоро этот список изменится кардинальным образом.

Список распространенных американских фамилий

Вам уже известно, что английские giv­en names могут походить от разнообразных вариантов. Так как в США очень много мигрантов, то соответственно и фамилии очень разнообразны.

Я подготовила список 10 самых распространенных из них:

  1. Smith – эту фамилию носят около 3 млн жителей США
  2. John­son – чуть больше 2 млн носителей
  3. Williams – почти 2 млн человек
  4. Brown – 1 млн и 700 тысяч
  5. Jones – приблизительно столько же
  6. Davis – около 1, 3 млн
  7. Tay­lor – примерно 1 миллион
  8. Wil­son – 900 тысяч населения
  9. Robin­son – чуть больше 800 тысяч жителей
  10. Wright – 800 000 носителей

А какое английские фамилии нравятся вам?

Можете самостоятельно составить список своих любимых актеров или актрис, и заучивать именно его. Надеюсь, этот материал будет для вас не только познавательным для общего развития, но и полезным для изучения английского языка.

интересную статью «Нецензурная лексика английский мат!»

Желаю вам хорошего настроения и больших успехов!

Редкие имена

Nguồn: https://englishfull.ru/znat/imena-i-familii.html

Дурацкие переводы названий фильмов

При адаптации названий иностранных фильмов для проката в нашей стране переводчикам требуется недюжинная фантазия.

Болезнь российских рекламистов — держать зрителя за идиота, максимально разжевывая информацию — проявляется, к сожалению, не только в рекламных адаптациях, но и при переводе названий иностранных фильмов для проката в нашей стране. Кинопрокатчики пытаются максимально передать смысл фильма в его названии, чтобы еще до похода в кинотеатр подготовить наивного российского зрителя к тому, что он увидит.

Справедливости ради и кинопрокатчикам в оправдание заметим, что довольно часто невозможно буквально или дословно перевести название, не теряя краткости, емкости или смысла. Удачной адаптацией можно считать название «Форсаж» сиквела «Fast & Furious» (дословный перевод «Быстрый и яростный»). Но есть множество примеров и случаев адаптации, которые невозможно объяснить разумно, или кроме как ошибкой переводчиков.

«Die Hard» — «Крепкий орешек»

Не стареющий кинохит — фильм 1988 года «Die Hard», дословный перевод по данным
Wikipedia
— «Умри, сражаясь». В СССР фильм появился сначала нелегально в переводе Леонида Володарского под названием «Умри тяжело, но достойно», а также в переводе Андрея Гаврилова под названием «Неистребимый». Когда фильм вышел в кинопрокат в Советском Союзе в 1991 году, в кинотеатрах он шел под прижившимся ныне названием «Крепкий орешек».

Примечательно, что в разных странах название «Die Hard» адаптировали совершенно по-разному. Так в Финляндии фильм вышел под названием «Через мой труп». Польское название фильма «Стеклянная западня». В Германии первая часть фильма, равно как и все остальные, шла в прокате под названием «Умри медленно». В Испании фильм шел под названием «Хрустальные джунгли» с намеком на стеклянное здание небоскреба Накатоми. Четвертая часть вышла во Франции под названием «Возвращение в ад».

«Some it hot — В джазе только девушки»

Классика жанра — комедия 1959 года «Some It Hot» (дословный перевод «Некоторые любят погорячее»). В советском прокате вышел в сокращенной версии и под названием «В джазе только девушки».

«Lost» — «Остаться в живых»

Название культового американского телесериала дословно перводится, как «Пропавшие» или «Потерянные». Перед стартом показа в России руководством «Первого канала» было выбрано название «Остаться в живых». Такое решение было продиктовано, с одной стороны, желанием связать сюжет сериала с реалити-шоу «Последний герой» (в нем используется песня группы Би-2, припев которой начинается со слов «Остаться в живых»), а с другой — придать позитивный смысл, надежду.

«The Men Who Stare at Goats» — «Безумный спецназ»

Прокатчики посчитали, что комедию с названием «Люди, которые пялятся на коз» в российском прокате не спас бы даже Джордж Клуни в главной роли, которому, говорят, звонили 14 раз за ночь, ломая голову над переводом. В итоге «The Men Who Stare at Goats» стало «Безумным спецназом», и добавили слоган «Они сражают взглядом».

«100 girls» — «100 девчонок и одна в лифте»

Откуда в российском названии фильма «100 girls» взялась еще одна в лифте, никому доподлинно неизвестно.

«Cinderella Man» — «Нокдаун»

Фильм режиссера Рона Ховарда «Cinderella Man», основанный на биографии боксера Джеймса Брэддока, для российских зрителей переименовали в «Нокдаун», чтобы понятнее было из названия, о чем собственно будет кино.

«The Hangover» — «Мальчишник в Вегасе»

Дословный перевод кинокомедии «The Hangover» — «Похмелье» — кого-то не устроил, и фильм вышел в российский прокат под названием «Мальчишник в Вегасе». Спустя три года сняли продолжение комедии «The Hangover: Part II», действие которого происходит уже не в США, а в Таиланде. россияне посмотрели фильм «Мальчишник 2: Из Вегаса в Бангкок».

«The Ring» — «Звонок»

Фильм ужасов «The Ring»/»Кольцо» у нас назвали «Звонок». Неплохая адаптация, учитывая, что у английского слова «ring» есть значение «телефонный звонок», если бы не оригинальный слоган «Before you die, you see the ring»/»Перед тем, как ты умрешь, ты увидишь кольцо», который тоже соответственно пришлось слегка поменять.

«Dan in real life» — «Влюбиться в невесту брата»

Американская комедийная драма со Стивов Кэреллом и Жюльет Бинош в главных ролях в оригинале называется «Дэн в реальной жизни». Но так как сюжет фильма построен на том, что Дэн влюбляется в невесту собственного брата, то и с названием в России решили особо не мудрить.

«Fair game» — «Игра без правил»

В России триллер «Честная игра» с Наоми Уоттс и Шоном Пенном превратился в «Игру без правил».

В 2005 году комедию «Hitch» с Уиллом Смитом перевели, как «Правила съема: Метод Хитча», решив, что одного только прозвища главного героя в названии фильма недостаточно. Стоит и сюжет слегка обрисовать.

И еще несколько примеров неожиданных адаптаций и забавных историй о том, как переводились названия фильмов в разных странах.

«The Other Guys» — «Копы в глубоком запасе»

Дословный перевод «Другие парни».

«Everybody Loves Sunshine» — «Понты»

Дословный перевод «Все любят солнечный свет».

«Tucker & Dale vs Evil» — «Убойные каникулы»

Дословный перевод «Такер и Дейл против зла».

«Tomorrow, When the War Began» — «Вторжение: Битва за рай»

Дословный перевод «Завтра, когда началась война».

«No Strings Attached» — «Больше чем секс»

Дословный перевод «Без обязательств».

Курьезы

Когда в 1992 году вышел фильм со Стивен Сигалом «Under Siege» («В осаде»), в Израиле его перевели на иврит как «Морская Блокада». Действие фильма происходило на море, так что креативность переводчиков смыслу не помешала. В 1995 вышел сиквел, «Under Siege 2», где действие уже происходило в осажденном поезде. Mестные такой подставы не ожидали и ничего придумать не смогли, так и шли по Израилю трейлеры «Морской Блокады 2: Теперь в поезде».

Израиль в этом плане на первом месте в мире. Первого «Чужого» («Alien»), перевели, как «Восьмой пассажир», благо по смыслу подходило. С тех пор и повелось: «Aliens» — «Возвращение восьмого пассажира», «Alien 3» — «Восьмой пассажир 3» и так далее.

В свое время в Венгрии наш фильм «Экипаж» шел под названием «Катастрофа «Земля–Небо»», а фильм «Хождение по мукам» под названием «Восхождение на Голгофу». Говоря об уже упоминавшемся выше фильме «Чужой», венгры пошли еще дальше израильтян, он шел под названием «Восьмой пассажир — смерть».

И еще несколько примеров удачных и не очень, но неизменно с фантазией, локализаций названий фильмов:

«Mozart and the Whale» — «Без ума от любви» «The Water Horse» — «Мой домашний динозавр» «Someone You» — «Флирт со зверем» «Sweet Home Alabama» — «Стильная штучка» «Cloverfield» — «Монстро» «The Heart Is Deceitful Above All Things» — «Цыпочки» «Public Enemies» — «Джонни Д.» «BLITZ» — «Без компромисов» «The Hurt Locker» — «Повелитель бури»

«Over the Hedge» — «Лесная братва»

Nguồn: http://begin-english.ru/blog/perevod-filmov

Học tiếng Anh trực tuyến miễn phí với Puzzle English

Trong bài viết này, chúng tôi sẽ phân tích tên nam tiếng Anh và ý nghĩa của chúng, chúng tôi sẽ cho bạn biết đàn ông được gọi như thế nào ở Anh và những lựa chọn phổ biến hiện nay. Bạn có thể tìm hiểu thêm về sự đa dạng của các tên tiếng Anh và tìm hiểu rất nhiều về chúng.

