Мисс мистер: Mr, Mrs, Ms & Miss: обращения в английском языке
Mr, Mrs, Ms & Miss: обращения в английском языке
О вежливости англичан мы знаем не понаслышке. Такие высокопарные обращения, как sir (сэр), my lord (милорд), lady (леди) и другие, используемые еще со времен средневековья, призваны определить и подчеркнуть статус человека при разговоре.
В современной Англии и сейчас в ходу классические обращения: королеву величают не иначе, как Her Majesty (Ее Величество), согласно титулу обращаются и к другим членам королевской семьи. К тем же, кто не имеет статуса лорда или других аристократических титулов, принято обращаться согласно семейному положению.
Сегодня раз и навсегда разберемся с такими похожими на первый взгляд обращениями в английском языке, как Mr, Mrs, Ms и Miss: что это за сокращения, как они переводится и когда употребляются.
Это знание пригодится вам не только в повседневном общении, но и при составлении деловых писем, а также для заполнения иностранных документов.
Для начала разберемся с такими основными понятиями, используемых повсеместно, как мистер и миссис и поговорим о том, как они пишутся и употребляются.
Mr [’mɪstər] — мистер
Это обращение используется в тех случаях, когда мы говорим о мужчине. Причем совсем не важно, женатом или не женатом. Не важен и возраст: к мальчикам так обращаются еще во время учебы. Употребляется вместе с фамилией:
Mr Lewis is a very handsome man — Мистер Льюис очень красивый мужчина
Таким образом, Mr — это сокращение от слова mister, то есть «мистер» по-английски.
Mrs [ˈmɪsɪz] — миссис Это обращение к замужней женщине на английском языке. Также может использоваться по отношению к девушке, если она замужем. Сокращение образовалось от слова mistress: так называли «хозяек дома» в 18 веке в Великобритании. Аналогично «мистеру», употребляется вместе с фамилией:
Обращение Mrs (миссис) на английском произошло от полного слова misses и используется как при заполнении документов, так и в общении.
Запомнить эти два основных обращения не сложно. Достаточно знать, что Mr — это мужчина, а если добавить к этому сокращению s, то получится обращение к его жене. Также несложно запомнить и то, как пишутся мистер и миссис в английском языке: всегда с большой буквы, как и фамилия того, к кому обращаются. А вот ставить ли точку после сокращения или нет — зависит уже от того, каким вариантом английского вы пользуетесь. В британском английском на письме после Mr и Mrs точка не ставится, а в американском — ставится. Произноситься же слово в обоих случаях должно полностью.
Эти сокращения, пожалуй, самые употребляемые во всем мире. Семейную чету обычно представляют вместе под одной фамилией. Например, как в фильме «Mr. & Mrs. Smith» («Мистер и Миссис Смит»). Также, это самые популярные слова в свадебном декоре, когда стулья молодоженов или торты украшают надписями Mr. и Mrs., кем они и будут называться после бракосочетания.
Немного сложнее, чем с Mr и Mrs, обстоят дела с обращением к девушке, чье семейное положение нам неизвестно.
Miss [mɪs] — мисс Это обращение употребляется, когда мы говорим о женщине или девушке, которая, как нам известно, точно не замужем. Мисс в английском языке также ставится перед фамилией женщины или девушки, но чаще всего используется в отношении школьниц и студенток.
Обратите внимание, что это слово — единственное из четырех обращений, которое пишется и произносится целиком, а значит, на письме никогда не имеет точки:
Look! This is our new star Miss Lopez! — Посмотрите! Это наша новая звезда мисс Лопез!
Ms [mɪz] — мисс
Такую форму вежливого обращения мы используем в том случае, когда нам неизвестно, замужем женщина или нет. Полная форма этого слова звучит как mizz, отсюда и немного иное произношение, более звонкое, нежели Miss. Как и все другие обращения, употребляется с фамилией женщины или девушки:
Please, give these papers to Ms Strait — Пожалуйста, отдайте эти бумаги мисс Стрейт
Как вы могли заметить, разница между Miss и Ms не такая большая. Особенно, в разговорной речи. Если сомневаетесь в семейном положении женщины перед вами — всегда можно использовать неопределенное Ms.