Đối với bất kỳ người nào, một cái tên là một loại thẻ thăm viếng. Tất nhiên, vẻ đẹp của âm thanh được mọi người cảm nhận theo những cách khác nhau, nhưng mỗi cái tên đều ẩn chứa một lịch sử thú vị về sự xuất hiện của chúng trong ngôn ngữ và có thể nói lên rất nhiều điều.

tên tiêng Anh

Cấu trúc của tên tiếng Anh khác với tên tiếng Nga. Không có tên đệm trong đó, nhưng nó có thể là một chuỗi dài. Thân là họ (tên riêng / họ) và họ (họ / tên). Ngoài ra, một đứa trẻ có thể được đặt tên đệm khi sinh ra, thường được chọn để tôn vinh những người thân và tổ tiên khác.

Sự xuất hiện của họ khác với những gì chúng ta đã quen. Nếu trong tiếng Nga, chúng ta không bao giờ nhầm lẫn giữa họ và tên thì trong tiếng Anh điều đó hoàn toàn có thể xảy ra. Không phải lúc nào chúng ta cũng biết chính xác những gì đang ở trước mắt.

Ví dụ, những tên tiếng Anh đẹp dành cho nam George (George), James (James), Lewis (Lewis), Thomas (Thomas), Johnson (Johnson), Kelly (Kelly) và những tên khác có thể hoạt động như một họ.

Ví dụ nổi bật nhất của sự nhầm lẫn này là nhà văn Jerome Jerome, người có tên đầy đủ trong tiếng Anh là Jerome Klapka Jerome.

Ngoài ra còn có các chiến lược để hình thành họ từ một cái tên nhất định. Một đơn giản là thêm số mũ -s. Trong trường hợp này, họ trông giống như số nhiều từ tên của một trong những đại diện của chi: Williams (từ William), Richards (từ Richard), Roberts (từ Robert). Chiến lược thứ hai là thêm -son có nghĩa là «con trai», ví dụ như Johnson (cho John), Robertson (cho Robert), Ericson (cho Eric).

Tên tiếng Anh của nam giới hoàn toàn có thể được phụ âm với các từ vựng khác của ngôn ngữ. Vở kịch «Tầm quan trọng của việc trở nên lương thiện» của Oscar Wilde được xây dựng dựa trên một trong những trường hợp này. Tên Ernest (Ernest) trong tiếng Anh đồng âm với từ tha thiết (trung thực). Và trong sự đan xen của cốt truyện, ý tưởng nghe có vẻ rằng một người tên là Ernest phải trung thực.

Câu hỏi làm thế nào để chuyển tải tên nam tiếng Anh trong tiếng Nga phần lớn là một vấn đề truyền thống. Thành phần âm thanh ở hai ngôn ngữ khác nhau và không phải lúc nào cũng có thể tái tạo chính xác tên ở ngôn ngữ khác.

Vào những thời điểm khác nhau, các quy tắc khác nhau đã được sử dụng: một số dựa vào cách đánh vần của từ, một số khác thì nó được phát âm như thế nào.

Do đó, sự khác biệt trong cách viết của tên William (William / William) hoặc họ tiếng Anh Watson: trong bản dịch kinh điển của truyện trinh thám về Sherlock Holmes, chúng ta biết đến Watson, và những người mang họ hiện đại được dịch là Watson.

Cái gì phổ biến

Tên con trai tiếng Anh có thời trang riêng của họ. Các nhà nghiên cứu sử dụng số liệu thống kê và thực hiện các cuộc khảo sát để tìm ra những cái tên phổ biến và thành công nhất.

Ở Anh, phổ biến nhất là:

  • Oliver — Oliver
  • Jack — Jack
  • Harry — Harry
  • Jacob — Gia-cốp
  • Charley — Charlie
  • Thomas — Thomas
  • George — George
  • Oscar — Oscar
  • James — James
  • William — William / William

Tuy nhiên, đối với Hoa Kỳ, danh sách các tên tiếng Anh phổ biến nhất của nam giới có vẻ khác:

  • Noah — Nô-ê
  • Liam — Liam
  • Mason — Thợ nề
  • Jacob — Gia-cốp
  • William — William / William
  • Ethan — Ethan
  • Michael — Michael
  • Alexander — Alexander
  • James — James
  • Daniel — Daniel / Daniel

Mức độ phổ biến thay đổi theo thời gian và những cái tên khác là những cái tên phổ biến nhất trong thế kỷ trước. Một trăm năm trước ở Anh, John, William và Thomas thường được tìm thấy nhiều nhất, mà ngày nay vẫn được sử dụng tích cực, cũng như Connor (Connor) và Kyle (Kyle). Và ở Mỹ phổ biến hơn nhiều so với ngày nay là Charles (Charles), David (David), Richard (Richard) hoặc Joseph (Joseph).

Khi chọn tên đẹp cho con trai bằng tiếng Anh, đôi khi cha mẹ đặt tên con theo tên người nổi tiếng hoặc nhân vật của một số tác phẩm. Ví dụ, sau thành công vang dội của những cuốn sách của J.K. Rowling, rất nhiều người hâm mộ trên thế giới do bà tạo ra đã chọn cái tên Harry (Harry).

Bạn cũng có thể theo dõi ảnh hưởng của những người nổi tiếng đến mức độ phổ biến của một cái tên cụ thể. Ví dụ, tên của nam diễn viên Benedict Cumberbatch, hiếm có ở Anh hiện đại, bắt đầu gọi trẻ em thường xuyên hơn một chút. Chính cái tên Benedict đã xuất phát từ tiếng Latinh muộn và có nghĩa là «phước hạnh» trong tiếng Anh.

Tên viết tắt

Trong tiếng Anh, các dạng viết tắt rất phổ biến. Thường tên viết tắt được hình thành từ các chữ cái đầu tiên của biến thể đầy đủ. Ví dụ, Edward là Ed, Philip là Phil. Nhưng cũng có nhiều khác biệt đáng kể giữa phiên bản gốc và phiên bản được hình thành từ nó. Vì vậy, tên đầy đủ Anthony (Anthony) trở thành Tony (Tony), và Bob (Bob) đến từ Robert (Robert).

Một cấu trúc khác của các biến thể tên là việc thêm đuôi -ie hoặc -y. Ví dụ, từ Frank (Frank) được tạo thành Frankie (Frankie), Jack (Jack) — Jackie (Jackie), John (John) — Johnny (Johnny).

Biểu mẫu viết tắt có thể được sử dụng riêng. Ví dụ, từ Alexander (Alexander), cái tên Alex (Alex) đã lan rộng. Những cái tên đẹp đẽ Henry và Harry cũng là một lựa chọn. Vì vậy, trong tên đầy đủ của Hoàng tử Harry, Henry được sử dụng, nhưng điểm hấp dẫn chung chính xác là hoàng tử Harry. Nó xảy ra rằng các biểu mẫu dường như không được kết nối với nhau. Vì vậy, Jack là một biến thể của tên John, sau đó đã chuyển khỏi nguồn gốc của nó và trở thành một cái tên độc lập.

Một tên ngắn có thể đề cập đến một số hình thức đầy đủ. Ví dụ, đối với tên Benedict đã được đề cập, phiên bản viết tắt trông giống như Ben. Mặc dù một nguồn khác của hình thức Ben là Benjamin thông thường, người có tàu sân bay nổi tiếng nhất là Benjamin Franklin.

Tên bắt nguồn từ đâu và nó có ý nghĩa gì

Lịch sử của Quần đảo Anh, ảnh hưởng chính trị và xã hội được phản ánh trong những cái tên. Xem xét các tên nam đẹp bằng tiếng Anh, bạn có thể tìm thấy nhiều nguồn gốc khác nhau: đây là các nguồn tiếng Latinh, và truyền thống Kinh thánh, và ảnh hưởng của các bộ lạc Germanic, và từ mượn tiếng Pháp. Ví dụ, tên Connor (Connor) là tiếng Celtic, và được dịch từ tiếng Ailen cổ là “chó, sói”. Nhưng Lewis (Lewis) đến từ Pháp, nơi nó giống Louis (Louis).

Mỗi cái tên đều có một câu chuyện riêng, nó đến từ đâu và cách nó lan truyền trong tiếng Anh. Ví dụ, các tên truyền thống trong Kinh thánh đã trở nên phổ biến trong tiếng Anh: Adam, người đàn ông đầu tiên trong Kinh thánh, hoặc David, vua của Israel cổ đại.

Nhiều hình thức đã tồn tại từ tiếng Anh cổ và trở nên phổ biến. Dưới đây là một số tên tiếng Anh truyền thống cho nam và ý nghĩa của chúng.

  • Tên tiếng Anh cổ Edward (Edward) được hình thành từ hai yếu tố: ead có nghĩa là «sự giàu có, thịnh vượng» và «người bảo vệ» lãng mạn. Có nhiều phím tắt cho nó: Ed, Eddie, Eddy, Ned, Ted, Teddy.
  • Trong tiếng Anh cổ Edgar, yếu tố ead «sự giàu có» cũng được cố định. Sau cuộc chinh phục của người Norman, nó đã bị lãng quên trong một thời gian, nhưng sau đó trở lại phổ biến và bây giờ được biết đến trên toàn thế giới.
  • Các tên Anglo-Saxon truyền thống cũng bao gồm Alfred (Alfred), Edmund (Edmund), Harold (Harold) và Oswald (Oswald).