Кстати, в бизнес-среде более распространено именно обращение Ms, даже если известно, что женщина замужем.
Подведем итогиЧасто те, кто изучает английский язык, путают между собой обращения к женщинам. С мужчинами все понятно: он будет Mr в любом случае, вне зависимости от возраста и семейного положения. Но что насчет дам и разницы между мисс и миссис на английском языке?
Сокращение Mrs переводится как миссис. Это женщина, которая замужем за мистером. Довольно легко запомнить, ведь в самом этом сокращении «спрятался» Mr.
Если же вы видите Ms — то это мисс, что значит незамужняя женщина или девушка. Запомнить тоже просто: если буквы r нет, то эта Ms еще не нашла своего Mr.
Вот в чем основная разница между сокращениями мисс и миссис в английском языке.
Еще раз о точках: они ставятся при письме только в американском английском, когда перед нами — сокращение от полного слова mister, mistress или mizz. Слово Miss (обращение к незамужней девушке) также при письме начинается с заглавной буквы, но точка после него не ставится. После обращения (с точкой или без) идет фамилия мужчины или женщины с большой буквы.
Надеемся, что теперь вы навсегда запомните, в каких случаях правильно употребляются такие обращения в английском языке, как Mr, Mrs, Miss и Ms.
See ya!
Конкурс красоты, ума и таланта «Мистер и Мисс СПбГИКиТ»
Новости
Мистер и Мисс СПбГИКиТ 2021: как это было 26 мая 2021 После затяжной самоизоляции, ежегодный конкурс красоты, таланта и молодости «Мистер и Мисс СПбГИКиТ» заиграл совершенно новыми красками. Новые форматы и номинации добавили традиционному внутривузовскому празднику остроты и азарта. Жюри отметило высокий уровень исполнения номеров, неудержимую харизму ребят и сложность в выборе победителей Новости |
|
Мистер и Мисс СПбГИКиТ — 2021 // онлайн (20.05.2021) Видео |
|
Конкурс красоты, ума и таланта «Мистер и Мисс СПбГИКиТ-2021» 15 мая 2021 Подготовка к самому красочному мероприятию СПбГИКиТ выходит на финишную прямую! Уже скоро мы встретимся в киноконцертном зале, чтобы узнать имена новых Мистера и Мисс 2021! Объявление |
|
«Мистер и Мисс СПбГИКиТ 2019» – как это было 29 апреля 2019 Традиционный ежегодный конкурс красоты, таланта и молодости завершился в Санкт-Петербургском государственном институте кино и телевидения. Главной темой конкурса в этом году стал театр. Именно этот вид искусства был раскрыт и обыгран участниками в самых необычных и уникальных формах. Жюри отметило высокий уровень исполнения номеров, неудержимую харизму и сложность в выборе победителей Новости |
|
Мистер и Мисс СПбГИКиТ 2019 29 апреля 2019 |
|
Мистер и Мисс СПБГИКИТ 2019 24 апреля 2019 Видео |
|
Ежегодный конкурс красоты, ума и таланта «Мистер и Мисс СПбГИКиТ-2019» 17 апреля 2019 Что же такое театр? О, это истинный храм искусства! Объявление |
|
Открываем прием заявок на участие в кастинге конкурса красоты, ума и таланта «Мистер и Мисс СПбГИКиТ-2019» 28 февраля 2019 Совсем скоро состоится кастинг самого красочного конкурса красоты, ума и таланта — «Мистер и Мисс СПбГИКиТ-2019»! Объявление |
|
Праздник весны, молодости и остроумия: Институт выбрал Мистера и Мисс СПбГИКиТ-2018 Ежегодный конкурс красоты, таланта и молодости завершился в Санкт-Петербургском государственном институте кино и телевидения. Тема конкурса – «Искусство» – была раскрыта в самых необычных и уникальных формах. Жюри отметило высокий уровень исполнения номеров, неудержимую харизму участников и сложность в выборе победителей Новости |
|
Мисс и Мистер СПбГИКиТ (26.04.2018) 26 апреля 2018 Видео |
Страницы
Обращение в английском языке Mr, Ms, Mrs и Miss — EN Discovery
На письме статус обозначается:
- Mr. – Mister (обращение к мужчине)
- Mrs. – Misses (обращение к замужней женщине)
- Miss – Miss (обращение к незамужней женщине)
- Ms – Mizz (обращение как к замужней, так и незамужней женщине)
Форма обращения свидетельствует о том, что вы учитываете такие характеристики адресата, как пол, возраст, уровень образования и т.д.