Cuộc chinh phục của người Norman đã ảnh hưởng đến văn hóa Anh, và cùng với nó, những cái tên đã trở thành ngôn ngữ không phổ biến trước đây.

Người Norman đã mang cái tên William (William / William) đến nước Anh, nó đã trở thành một trong những cái tên tiếng Anh nổi tiếng nhất và không hề mất đi tính phổ biến của nó. Tên này được đặt bởi vị vua Norman đầu tiên của nước Anh — William the Conqueror (William the Conqueror). Ý nghĩa bao gồm hai từ tiếng Đức: wil «ý chí, mong muốn» và «mũ bảo hiểm, sự bảo vệ».

Một mối liên hệ rõ ràng với các bộ lạc Norman có thể nhìn thấy trong tên tiếng Anh là Norman. Nó được dịch là «người phương bắc»: đây là cách người Viking được gọi. Từ này sinh ra tên của khu vực phía bắc nước Pháp, khu vực mà người Viking đổ bộ — Normandy.

Có những tên tiếng Anh đẹp dành cho nam khác có gốc Norman:

  • Arnold (Arnold): Tên người Đức, do người Norman đặt, được dịch là «sức mạnh của đại bàng»
  • Frederick (Frederick): có nghĩa là «người cai trị hòa bình» và viết tắt là Fred, Freddie, Freddy
  • Robert: nghĩa là ánh hào quang chói lọi. Nó ngay lập tức trở nên phổ biến trong người dân Anh và tiếp tục phổ biến trong văn hóa Anh. Các phiên bản viết tắt của nó: Rob, Robbie, Robby, Bob, Bobbie, Bobby.

Tiếng Latinh cũng ảnh hưởng đến tiếng Anh. Tên Hy Lạp thường đến tiếng Anh thông qua tiếng Latinh.

  • Gregory (Grêgôriô): trong tiếng Latinh nó có dạng Gregorius, và từ tiếng Hy Lạp nó được dịch là «cảnh giác». Nó có thể được tìm thấy ở dạng viết tắt của nó Greg.
  • Basil: Tên tiếng Hy Lạp có nghĩa là «vua».
  • George: có nghĩa là «nông dân, một người làm việc trên đất.»
  • Sau này, tên tiếng Hy Lạp Christopher (Christopher) được dịch là «cưu mang Chúa». Trong Cơ đốc giáo ban đầu, nó có thể được sử dụng như một phép ẩn dụ và chỉ một tín đồ.
  • Philip có nghĩa là «bạn của ngựa» trong tiếng Hy Lạp. Trong tiếng Anh, cái tên Philip đã lan truyền từ thời Trung cổ, được mang đến từ miền nam châu Âu.
  • Tên Martin (Martin) có nguồn gốc trực tiếp từ tiếng Latinh và bắt nguồn từ tên của thần chiến tranh Mars.

Nguồn: https://puzzle-english.com/directory/malenames

Обучение правописанию для взрослых и учащихся зрелого возраста

Не все взрослые обладают идеальными навыками правописания. Фактически, у многих за эти годы выработались неправильные орфографические привычки. Это тем более актуально сегодня, учитывая характер общения в социальных сетях и мобильных текстовых сообщениях.

Аббревиатуры широко используются для экономии места в сообщениях и цепочках сообщений, и люди игнорируют английские правила использования заглавных букв и пунктуации. Также бывает, что люди, бросившие школу, могли просто упустить возможность научиться писать по буквам.

И хотя орфография — это только один аспект продуктивного знания языка, он, как правило, довольно очевиден. Вы можете не знать полного значения термина, но когда вы ошибаетесь в написании слова, все это замечают.

Орфография не является отражением интеллекта. Тем не менее, чтобы добиться успеха в учебе и работе, по-прежнему необходимо уметь писать. Плохое правописание на английском языке может стать причиной негативной оценки взрослого другими.

Они могут потерять возможности работы или карьерного роста и часто испытывают чувство смущения и заниженной самооценки.Что еще хуже, плохие навыки правописания могут привести к тому, что люди не смогут полностью раскрыть свой потенциал в школе.

Это связано с тем, что, когда молодой взрослый находит определенные слова трудными для написания, он может полагаться на более общий и менее конкретный словарный запас в письменной форме или вообще избегать написания. Это означает, что их письменная работа кажется чрезмерно упрощенной и не отражает истинного объема их словарного запаса.

Хотя может быть неловко практиковать правописание во взрослом возрасте, часто требуется вмешательство, так как это не тот навык, который сам себя исправит.Обучение правописанию предполагает целенаправленную работу, в том числе упражнения на повторение и транскрипцию, а также часто запись на курс базового образования для взрослых в местной школе, особенно если одним из факторов являются плохие навыки чтения.

Лица, не умеющие писать, могут также подписаться на программу проверки правописания для взрослых, которую можно использовать дома на компьютере. Кроме того, они могут помочь себе научиться писать по буквам и одновременно приобрести новый навык.

Так обстоит дело с освоением слепого набора текста с помощью компьютерного курса чтения и орфографии с сенсорным вводом, который с самого начала использует уникальный подход, основанный на словах.

Изучение правописания взрослыми и детьми

Из-за того, что английское правописание очень нерегулярно, дети изучают правописание в школе. Некоторые даже соревнуются в правописании пчелами, которые представляют собой соревнования, охватывающие одни из самых сложных для написания слов на английском языке.

Однако предполагается, что взрослые уже выучили написание большинства слов в школе. Таким образом, когда дело доходит до людей, работающих в специализированных областях, не всегда наблюдается одинаковый уровень внимания к предметной и предметной лексике, что может оказаться проблематичным.

Опять же, именно здесь сенсорное чтение и заклинание могут помочь, создавая индивидуальные модули, содержащие соответствующий словарь.

Более того, большинство детей учатся правописанию одновременно с изучением новых слов.

Это означает, что их навыки правописания развиваются вместе с их словарным запасом. С другой стороны, взрослый с плохими навыками правописания может хорошо знать разговорный язык, но испытывать трудности, когда дело доходит до записи всех слов, которые он или она знает.

Взрослый, изучающий английский как второй язык, может иметь проблемы с правописанием английского языка из-за отсутствия соответствия звуковых букв 1: 1. Другими словами, есть много способов записать один и тот же звук в английском языке.

Орфография еще более усложняется, если в родном языке взрослого учащегося нет определенной буквы или если в нем используется другой алфавит.

Навыки чтения и правописания взаимосвязаны, поскольку правописание является частью звуко-буквенного сопоставления, которое требуется детям для декодирования слов.

Но пока дети учатся в школе, взрослых, возможно, нужно научить изучать правописание. Это может включать в себя освоение трюков с памятью или понимание того, что повторение и мультисенсорное обучение могут улучшить запоминание.

Особые трудности в обучении

Страх быть разоблаченным из-за неправильных навыков правописания, чтения или письма может удерживать многих взрослых от улучшения своих навыков. Но иногда проблемы с правописанием у взрослых являются результатом невыявленных трудностей в обучении, из-за которых они упускают важные ранние навыки грамотности или бросают школу из-за разочарования в чтении и письме в классе.

Эти люди могут извлечь большую пользу из решения их конкретных трудностей в обучении и стратегий обучения, которые помогут им преодолеть препятствия на пути к грамотности и улучшить орфографию, независимо от их возраста.

Дислексия

Существует несколько типов дислексии, но наиболее частая причина трудностей с написанием коренится в недостаточной фонологической осведомленности. К счастью, есть стратегии, которые могут помочь взрослым с дислексией научиться писать.

Диспраксия

В отличие от дислексии, диспраксия больше связана с планированием и прерыванием мелкой моторики.Однако это может вызвать проблемы при написании слов от руки. Без достаточной практики письма у человека могут развиться плохие навыки правописания. Вот почему научиться печатать — отличное решение для людей с диспраксией, которые хотят улучшить свои навыки.

Дисграфия

Проблемы с письмом могут быть результатом дисграфии, состояния, при котором писать от руки сложно, а иногда и больно. Человек, который избегал письма на протяжении большей части своей жизни, скорее всего, будет иметь недостаточно развитые навыки правописания.

ДОБАВИТЬ / СДВГ

Людям с СДВ может быть трудно сосредоточиться, а взрослым с СДВГ может быть трудно сидеть на месте. Оба условия затрудняют концентрацию во время письменной деятельности, особенно когда дело доходит до изучения правил правописания. Тактильное обучение посредством слепого набора может быть решением в этих случаях.