Итак, начнем с самого безопасного варианта, а именно – сами спросите, как адресат предпочитает, чтобы к нему обращались.
What should I call you? – Как мне Вас называть?
What should I call your mum / the teacher / the manager? – Как мне называть твою маму/ преподавателя/ менеджера?
Can I call you [first name]? – Можно я буду Вас называть [Имя]?
Is it okay if I call you [Nickname]? – Ничего, если я буду тебя называть [Дружеское имя]? What’s your name? – Как тебя зовут?
Если же один из этих вопросов вы услышали в свой адрес, то ответить можно так:
Please, call me [first name] – Пожалуйста, зовите меня [имя]
You can call me [nickname or short form] – Можешь называть меня [кличка или короткое имя]
Чтобы привлечь внимание адресата, используйте выражения «Excuse me, Sir/ Madam», «Pardon me, Sir/ Madam»
Если вы находитесь в формальной обстановке, например, на деловой встрече, переговорах или презентации, то не грех иметь пару формальных обращений в рукаве:
- Sir (для взрослого мужчины)
- Madam (для взрослой женщины)
- Mr + last name (для любого мужчины)
- Mrs + last name (для замужней женщины, которая использует фамилию мужа)
- Ms + last name (для замужней или незамужней женщины; общепринято в бизнесе)
- Miss + last name (для незамужней женщины)
- Dr + last name (для некоторых докторов по их просьбе используют не фамилию, а имя)
- Professor + last name (в университете/ институте)
Иногда случается так, что официальное лицо через какое-то время просит вас называть его по имени. В английском языке это называется ‘on a first name basis’ или ‘on first name terms’. Так называют отношения, которые кажутся официальными только на первый взгляд, на самом же деле являясь более близкими.
Но чаще всего, конечно же, мы используем обращения не в деловом, а в бытовом мире. Например, как обратиться к своей половинке, маме или к ребенку? Вот несколько предложений:
- Honey (для ребенка, любимого человека или человека, младше вас по возрасту)
- Dear, Sweetie, Love, Darling, Babe or Baby (для любимого человека)
- Pal (обращение к сыну или внуку), Buddy or Bud (очень разговорное обращение между друзьями; иногда используется с негативным подтекстом)
Состоялся финал конкурса красоты и талантов «Мисс и Мистер Университет» 2020
Конкурс красоты и талантов «Мисс и Мистер Университет» 2020 в формате онлайн завершился и пришло время подвести итоги.
Среди девушек номинации распределились следующим образом:
• «Мисс Грация» — Полина Климова, студентка Института экономики и права;
• «Мисс Стиль» — Екатерина Белковская, студентка Института информационных технологий;
• «Мисс Загадка» — Светлана Васильева, студентка Физико-технологического института;
• «Мисс Совершенство» — Анна Ильина, студентка Института тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова;
• «Мисс Изящность» — Елизавета Голубенко, студентка Института комплексной безопасности и специального приборостроения;
• «Мисс Очарование» — Дарья Халаим, студентка Института инновационных технологий и государственного управления;
• «Мисс Искренность» — Екатерина Мартынова, студентка Института кибернетики.
Для юношей определены следующие номинации:
• «Мистер Обаяние» — Абижа Мигишо, студент Физико-технологического института;
• «Мистер Доброе сердце» — Даниил Чушенко, студент Института кибернетики;
• «Мистер Стиль» — Савелий Комаров, студент Института тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова;
• «Мистер Мужественность» — Дмитрий Абрамов, студент Института комплексной безопасности и специального приборостроения;
• «Мистер Галантность» — Иван Каунов, студент Института информационных технологий.
«Мисс и Мистером зрительских симпатий» стали Екатерина Белковская и Дмитрий Абрамов.