Советы по правописанию

  1. Знать правила. Они непоследовательны, есть много исключений, но все же стоит изучить некоторые правила орфографии на английском языке.Изучая правило, обязательно просмотрите набор общих примеров, демонстрирующих его, а также слова, нарушающие правило. Вы можете выбрать страницу с английским текстом и подчеркнуть все слова, соответствующие правилу. Когда вы закончите, ищите исключения, так как вы обязательно найдете несколько!
  2. Изучите слова Dolch. Также называемые контрольными словами, они являются одними из наиболее часто используемых слов в английском языке и составляют до 50% большинства текстов. Они включают в себя предлоги, глаголы, прилагательные, артикли и наречия, и их повторное изучение позволит вам тратить больше времени на изучение правописания более сложного и менее употребляемого словаря.
  3. Распознавать префиксы и суффиксы. Когда одна или две буквы появляются в начале слова и последовательно меняют значение, это называется префиксом. Например, повторно означает сделать что-то еще раз, например, re view , re сгенерировать , r e итерация . Суффикс, добавляемый в конец слова, действует аналогичным образом. Например, мы используем –s или –es для образования множественного числа существительного. Английский полон общих суффиксов и префиксов, которые вы можете выучить.Ознакомление с ними поможет вам увидеть различные части слова и улучшить написание.
  4. Читайте как можно чаще. В каждом языке есть общие сочетания согласных и гласных. Чем больше вы читаете, тем больше вы будете знакомиться с ними и тем более знакомыми они станут. Легче выучить написание слова, которое вы уже знаете.
  5. Ищите выкройки. Человеческий мозг очень хорошо распознает узоры.Если вы представите ему примеры слов, которые содержат похожую комбинацию букв, вы сможете косвенно изучить правила орфографии английского языка. Попробуйте использовать маркер и подчеркивать слова с одинаковым или похожим написанием на странице газеты. Затем посмотрите, сможете ли вы написать правило, описывающее то, что вы видите. Принятие правил таким образом облегчает их запоминание благодаря дополнительной когнитивной энергии, которую вы тратите, выясняя их самостоятельно.
  6. Используйте мнемонику. Трудно произносимые слова иногда могут поддаваться визуальным или слуховым сигналам, которые создают более прочную память.Например, слово среда может быть сложно написать, потому что d молчит. Чтобы помочь вам правильно написать это слово, вы можете представить себе невесту и подумать, что она должна выйти замуж за год за в среду года, .
  7. По буквам вслух. Иногда написание слова вслух может облегчить людям с трудностями в обучении, которым трудно записать буквы на бумаге. Составьте список слов, которые вы хотите выучить, и попрактикуйтесь в их написании, пока вы в душе или по дороге на работу.Произнося их и слушая себя, вы говорите, что каждая буква создает слуховые воспоминания, которые особенно полезны для людей, не обучающихся зрительному восприятию.
  8. Изучите происхождение слов. Английский — германский язык, но он заимствовал лексику из различных других языков, с которыми он контактировал на протяжении многих лет. Например, он содержит множество слов французского происхождения благодаря норманнам, правившим Англией в течение нескольких сотен лет. Когда вы исследуете происхождение слова, вы можете увидеть похожие шаблоны написания для других слов того же происхождения, например, греческих слов, которые, как правило, встречаются в лексике, связанной с наукой.
  9. Используйте мультисенсорный подход. Когда вы изучаете написание слова и кодируете его физически, как в случае рукописного ввода или слепого набора, вы добавляете в этот процесс мышечную память. Чем больше вы создаете слово, тем больше вероятность того, что вы автоматизируете его написание.

Слепой набор и проверка орфографии

Курс слепого набора часто является отличной идеей для взрослых, которые хотят улучшить свои навыки. Это потому, что набор текста влечет за собой многократное воспроизведение слов на клавиатуре, когда они видят и слышат их читаемые вслух.Этот процесс кодирует орфографические шаблоны мультисенсорным способом и улучшает распознавание общих буквенных комбинаций.

Узнать больше

Кроме того, слепой набор текста — это навык, который открывает возможности для работы и учебы и может быть освоен всего за несколько недель. Когда курс является модульным, как, например, в случае с программой чтения и орфографии сенсорным вводом, он также удобен для занятого взрослого, который совмещает работу и семейную жизнь и должен перемещаться по материалу в своем собственном темпе.Самое приятное то, что это способ улучшить навыки правописания, не привлекая внимания к способностям, поскольку основное внимание уделяется вводу текста.

Есть ли у вас какие-нибудь советы для взрослых, которые учатся писать? Присоединяйтесь к обсуждению в комментариях!

Страница не найдена

Перейти к навигации

=

  • x
  • Дом
  • Решения
    • Для дома
    • Для школы
    • Для учеников на дому
    • Для взрослых
    • Репетиторам
    • Для библиотек
    • для бизнеса
  • Характеристики
    • Метод TTRS
    • Предметы математики и естествознания
    • Реферальная программа
    • Приложение для iPad
    • Спонсорство
  • Ресурсы
    • О компании
    • Научные статьи
    • Примеры из практики
    • Освещение в прессе и новостях
    • Блог чтения и правописания
    • Найдите наставника TTRS
    • Доска почета
  • Свяжитесь с нами
  • Вход
  • Зарегистрироваться

Вернуться на главную

Решения
  • для дома
  • Для школы
  • Для учеников на дому
  • Для взрослых
  • Репетиторам
  • для бизнеса
  • Для тюрем
Характеристики
  • Метод TTRS
  • Предметы математики и естествознания
  • Реферальная программа
  • Приложение для iPad
  • Спонсорство
ресурсов
  • О компании
  • Научные статьи
  • Примеры из практики
  • Освещение в прессе и новостях
  • Блог чтения и правописания
  • Найдите наставника TTRS
Свяжитесь с нами
  • Контактная информация
  • Руководство по поддержке
Подписывайтесь на нас
Трудности в обучении
  • Для дислексии
  • Для дисграфии
  • При диспраксии
  • Для ADD / ADHD
  • Для аутизма (ASD)
Дополнительные решения
  • для восстановления после инсульта
  • При синдроме Дауна

Включить чтение

1992-2021 © Touch-type Read & Spell (TTRS) Условия использованияПолитика конфиденциальности Политика возврата файлов cookie Отказ от использования Google Analytics TTRS Статус сервера TTRS Online Login

Страница не найдена

Перейти к навигации

=

  • х
  • Дом
  • Решения
    • Для дома
    • Для школы
    • Для учеников на дому
    • Для взрослых
    • Репетиторам
    • Для библиотек
    • для бизнеса
  • Характеристики
    • Метод TTRS
    • Предметы математики и естествознания
    • Реферальная программа
    • Приложение для iPad
    • Спонсорство
  • Ресурсы
    • О компании
    • Научные статьи
    • Примеры из практики
    • Освещение в прессе и новостях
    • Блог чтения и правописания
    • Найдите наставника TTRS
    • Доска почета
  • Свяжитесь с нами
  • Вход
  • Зарегистрироваться

Вернуться на главную

Решения
  • для дома
  • Для школы
  • Для учеников на дому
  • Для взрослых
  • Репетиторам
  • для бизнеса
  • Для тюрем
Характеристики
  • Метод TTRS
  • Предметы математики и естествознания
  • Реферальная программа
  • Приложение для iPad
  • Спонсорство
ресурса
  • О компании
  • Научные статьи
  • Примеры из практики
  • Освещение в прессе и новостях
  • Блог чтения и правописания
  • Найдите наставника TTRS
Свяжитесь с нами
  • Контактная информация
  • Руководство по поддержке
Подписывайтесь на нас
Трудности в обучении
  • для дислексии
  • Для дисграфии
  • При диспраксии
  • Для ADD / ADHD
  • Для аутизма (ASD)
Дополнительные решения
  • для восстановления после инсульта
  • При синдроме Дауна

Включить чтение

1992-2021 © Touch-type Read & Spell (TTRS) Условия использованияПолитика конфиденциальности Политика возврата файлов cookie Отказ от использования Google Analytics TTRS Состояние сервера TTRS Online Login

Как дети учатся писать

Психологи когда-то считали, что дети учатся писать по буквам, используя механическую зрительную память, чтобы нанизывать буквы вместе, как бусинки на ожерелье.Но это мышление изменилось за последние 20 лет. Исследователи обнаружили, что память ребенка на слова не является полностью или даже принципиально механической. Вместо этого они обнаружили, что в орфографии участвуют два важных процесса.

Во-первых, теперь мы знаем, что ребенок учится писать в виде примерно предсказуемой серии шагов, которые основываются друг на друге (Ehri 1986, 1994; Gill, 1992; Henderson, 1990). Во-вторых, теперь мы понимаем, что орфографическая память зависит от растущих знаний ребенка о структуре устных и письменных слов.

Зрительная память и орфографическая память

Хотя зрительная память — точнее, «орфографическая» память — жизненно важна для обучения правописанию, она не работает сама по себе. Орфографическая память — запоминание последовательностей букв — улучшается за счет понимания ребенком фонем или звуков речи. На более продвинутых уровнях орфографическая память опирается на знания ребенка о структуре слова, значимых частях слов, отношении слова к другим словам и т. Д. Знание слов систематически основывается на знании других слов.Учителя любят наблюдать за развитием этого цикла успеха: обучение порождает обучение.

Стадия прекоммуникативного письма

Большинство детей младшего возраста, которые знакомятся с печатными изданиями в своих домах, спонтанно начинают экспериментировать с письмом. Хотя они могут знать названия некоторых букв, распознавать формы букв и понимать, что буквы представляют звуки речи, они могут не понимать, что такое слово, или осознавать, что печать представляет слова, а пробелы представляют границы между ними.Чтение на этом этапе является «логографическим», что означает, что ребенок угадывает целые слова на основе их визуальных характеристик (Ehri, 1994).

Полуфонетический этап

После того, как дети поэкспериментировали с имитационным письмом и развили понимание названий букв алфавита, происходит сдвиг. Они начинают понимать, что буквы представляют звуки речи (Bissex, 1980; Gentry, 1981; Henderson, 1990), и выборочно и предсказуемо используют сокращенные варианты написания.

Например, ребенок может использовать несколько букв, обычно согласных, для обозначения слов, слогов, начальных букв или частей слов.Часто эти согласные соответствуют названию буквы алфавита. На этом этапе дети могут использовать свои знания буквенных названий и частичных фонетических сигналов для чтения (Ehri 1994), но их способность распознавать и сегментировать звуки слов все еще ограничена.

Этап фонетического правописания

По мере того, как дети получают больше знаний о печати и развивают понимание звуков речи, соответствия звуков и букв и названий букв, они часто используют стратегию «одна буква означает один звук». Обычно это происходит в детском саду и в первом классе.На этом этапе дети «пишут», сопоставляя звуки с буквами и последовательно представляя все звуки слова. Для этого они полагаются на то, как слова ощущаются во рту.

Широко известный как «изобретенное написание» или «временное написание», этот процесс означает, что дети используют фонетическое написание и названия букв для обозначения длинных или коротких гласных и согласных. Этот этап типичен для пяти- и шестилетних детей, которые сигнализируют о своей готовности выучить традиционные образцы правописания. Вот несколько типичных примеров вымышленного написания:

DA (сутки)

WEL (будет)

КАМ (пришла)

БАД (кровать)

FEL (на ощупь)

САД (сказал)

ЛИК (нравится)

YOH (смотреть)

ФЭС (рыба)

YL (завещание)

ЯР (где)

По мере того, как дети знакомятся с печатным текстом, тренируются в письме и становятся еще более осведомленными о звуках в словах, они начинают распознавать и запоминать более крупные орфографические образцы, или «фрагменты», и использовать их для написания других слов.Например, типичное написание обычных слов первоклассником может измениться в течение нескольких месяцев следующим образом:

AKT

СПРОСИТЬ

СПРОСИЛИ

YL

YEL

WIL

УИЛЛ

ТГК

THIEK

ТАНГК

ВЕЩЬ

ДУМАЙ

Что нужно знать детям, чтобы выйти за рамки временного написания? Много! Чтобы прогрессировать, дети должны освоить комбинации букв, шаблоны правописания и правила окончания.Они также должны владеть фоническими элементами согласных, гласных, сочетаниями согласных и диграфами согласных — и многим другим. Когда они переходят от ранней стадии к переходной, они начинают изучать шаблоны и правила, необходимые для правильного написания.

Переходная стадия правописания

После того, как дети приобретут больший опыт печати, получат систематические инструкции и улучшат свои навыки чтения, они начинают понимать, что большинство звуков представлено комбинациями букв.Они видят, что слоги пишутся предсказуемым образом, а значимые части слов, такие как грамматические окончания, латинские и греческие корни и аффиксы, сохраняются в английском языке. Ребенок на этом этапе, скорее всего, сделает следующие ошибки:

ДОКУМЕНТЫ (бумаги)

HIAR (волосы)

ДВИЖЕНИЕ (перемещение)

SRATE (прямой)

PLAITID (посаженный)

NHITE (ночь)

Хотя эти варианты написания могут выглядеть более нестандартными, чем простые фонетические варианты написания, такие как paprs или har , ребенок на этом этапе знает, что многие варианты написания звуков требуют более одной буквы или содержат определенные комбинации букв.Ребенок использует, но сбивает с толку, конструкции, такие как написание многобуквенных гласных, и теперь готов к непосредственному обучению грамматических окончаний (флексии, такие как — ed , — s , — ing и т. Д.), Основание комбинации слова и суффикса и сложные варианты написания гласных (Invernizzi, Abouzeid, and Gill, 1994).

Этап интеграции

По мере того, как учащиеся переходят от фонетического (звукового) к слоговому (слоговому) и морфемному (значащему) правописанию, что обычно происходит после четвертого класса, инструкция должна дать следующие результаты: учащиеся должны начать последовательно произносить значимые части, такие как корни, префиксы и т. Д. суффиксы.Они должны знать, что омофоны, выученные в осмысленных фразах, демонстрируют важный принцип правописания английского языка — что значение слова может определять, как оно пишется. Они должны распознавать соединения как таковые.

Вот несколько примеров:

  • Дети на этом этапе легче усваивают те корни или основные слова, которые не требуют изменения звука или правописания при добавлении префикса или суффикса — например, удовольствие , неприятно, или слова с un- , re- , dis- или -ness — чем они учат такие слова, как соревнование.

    К четвертому классу большинство учеников могут использовать свои знания префиксов, суффиксов и корней для расшифровки сотен новых слов, встречающихся при чтении. (До этого момента дети должны были развить хотя бы элементарное понимание этих общих морфем в своем расширяющемся словарном запасе.)

  • Чтобы писать слова с приставками и суффиксами, дети на этом этапе должны усвоить «шва», гласную без ударения.В многосложных словах с аффиксами, особенно латинского происхождения, ударение или ударение обычно ставится на корневую морфему; аффиксы часто произносятся с сокращенной гласной, идентичность которой не может быть определена только по произношению (телевидение , несравнимо, благотворитель ).

    Знание значения аффикса и его стандартного написания может разрешить двусмысленность, возникающую при сокращении произнесенной гласной до schwa. Например, «pre» в рецепте или «re» в рецепте reduce трудно идентифицировать, если полагаться только на речь, потому что они безударны.Их следует изучать как значащие префиксы со стандартным написанием. В противном случае ученики не смогут успешно их озвучить.

  • На этом этапе дети используют контекст слова для правильного написания омофонов — слов, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному — например, , два, , , и , тоже и , вслух и разрешено . Дети также узнают составные слова, такие как товарищ по игре , что-то и парень , и с большей вероятностью произнесут их правильно, если ударение будет на первом слове, а ребенок распознает слово как составное.В противном случае ребенок может написать «ой» в строке парень как «ой».

Средние классы Ступени

Хотя мы меньше знаем о природе и последовательности стадий развития правописания в средний класс, мы действительно знаем, что учащиеся продолжают развивать свои концепции орфографии и свою способность связывать орфографические образцы с речевыми моделями. По мере того, как они изучают больше слов и хранят в своей памяти больше примеров распространенных моделей правописания, они все больше полагаются на стратегии аналогий для написания (Ehri 1987, 1989).Они изучают новые слова, потому что в памяти они ассоциируются со словами, имеющими общий характер. Вот почему важно подчеркивать звуковые и орфографические шаблоны: хотя учащиеся должны запоминать много конкретных слов, чем больше они знают о знакомых последовательностях букв и повторяющихся шаблонах в системе письма, тем легче они могут их вспомнить.

Когда дети знают значимые части слова, они могут думать о похожих известных словах, таких как мускул и корпускула , и правильно произносить их, даже если они не могут вспомнить слова визуально.Наши наиболее способные орфографы используют несколько источников лингвистической информации о словах — орфографические, фонологические, морфологические и этимологические — для запоминания правописания.

Что означают эти этапы для обучения правописанию?

Теперь мы знаем, что все дети, медленно или в ускоренном темпе, следуют предсказуемой последовательности в обучении правописанию. Знания в области правописания начинают накапливаться, когда детей, которые достаточно осведомлены о структуре слов для фонетического правописания, учат сложным графемам, которые составляют большую часть написания звуков упорядоченным и систематическим образом.На каждом этапе возрастающей сложности должно быть много примеров и практики.

Орфографические знания приобретаются в примерно предсказуемой последовательности — от отдельных букв до шаблонов в словах и шаблонов, существующих в нескольких слогах. По мере того, как дети изучают образцы орфографии, они также усваивают влияние значения на орфографию. Они готовы к обучению правописанию морфем, включая префиксы, корни, суффиксы и грамматические окончания, как устойчивые формы.Примерно к пятому классу хорошие орфографии — это те, кто научился обращать внимание на несколько уровней структуры слова, включая звуки, слоги и значимые части.

Обучение правописанию является одновременно концептуальным и ассоциативным; дети должны изучать концепции языковой структуры на нескольких уровнях и запоминать определенные последовательности букв. Изучение правописания — это изучение слов во всех их интересных аспектах.

Список литературы

Bissex, G. Gnys at Wrk: ребенок учится писать и читать. Кембридж, Массачусетс: издательство Гарвардского университета, 1980.

Ehri, L.C. «Источники трудности в обучении правописанию и чтению». В M.L. Wolraich и D. Routh, ред., Достижения в области развития и поведенческой педиатрии, Vol. 7 (стр. 121–195). Гринвич, Конн .: JAI Press, 1986.