Номинации победителей проекта:
• «Вторые Вице-Мисс и Вице-Мистер» — Полина Климова и Даниил Чушенко;
• «Первые Вице-Мисс и Вице-Мистер» — Светлана Васильева и Савелий Комаров;
• «Мисс Университет» и «Мистер Университет» — Анна Ильина и Дмитрий Абрамов.
Поздравляем всех участников с завершением конкурса!
Mr, Mrs, Ms & Miss и другие варианты обращений в английском языке ✔️
В английском языке при обращении к собеседнику существует ряд этических норм, включающих в себя выбор правильной интонации, формы и выделения в деловой и неофициальной переписке. Также обращения выделяют пол, а у женщин – семейное положение.
Официальный язык в беседе или переписке требует соблюдения всех правил приветствия и обращения, а нейтральный стиль, например, на работе с коллегами или в общественных местах, может быть более простым. При общении с друзьями и близкими часто допускается неформальный стиль.
Mr & Mrs
Mr – [’mɪstər] – Mister. Используется при обращении к мужчине любого возраста, независимо от того, в каком семейном положении он находится. После «Mr» обычно добавляется фамилия.
Mr Smith expressed support for that proposal. – Мистер Смит высказал поддержку этому предложению.
Mrs – [ˈmɪsɪz] – Misses. Используется при обращении к замужним женщинам любого возраста.
«Mrs» также, как и обращение в мужской форме, следует употреблять в разговоре вместе с фамилией собеседника.
Mrs Lane is cooking a Christmas dinner. — Миссис Лейн готовит рождественский ужин.
Такие сокращения Mr и Mrs используются при написании деловых писем, заполнении документов, и в других официальных бумагах. Однако нередко их можно встретить в журналах, книгах или новостях в интернете.
Вне зависимости от того, в какой части предложения они употреблены, обращения Mr и Mrs пишутся с большой буквы. Далее в американском английском ставится точка – Mr., а в британском точку опускают и пишут фамилию. Если речь идет о семейной паре, то их представляют вместе – Mr & MrsWhite, но не MrWhiteandMrsWhite.
Мисс и миссис. В чем разница
Если Mrs мы употребляем в общении с замужней женщиной, то Miss — [mɪs] — форма обращения к девушке, незамужней женщине.
Miss Fulton is a beautiful woman. — Мисс Фултон — красивая женщина.
Этот вариант также используется при обращении к студенткам, школьницам и обслуживающему персоналу.
Еще одно важное отличие заключается в том, что после Miss в общении можно назвать имя или фамилию, в отличие от приставки Mrs, которая употребляется только с фамилией.
Miss Alice, you are a good young player! — Мисс Элис, вы являетесь хорошим молодым исполнителем!
Так как Miss – это не сокращение, а целое слово, то после него точка не ставится.
В случаях же, когда семейное положение собеседницы неизвестно, используется универсальное обращение Ms — [mɪz] — сокращенная форма от Mizz и звучит более звонко, нежели Miss. Это общепринятое обращение во всех англоязычных странах, поэтому можно смело его использовать, ели семейный статус неизвестен. При необходимости собеседница сама позволит использовать другой вариант.
Другие варианты обращения
Кроме общепринятых существует большое количество обращений, которые используются в зависимости от пола, семейного и социального статуса, или возраста.
К женщине:
— Madam — [ˈmædəm] — вежливая форма обращения к женщине любого возраста, часто используется в общении с собеседницами более высокого социального статуса или ранга.
— Ma’am — [mæm] — американский вариант обращения к даме возраста больше среднего или пожилого, последнее время встречается и в британской речи.
К мужчине:
— Sir — [sɜː(r)] — Обращение к мужчине, который выше рангом, служебной позицией или с незнакомым собеседником. Используется без фамилии или имени.
— Youth — [juːθ] — так обращаются люди старшего возраста к юношам.
К группе лиц:
— «LadiesandGentlemen!» — «Дамы и Господа!».
— «Dear friends!» — «Дорогие друзья!»
— «Dear colleagues!» — «Дорогие коллеги!»
— «Esteemed colleagues!» — «Уважаемые коллеги!»
К друзьям:
— Сhap — [С hæp] – парень, дружище в британском английском.
«Dear old chap, I’ve missed you!» – «Старина, я по тебе скучал!»