«Обучение чтению и написанию слов». Journal of Reading Behavior, 19 1987: 531.

«Развитие знаний правописания и их роль в овладении навыками чтения и нарушениях правописания.» Journal of Learning Disabilities, 22 1989: 34964.

«Развитие умения читать слова: Обновление». В R. Ruddell, M. Ruddell и H. Singer, ред., Теоретические модели и процесс чтения. Newark, Del: Международная ассоциация чтения, 1994.

Джентри, Дж. Р. «Развитие навыков правописания». Учитель чтения, 34 1981: 378381.

Гилл, Дж. Т. «Взаимосвязь между распознаванием слов и правописанием». В С. Темплтоне и Д.Р. Медведь, ред., Развитие орфографических знаний и основы грамотности (стр. 79104). Хиллсдейл, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум, 1992.

Хендерсон, Э. Преподавание правописания. 2-е изд. Бостон: Houghton Mifflin, 1990.

.

Инверницци, М., Абузейд, М. и Гилл, Т. Дж. «Использование орфографии, придуманной учащимися, в качестве руководства для обучения правописанию с упором на изучение слов». Журнал начальной школы , 95 1994: 155167.

Моутс, Л. С. Правописание: развитие, инвалидность и обучение. Балтимор, Мэриленд: York Press, 1995

Моррис, Д. и Перни, Дж. Моррис, Д., Нельсон, Л. Дж., И Перни, Дж. «Изучение концепции« уровня орфографии »посредством анализа типов ошибок». Журнал начальной школы, 87 (1986; 1995): 181200.

Read, C. Детское творческое правописание. Лондон: Рутледж и Кеган Пол, 1986.

Тангел, Д. М. и Блахман, Б. А. «Влияние инструкции по изучению фонем на придуманное правописание у детей первого класса: последующий год».» Journal of Reading Behavior, 27 1995: 15385.

Темплтон, С. и Беар, Д. Р. Развитие орфографических знаний и основы грамотности: мемориальный сборник Эдмунда Х. Хендерсона. Хиллсдейл, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум, 1992.

Treiman, R. Начало правописания: исследование для детей первого класса. Нью-Йорк: Оксфорд, 1993.

Uhry, J.K. и Шеперд, М.Дж. «Сегментация / Обучение правописанию как часть программы чтения для первоклассников: влияние на несколько показателей чтения».» Reading Research Quarterly, 28 1993: 219233.

Научитесь быстро писать с помощью шаблонов правописания и фонетики

Первый научиться быстро писать секрет

Первое, что научиться писать по секрету, заключается в том, что правописание тесно связано с фонетикой и навыками кодирования и декодирования словесной атаки. Фактически, существует прямая связь между орфографией, звуком, декодированием и кодированием . Когда вы пытаетесь написать слово по буквам, вы обычно озвучиваете его так, как пишете, а затем проверяете его, когда записываете его.Это процесс кодирования. Когда вы сталкиваетесь с незнакомым словом, вы обычно пытаетесь его произнести. Это декодирование. Таким образом, работая со словами, независимо от того, кодируете ли вы их или декодируете, вы фактически работаете с орфографией. Когда улучшается обучение орфографии (кодирование и декодирование), улучшается чтение. Вы знаете, каково это: каждую неделю ваш ребенок приходит из школы и должен готовиться к еще одному тесту на правописание. Вы спрашиваете их о словах, потому что это то, что ваши родители делали, когда вы учились.Вы можете даже попросить своих детей несколько раз записать свои орфографические слова, чтобы помочь им запомнить их. И часто они приходят домой расстроенными из-за того, что не справились с проверкой правописания.

История, скрывающаяся за секретом обучения правописанию

Когда моя дочь училась в первом классе, она приходила из школы, сразу же забегала в свою комнату и в слезах бросалась на кровать. Это происходило каждую среду. Это было похоже на часовой механизм. Она всегда хотела получить высшую оценку по орфографии и очень боролась с этим.К сожалению, в то время у меня не было знаний об изучении орфографии, которые у меня есть сейчас. Так что я сделал то же, что и большинство родителей, я расспросил ее о том, как она произносит слова.

Основная причина проблем научиться писать

За годы работы с моими учениками я обнаружил, что те, кому было трудно выучить орфографию, обычно имели какие-то трудности со слуховой обработкой. Часто проблема даже не в той, которую вы могли бы увидеть в школах, потому что ее недостаточно, чтобы требовать вмешательства.Это только одна из причин «плохого» правописания для вашего ребенка. Итак, я знал, что мне нужно обучать орфографии с помощью какой-то системы, которая решала бы проблемы со слухом.

Второй секрет быстрого обучения правописанию

Я начал использовать процесс обучения правописанию со звуками букв, и мои дети начали улучшаться. Но они дошли до определенного момента, а затем снова застряли. Поэтому я продолжил поиски лучшего пути. Когда моя дочь училась в 6-м классе, я посетила семинар и натолкнулась на второй секрет, восемь способов (шаблонов), которые мы используем для соединения букв в слова.Как только я обнаружил 8 шаблонов правописания , я использовал эти знания вместе со звуковой системой для обучения орфографии. Но я тратил вдвое больше времени на обучение этому, поэтому я, наконец, решил, что мне нужно объединить процессы, и разработал способ объединения шаблонов с помощью слухового, визуального и тактильного метода обучения правописанию. Затем этот особый способ обучения правописанию стал тем, в котором основная причина проблем с правописанием рассматривается одновременно с обучением структуре английского языка (восемь шаблонов).

Решение «Учиться правописанию»

После 30 с лишним лет разработки моей программы с учащимися, учителями и родителями и того, что я потратил время на ее совершенствование, поступили сотни запросов от учителей и родителей. Все они хотели использовать систему обучения правописанию, которую я разработал. Итак, я записал свой метод и создал Making Spelling Sense ™. С его помощью ваш ребенок может хорошо писать и научиться писать более 500 наиболее часто используемых слов английского языка. Используя этот пошаговый метод обучения правописанию, ваш ребенок научится писать по буквам и сможет произносить по буквам тысячи слов.Используя визуальный, слуховой и тактильный способы обучения, ваш ребенок обязательно будет учиться. Он фонетически и последовательно основан. Помимо обучения орфографии, он также учит ваших детей декодировать (озвучивать слова) и кодировать (добавлять буквы к звукам, из которых состоят слова). Это также укрепляет зрительное восприятие с помощью головоломок и других упражнений, которые предоставляются. В английском языке есть структура, и если мы будем учить правописание в соответствии со структурой, выучить правописание будет легко для всех! А использование этого метода обучения правописанию «Осваивание правописания» также улучшает ваши навыки чтения!

Как улучшить свои навыки правописания

Вы стоите за занавеской, вот-вот выйдете на сцену, чтобы столкнуться с множеством лиц, наполовину окутанных тьмой перед вами.По мере того, как вы приближаетесь к прожектору, ваше тело с каждым шагом становится все тяжелее. Знакомый стук эхом разносится по вашему телу — ваше сердцебиение зашкаливает.

Не волнуйтесь, не только вы страдаете глоссофобией (также известной как речевое беспокойство или боязнь говорить с большой толпой). Иногда беспокойство возникает задолго до того, как вы даже стоите на сцене.

Защитный механизм вашего тела реагирует, заставляя часть вашего мозга выделять в кровь адреналин — то же химическое вещество, которое выделяется, как если бы за вами гнался лев.

Вот пошаговое руководство, которое поможет вам преодолеть страх публичных выступлений:

1. Подготовьте себя морально и физически

По мнению экспертов, мы созданы для того, чтобы показывать тревогу и распознавать ее в других. Если ваше тело и разум обеспокоены, ваша аудитория заметит. Следовательно, важно подготовиться перед большим шоу, чтобы выйти на сцену уверенными, собранными и готовыми.

«Ваш внешний мир — это отражение вашего внутреннего мира.То, что происходит внутри, видно снаружи ». — Боб Проктор

Легкие упражнения перед презентацией помогают улучшить циркуляцию крови и отправить кислород в мозг. С другой стороны, умственные упражнения могут помочь успокоить ум и нервы. Вот несколько полезных способов успокоить учащенное сердцебиение, когда вы начинаете чувствовать бабочек в животе:

Разогрев

Если вы нервничаете, скорее всего, ваше тело будет чувствовать то же самое. Ваше тело напрягается, мышцы стянуты или вы вспотели.Аудитория заметит, что вы нервничаете.

Если вы заметили, что именно это и происходит с вами за несколько минут до выступления, сделайте пару растяжек, чтобы расслабить и расслабить ваше тело. Перед каждым выступлением лучше разминаться, так как это способствует повышению функционального потенциала организма в целом. Мало того, это увеличивает мышечную эффективность, улучшает время реакции и ваши движения.

Вот несколько упражнений, которые помогут расслабить тело перед началом шоу:

  1. Повороты шеи и плеч — Это помогает снять напряжение и давление мышц верхней части тела, поскольку повороты сосредоточены на вращении головы и плеч, расслабляя мышцы.Стресс и беспокойство могут сделать нас неподвижными в этой области, что может вызвать возбуждение, особенно когда вы стоите.
  2. Растяжка руки — Мы часто используем эту часть наших мышц во время речи или презентации с помощью жестов и движений рук. Растяжка этих мышц может снизить утомляемость рук, расслабить вас и улучшить диапазон языка тела.
  3. Повороты талии — Положите руки на бедра и вращайте талией круговыми движениями. Это упражнение направлено на расслабление брюшной полости и поясницы, что очень важно, поскольку оно может вызвать дискомфорт и боль, что еще больше усиливает любые беспокойства, которые вы можете испытывать.

Сохраняйте водный баланс

Вы когда-нибудь чувствовали себя сухим за секунду до того, как заговорить? А потом выходить на сцену скрипучим и скрипучим перед публикой? Это происходит потому, что адреналин от страха перед сценой вызывает ощущение сухости во рту.

Чтобы предотвратить все это, важно, чтобы перед выступлением мы получали достаточно жидкости. Глоток воды поможет. Однако пейте умеренно, чтобы вам не приходилось постоянно ходить в туалет.

Старайтесь избегать сладких напитков и кофеина, так как это мочегонное средство, а это значит, что вы почувствуете сильную жажду.Это также усилит ваше беспокойство, из-за которого вы не сможете говорить ровно.

Медитация

Медитация хорошо известна как мощный инструмент успокоения ума. Дэн Харрис из ABC, со-ведущий выпускных программ Nightline и Good Morning America и автор книги 10% Happier , рекомендует, чтобы медитация помогала людям чувствовать себя значительно спокойнее и быстрее.

Медитация — это тренировка для ума. Это дает вам силу и концентрацию, чтобы отфильтровать негатив и отвлекающие факторы словами поддержки, уверенности и силы.

Медитация осознанности, в частности, популярный метод успокоения перед выходом на большую сцену. Практика включает в себя удобное сидение, сосредоточение внимания на своем дыхании, а затем сосредоточение внимания на настоящем, не отвлекаясь от забот о прошлом или будущем, что, вероятно, включает в себя блуждание на сцене.

Вот хороший пример управляемой медитации перед публичным выступлением:

2. Сосредоточьтесь на своей цели

Людей со страхом публичных выступлений объединяет то, что они слишком много внимания уделяют себе и возможности неудачи.

Я выгляжу смешно? Что делать, если я не могу вспомнить, что сказать? Я глупо выгляжу? Люди будут меня слушать? Кого-нибудь волнует, о чем я говорю? »

Вместо того, чтобы думать так, переключите свое внимание на единственную истинную цель — внести что-то ценное для вашей аудитории.

Решите, какого прогресса вы хотите добиться от аудитории после презентации. Обратите внимание на их движения и выражения, чтобы адаптировать свою речь к тому, чтобы они хорошо проводили время, чтобы выйти из комнаты как лучшие люди.

Если ваше собственное внимание не приносит пользы и каким должно быть, когда вы говорите, переключите его на то, что приносит пользу. Это также ключ к установлению доверия во время вашей презентации, поскольку аудитория может ясно видеть, что вы серьезно относитесь к их интересам.

3. Преобразуйте негатив в позитив

Внутри нас постоянно борются две стороны: одна наполнена силой и храбростью, а другая — сомнениями и неуверенностью. Кого ты будешь кормить?

«Что, если я испорчу эту речь? Что, если я недостаточно смешной? Что, если я забуду, что сказать? »

Неудивительно, почему многим из нас неудобно проводить презентацию.Все, что мы делаем, это терпим поражение, прежде чем у нас появится шанс проявить себя. Это также известно как самоисполняющееся пророчество — убеждение, которое сбывается, потому что мы действуем так, как будто оно уже есть. Если вы считаете себя некомпетентным, то со временем это станет правдой.

Мотивационные тренеры рекламируют, что положительные мантры и утверждения имеют тенденцию повышать вашу уверенность в наиболее важных моментах. Скажите себе: «Я справлюсь с этой речью, и я смогу это сделать!»

Воспользуйтесь своим выбросом адреналина, чтобы добиться положительного результата, а не думать о негативных «а что, если».

Вот видео психолога Келли МакГонигал, которая побуждает свою аудиторию превращать стресс в нечто положительное, а также предлагает методы, как с ним справиться:

4. Понимание вашего контента

Знание вашего контента на кончиках ваших пальцев помогает уменьшить ваше беспокойство, потому что есть одна вещь, о которой нужно беспокоиться. Один из способов добиться этого — несколько раз попрактиковаться перед выступлением.

Однако дословное запоминание вашего сценария не приветствуется.Вы можете замерзнуть, если что-то забудете. Вы также рискуете показаться неестественным и менее доступным.

«Никакое чтение или запоминание не принесут вам успеха в жизни. Главное — это понимание и применение мудрых мыслей ». — Боб Проктор

Многие люди неосознанно делают ошибку, читая со своих слайдов или дословно запоминая свой сценарий, не понимая их содержания, — это явный способ переутомить себя.

Понимание вашего речевого потока и содержания облегчает вам преобразование идей и концепций в ваши собственные слова, которые затем вы можете ясно объяснить другим в разговорной манере. Создание слайдов, включающих текстовые подсказки, также является легким приемом, чтобы вы могли быстро вспомнить свой поток, когда ваш разум становится пустым.

Один из способов понять это — запомнить общие концепции или идеи, содержащиеся в вашей презентации. Это поможет вам говорить более естественно и позволит проявиться вашей индивидуальности.Это похоже на путешествие вашей аудитории с несколькими ключевыми вехами.

5. Практика ведет к совершенству

Как и большинство людей, многие из нас от природы не настроены на публичные выступления. Редко люди подходят к большой аудитории и безупречно выступают без каких-либо исследований и подготовки.

На самом деле, некоторые из ведущих докладчиков делают это легко во время показа, потому что они провели бесчисленные часы за кулисами, углубляясь в практику. Даже такие великие ораторы, как покойный Джон Ф.Кеннеди заранее готовил свою речь несколько месяцев.

Публичные выступления, как и любой другой навык, требуют практики — будь то отработка речи бесчисленное количество раз перед зеркалом или ведение заметок. Как говорится, совершенство достигается на практике!

6. Будьте аутентичными

Нет ничего плохого в том, чтобы чувствовать стресс перед тем, как подняться, чтобы выступить перед аудиторией.

Многие люди боятся публичных выступлений, потому что боятся, что другие будут судить их за то, что они показали свое истинное, уязвимое «я».Тем не менее, уязвимость иногда может помочь вам выглядеть более искренним и понятным, как оратор.

Отбросьте притворство, будто пытаетесь вести себя или говорить как кто-то другой, и вы обнаружите, что риск стоит того. Вы становитесь более искренним, гибким и спонтанным, что позволяет легче справляться с непредсказуемыми ситуациями — будь то жесткие вопросы от толпы или неожиданные технические трудности.

Узнать свой подлинный стиль речи очень просто.Просто выберите тему или вопрос, который вам интересен, и обсудите это, как обычно, с близкой семьей или другом. Это похоже на личный разговор с кем-то один на один. Отличный способ сделать это на сцене — выбрать случайного члена аудитории (с надеждой на успокаивающее лицо) и поговорить с одним человеком во время выступления. Вы обнаружите, что проще общаться с одним человеком за раз, чем со всей комнатой.

С учетом сказанного, чтобы чувствовать себя достаточно комфортно, чтобы быть самим собой перед другими, может потребоваться немного времени и некоторого опыта, в зависимости от того, насколько комфортно вам быть самим собой перед другими.Но как только вы примете это, страх сцены не будет таким пугающим, как вы изначально думали.

Докладчики, такие как Барак Обама, являются ярким примером настоящего и страстного оратора:

7. Оценка выступления после выступления

И последнее, но не менее важное: если вы выступали публично и были травмированы неудачным опытом, попробуйте воспринимать это как усвоенный урок, чтобы улучшить себя как оратора.

Не ругайте себя после презентации

Мы самые суровые к себе, и это хорошо.Но когда вы закончите выступать с речью или презентацией, дайте себе признание и похлопайте по плечу.

Вы успели закончить все, что должны были сделать, и не сдавались. Вы не позволили своим страхам и неуверенности добраться до вас. Гордитесь своей работой и верьте в себя.

Совершенствуйте свою следующую речь

Как упоминалось ранее, практика действительно ведет к совершенству. Если вы хотите улучшить свои навыки публичных выступлений, попробуйте попросить кого-нибудь снять вас на видео во время выступления или презентации.После этого наблюдайте и наблюдайте, что вы можете сделать, чтобы улучшить себя в следующий раз.

Вот несколько вопросов, которые вы можете задать себе после каждого выступления:

  • Как я это сделал?
  • Есть ли области для улучшения?
  • Я выглядел или казался напряженным?
  • Я наткнулся на свои слова? Почему?
  • Я слишком часто говорил «ммм»?
  • Как проходила речь?

Запишите все, что вы наблюдали, и продолжайте практиковаться и совершенствоваться.Со временем вы сможете лучше справляться со своими страхами перед публичными выступлениями и выглядеть более уверенно, когда это необходимо.