— Mate — [meɪt] — то же самое в Австралии или Новой Зеландии
«Hey, mate, you want to hit the pub?» – «Дружище, не хочешь наведаться в паб?»
— Pal — [pæl] — популярная форма обращения к другу в США.
«Oh, no, pal. I think I’d like to collect on this one». – «Ну нет, приятель, я тоже не желаю оставаться в стороне».
— Crony — [ˈkrəʊ.ni] – закадычный друг, близкий друг.
«I’m going to the pub with me cronies.» – «Я пошел в паб со своими закадычными друзьями».
— Mucker — [ˈmʌkə] – друг, приятель в Ирландии:
«What about ye, mucker? Are ye in or out?» – «Ну что, приятель? Ты в деле?»
К членам семьи и любимому человеку:
— Sweetheart — [ˈswiːt.hɑːt] — возлюбленная, возлюбленный.
— Dear — [dɪə(r)] — дорогой, дорогая.
— Darling — [ˈdɑː.lɪŋ] — дорогой, любимый; дорогая, любимая.
— Honey — [ˈhʌn.i] — (сокращенно hon — [ɒn]) – голубчик; голубушка / милый; милая.
— Love — [lʌv] — любимый / любимая / любовь моя.
— Sunshine — [ˈsʌn.ʃaɪn] — солнышко.
— Baby — [ˈbeɪbi] — малыш, детка.
К парню:
Handsome — [ˈhæn.səm] — красавчик.
Captain — [ˈkæptɪn] — капитан, командир.
Superman — [ˈsuː.pə.mæn] — супермен.
К девушке
Sweetie — [ˈswiː.ti] — дорогая.
Gorgeous — [ˈɡɔː.dʒəs] — красотка, красавица.
Cupcake — [ˈkʌp.keɪk] — красотка, милашка.
Kitten — [ˈkɪt.ən] — котенок.
Precious — [ˈpreʃ.əs] — дорогая, прелесть.
Peanut — [ˈpiː.nʌt] — малыш, кроха.
В Самаре стартовал приём заявок на конкурс таланта и красоты «Мистер и Мисс студенчество Самары
- Сайт Администрации г.о. Самара
- Для СМИ
- Новости
- В Самаре стартовал приём заявок на конкурс таланта и красоты «Мистер и Мисс студенчество Самары — 2021»
Дата: 30.09.2021 11:02
В Самаре начался прием заявок на конкурс таланта и красоты среди студентов профессиональных образовательных организаций «Мистер и Мисс студенчество Самары — 2021». Организатором мероприятия выступает муниципальное бюджетное учреждение городского округа Самара «Самарский дом молодёжи». Конкурс проводится при поддержке Администрации городского округа Самара.
Цель конкурса – сохранение и преумножение нравственных ценностей, развитие творческих способностей и создание условий для реализации творческого потенциала студентов профессиональных образовательных организаций. Один из приоритетов — раскрытие талантов участников во время прохождения различных мастер-классов, выполнения интеллектуальных и творческих заданий.
Конкурс проходит в три этапа. До 10 октября – во время заочного этапа будет осуществляться прием заявок от участников. С 18 октября по 14 ноября продлятся полуфинальные испытания, а финальной точкой конкурса станет отчётный концерт с лучшими номерами, где и будут названы имена Мистера и Мисс Студенчество.
Конкурс «Мистер и Мисс студенчество Самары» проводится не в первый раз: в 2020 году звание Мисс ССУЗ завоевала студентка СГЭУ Милена Горгодзе. Нововведением этого года стало расширение состава участников — бороться за главный титул теперь смогут и юноши.
Ознакомиться с положением о конкурсе, а также заполнить заявку на участие можно в приложении.
Дополнительная информация по телефону: 8 (846) 341-45-17.
Список документов
Фото и видео по теме
наверх РаспечататьСтуденты СГТУ — Вице-мисс и Первый Вице-мистер студенчество Саратовской области — Новости СГТУ — Саратовский государственный технический университет имени Гагарина Ю.А.
Сегодня, 22 марта 2021 года, в Саратовском академическом театре юного зрителя им. Ю.П. Киселёва подвели итоги конкурса интеллекта, творчества, спорта и красоты «Мисс и Мистер Студенчество Саратовской области-2021».
В этом году конкурс собрал самых талантливых и активных ребят из университетов Саратовской области. Участники соревновались в конкурсных этапах:
- визитка,
- презентация,
- победы в учёбе и спорте,
- творческий номер.
Работу ребят оценивало компетентное жюри. По итогам соревнования политеховцев отметили несколькими титулами:
- Евгений Иванов — Первый вице-мистер;
- Максим Жердев — Мистер стиль;
- Алина Кузьмина — Мисс грация;
- Ирина Зараева — Вице-мисс, Мисс стиль;
Мистером и мисс Саратовской области стали Артем Косяк — студент Поволжского института управления имени П.А. Столыпина РАНХиГС при Президенте РФ и Ильмира Силькаева студентка Саратовской государственной юридической академии.
Напомним, в 2019 году «Мистером и Мисс Студенчество России» стали студенты СГТУ – Анастасия Малюгина и Андрей Леваков. По итогам прошлого года «Мистером студенчество Саратовской области» стал студент СГТУ – Евгений Долженко.
Победители регионального этапа этого года поборются за главный титул на всероссийском конкурсе.
Участники выражают благодарность руководству университета и Профсоюзу студентов СГТУ имени Гагарина Ю. А. за помощь в подготовке финалистов к конкурсу «Мисс и Мистер Студенчество Саратовской области-2021».
Пресс-служба
Мисс Мисс Мисс: Знаете ли вы, как обращаться со своей миссис?
Что означает «мистер и миссис»?
История и этикет говорят нам, что Mister и Missus , известные под сокращениями Mr . и Mrs ., являются подходящими способами обращения к мужчинам и женщинам. Однако под поверхностью этих повседневных honorifics кроется лингвистический сбой. И это вызвало социальный хаос с тех пор, как «Миссис» вошел в основной английский в 17 -м веках.
Откуда пришли Мистер и Миссис?
Mister — это прямой вариант master , который, в свою очередь, происходит от староанглийского maegester , что означает «тот, кто имеет контроль или власть». Когда-то использовавшийся для обращения к мужчинам в ранге рыцарей, к середине 18-го века мистер стал обычным английским почтительным словом для обращения к мужчинам более высокого социального ранга. Английские домашние слуги часто использовали титул для старшего члена семьи — практика, которая, по большей части, сегодня больше не используется.
Госпожа . сокращение от среднеанглийского maistresse , «учительница, гувернантка». Когда-то титул любезности, госпожа вышел из употребления примерно в конце 14 века. Однако произношение осталось неизменным. К 15 веку госпожа превратилась в уничижительный термин, обозначающий «содержанку женатого мужчины».
К началу 17 века, Миссис ., Миссис . г-жа . и Miss стала частью английского разговорного языка .В попытке избежать использования mistress (и его неприятных коннотаций) были использованы различные фонетические замены, в том числе missus или missis .
СМОТРЕТЬ: Испанская пара объясняет, чем отличаются тапас в Испании
Когда вы используете Ms.?
А Госпожа . действительно относится к замужней женщине, согласно Институту Эмили Пост, Ms .- правильный способ обратиться к женщине независимо от семейного положения. Этот термин устраняет любые догадки. Мисс часто используется для обращения к незамужней женщине, предположительно девушке младше восемнадцати лет. Однако Miss также является производным от mistress , так что лучше вообще избегать этого.
Что такое Mx.?
Mx. — это новое почетное слово, используемое для гендернокровных или небинарных людей. Это гендерно-нейтральный.
Как вы сегодня пользуетесь этим уважением?
Но как правильно обращаться к мужчинам и женщинам сегодня? Что ж, не невежливо спрашивать, как к кому-то нужно обращаться.Уважение может проявляться в том, как вы обращаетесь к кому-то, а также в мыслях, которые звучат по этому поводу.
Мисс против мисс против миссис — в чем разница?
Обращаясь к кому-то лично или в письме, титулы — это символ уважения. К мужчинам всегда обращаются как к мистеру, но с женщинами все немного сложнее. Женщина может носить три разных официальных титула: мисс, мисс и миссис Использование неправильного титула для женщины может считаться грубым или невежливым, поэтому, если вы хотите избежать серьезной социальной оплошности, важно изучить различия между тремя, чтобы правильно использовать эти префиксы.
Мы объясним все, что вам нужно знать об использовании официальных названий, в том числе о том, как писать при рассылке свадебных приглашений.
Мисс
Используйте префикс Miss для обращения к молодым незамужним женщинам или девушкам в возрасте до 18 лет. Технически любую незамужнюю женщину можно назвать мисс, но это название может показаться немного несовершеннолетним и незрелым при обращении к женщинам определенного возраста или женщинам, которые развелась. Именно такие неприятные ситуации заставляют миссисочевидный лучший выбор, особенно в формальной обстановке. Для молодых девушек в возрасте до 18 лет вполне приемлемо называть их мисс. Если вам даже нужно усомниться в этом, обратитесь к мисс.
г-жа
Мисс — это правильный способ описать любую женщину, независимо от семейного положения. Это всеобъемлющий, нейтральный термин, появившийся в 1950-х годах, когда женщины начали заявлять о своем желании стать известными за пределами своего брака, и утвердился в 1970-х годах с движением за права женщин.Мисс произносится mizz как quiz , а не miss как kiss . Он считается женским эквивалентом слова «мистер» и может использоваться в любой обстановке для обозначения взрослой женщины. Замужних женщин часто называют мисс в деловых кругах, где семейное положение не известно или не рассматривается как уместное, но чаще всего его используют для описания молодых женщин, которые не замужем, поскольку миссис относится к замужним женщинам, а мисс во многом полагается. по возрасту. Если вы не уверены, что женщина замужем, можно спокойно пойти с мисс.
Госпожа
Приставка Mrs. используется для обозначения любой замужней женщины. В настоящее время многие женщины решают, что они хотят сохранить свою фамилию вместо того, чтобы брать фамилию мужа. Этих женщин до сих пор называют миссис. Овдовевшую женщину также называют миссис из уважения к ее умершему мужу. Некоторые разведенные женщины по-прежнему предпочитают обращаться к миссис, хотя это зависит от возраста и личных предпочтений. Традиционно этот титул сопровождает титул, имя и фамилию мужа (Mr.и миссис Джон Смит), хотя такая практика становится все реже. Используйте этот титул уважения, обращаясь к замужним женщинам или говоря с авторитетной женщиной, чтобы выказать почтение.
Адресация свадебных приглашений
Адресация свадебных приглашений так же важна, как и информация в самом приглашении. Ваши гости важны для вас, поэтому их выбрали для участия в вашей особой церемонии. Используя то, что вы теперь знаете о различиях между мисс, мисс.и миссис, адресуйте внешний и внутренний конверты надлежащим заголовком.
Если женщина состоит в браке, используйте Mrs. Если вы приглашаете пару, вам решать, хотите ли вы ссылаться на имена каждого после их соответствующих титулов (мистер Джон и миссис Джейн Смит), или просто используйте оба титулы вместе с именем мужа (мистер и миссис Смит). Последнее более формально, но будьте осторожны, если не уверены, решила ли женщина сохранить свое имя. Если вы приглашаете только женщину, а она замужем, используйте Mrs.
При приглашении не состоящей в браке взрослой женщины или если вы не уверены, что она замужем, используйте г-жа. При обращении к неженатой паре с приглашением сначала напишите имя мужчины, а затем имя женщины (г-н Джон Смит и г-жа Джейн Доу. ).
Для девочек младше 18 лет используйте «Мисс», и пусть ее имя будет следовать за именем ее родителей, если они также будут приглашены (мистер и миссис Джон Смит и мисс Джанет).
Если вы не уверены и не хотите обидеть кого-то неправильным названием, будет совершенно вежливо спросить его предпочтения относительно названий, прежде чем использовать их в переписке или во вступлении.В конце концов, эти титулы — символ уважения, а уделение времени тому, чтобы учесть пожелания женщины относительно того, как к ней отнесутся, всегда считается вежливым и проявлением хороших манер.
Как узнать разницу между мисс, миссис, мисс и Mx.
Мисс, миссис, мисс и Mx. не взаимозаменяемые