Если вы хотите получить еще больше советов о публичных выступлениях или проведении отличной презентации, ознакомьтесь с этими статьями:

Ваш ребенок борется с орфографией? Попробуйте эту помощь по правописанию для детей

Дети, которые отстают от одноклассников в правописании, легко забывают слова или путают буквы при письме, — это дети, которым регулярно требуется особое, любящее и внимательное внимание дома, чтобы помочь им преодолеть свои уникальные особенности. проблемы с обучением.Принуждение к какой-либо деятельности или ее чрезмерное усердие только усиливают негативные чувства ребенка по этому поводу. Вот несколько советов, которые успешно использовали другие родители, чтобы помочь своим детям в этих областях.

СВЯЗАННЫЕ: Загрузите наши бесплатные таблицы домашних заданий!

Развитие слуховых и вокальных навыков. Хорошие орфографии обычно хорошие читатели и хорошие ораторы, и наоборот. Посещение школы или местной библиотеки помогает вашему ребенку развить некоторые из этих навыков. Ограничьте количество просматриваемых им телепрограмм.Ваш ребенок не может разговаривать с телевизором. Детям необходимо использовать язык, на котором они будут писать. Дайте ребенку возможность поговорить с вами.

Опыт истории. Позвольте вашему ребенку писать о том, что ему нравится. Он может сам иллюстрировать камни или вырезать картинки из журналов, чтобы проиллюстрировать их. Позвольте ему писать слова без посторонней помощи, если только он не попросит о помощи. Затем слова с ошибками можно использовать в небольших играх, в которые вы играете со своим ребенком. Однострочная «история» может быть всем, с чем он может справиться.Если так, то хорошо.

Пишите письма. Переписка с другом или родственником — или простое утверждение в конце письма, которое вы пишете кому-то, кого знает ваш ребенок, — предлагает ему возможность писать по буквам.

Следящие слова. Это задание помогает многим детям. Пусть ваш ребенок сядет рядом с вами (или, если он маленький, сядет вам на колени). Сядьте так, чтобы вы могли направлять его пишущую руку. Убедитесь, что вытянуты только его указательный и средний пальцы, а глаза закрыты. Если ваш ребенок использует рукопись, используйте эту форму.Возьмите его за руку и напечатайте (или напишите) слово, которое его сбивает.

Краски для пальцев грязные, но очень полезные. Используйте клеенку и большой стол. Пусть ваш ребенок засучит рукава и наденет старый фартук. Пусть он обеими руками пишет буквы и слова. Это чудесное занятие. Достаточно просто создать ощущение больших движений, не вводя в действие формального правописания.

Все дети любят коды, так почему бы не посоветовать своему ребенку расшифровать сообщения, которые вы ему оставляете? Пусть он сам придумывает для вас свои коды.Вы составляете один, но убедитесь, что у него есть способ его расшифровать.

Если ваш ребенок работает над списком правописания в классе и может запомнить только половину слов, поговорите с его учителем. Учителя более чем рады слышать, как их ученики отвечают на домашнее задание. Возможно, список можно сократить, чтобы у вашего ребенка было меньше слов, и он мог учить их более эффективно и комфортно.

Не решайте всю полосу правописания за один присест. Возьмите, например, одну треть каждый вечер, чтобы поработать с вашим ребенком.Разбейте практику на небольшие части. Попытайтесь повторить пятнадцать минут, когда он вернется домой; пятнадцать минут до ужина; через пятнадцать минут после ужина. Часто назначаемые более короткие периоды более эффективны, чем один массовый обзор, который также утомляет и разочаровывает.

Иногда слова в списке правописания могут быть «сгруппированы» по подобию. Например, вы можете попробовать использовать все пятибуквенные слова в один день, все слова, начинающиеся с согласных на следующий день, все слова, начинающиеся с согласных на следующий день.Такое группирование поможет вашему ребенку почувствовать сходство и различие слов и, следовательно, развить его запоминание.

Старая уловка, которая действительно работает, — это дать ребенку возможность попрактиковаться. Напишите каждое его слово, а затем обведите каждое слово черным мелком. Затем он может слегка раскрасить форму слова. Это известно как «изучение формы» (или конфигурации). Просто убедитесь, что ваш ребенок использует прямые, а не изогнутые линии, когда обводит слово.

Прежде чем ваш ребенок начнет молча изучать свой список на этот день, позвольте ему произнести каждое слово.Дети должны знать, как правильно произносить слово, прежде чем они попытаются произнести его по буквам. Если их произношение неверно, они действительно произнесут его так, как они произнесли бы его по-своему. (Также убедитесь, что они знают, что означает это слово, и могут использовать его или понимать, когда слышат его.)

Чтобы начать учиться, ребенок должен посмотреть на слово, произнести его, произнести по буквам, когда он смотрит на него, прикрыть его рукой, а затем попытайтесь написать это по буквам или, как он проводит по вашему кухонному столу, букву за буквой.

После того, как ваш ребенок выучит, скажем, пять слов описанным способом, произнесите ему слова по буквам в случайном порядке и попросите его назвать слово, которое вы написали.

Купите набор пластиковых магнитных букв, которые можно купить во многих дисконтных магазинах, магазинах игрушек и разнообразных магазинах. Пусть ваш ребенок произнесет слово по буквам, последовательно разместив магнитные буквы на магнитной доске. Вы можете показать ему слово, а затем удалить его. Попросите его назвать каждую букву, когда он находит ее и кладет на доску.Это хорошо для определения правильного порядка букв в словах.

Списки слов. Их можно сделать из бумаги, которая есть в доме. Распечатайте или напишите изучаемые слова. Разместите один экземпляр списка на холодильнике, другой — на двери в комнату ребенка, а третий — в ванной. Может другой телек перейдет. Используйте мелок разного цвета для каждого слова или используйте другой цвет для частей каждого слова, которые часто сбивают с толку вашего ребенка. Например, если он продолжает писать «кончил» как «кончил», используйте черный для «с» и «я», но красный для «о» и «е».

Сделайте заучивание слов движением. Попросите ребенка хлопать в ладоши для каждой буквы или делать шаг для каждой буквы, когда он произносит слово устно. Это поможет «зафиксировать» правильную последовательность букв, а также развить полное запоминание слова.

Пусть ваш ребенок поиграет в учителя. Позвольте ему научить вас словам, которые он учится писать. По буквам произнесите их ему. Пусть поправит вас. Затем попросите его продиктовать вам, и вы напишите их. Пусть он оценит вашу работу. Сделайте из этого игру. Он будет знать, что вы действительно умеете их произносить, так что завесите его, это игра.

Коммерческие игральные кости с буквами, а не цифрами. По очереди с ребенком подбрасывайте их и складывайте слова. Составьте список слов по мере их написания. Список можно сохранять и добавлять каждый раз, когда вы играете. Таким образом, он сможет развить «эталонный кулак», который будет использовать снова и снова, чтобы усилить свое воспоминание.

Навыки аудирования помогают правописанию. «Какой буквой заканчивается» диаграмма? » С какой буквы начинается «пианино»? » Поиграйте в эти игры всего за несколько минут до ужина или после завтрака, чтобы развить у ребенка способность слышать звуки в словах.

СВЯЗАННЫЕ: Загрузите наши бесплатные таблицы домашних заданий!

Рифмы слов — еще одна игра, которая может развить навыки правописания. «Вы можете придумать слово, которое рифмуется со словом« наполнить »?» Запишите их, когда ваш ребенок говорит «холм», «Билл», «Тилл» и т. Д. Он скоро сам заметит, что у них одинаковые окончания.

Вспоминая. Это игра на развитие зрительной памяти. Напишите одно слово на листе бумаги. Оставьте место под ним. Скажите ребенку, чтобы он смотрел на листок столько, сколько он хочет, то есть до тех пор, пока он не сможет вспомнить буквы, а затем попросите его сложить листок так, чтобы он не мог видеть слово.Затем он должен попытаться записать слово по памяти. Пусть он сам это проверит, а если он ошибся, попробуйте еще раз.

Практика правописания может происходить разными способами. Например, вы можете попросить его помочь вам составить список покупок, посмотрев рекламу местного супермаркета. Вы можете проверить товары, которые хотите приобрести, и вы можете попросить его составить список, чтобы помочь вам.

Найдите неправильное слово. Напишите короткое предложение для вашего ребенка. Скажите ему, что одно слово написано неправильно.Попросите его посмотреть, сможет ли он его найти. Для начала сделайте это слово с очевидной ошибкой. Оставьте букву или добавьте к слову лишнюю букву. Попросите его сначала прочитать предложение, а затем обвести слово с ошибкой. Затем убедитесь, что вы стерли его и написали правильно.

Чтобы помочь вашему ребенку с правописанием дома, требуется терпение и не школьная обстановка. Не пытайся быть учителем. Будьте учителем. Ваш ребенок хочет доставить вам удовольствие — он хочет вашей честной, искренней похвалы. Делайте занятия короткими и увлекательными и делайте их регулярно и разнообразно.

Разное

Leave a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *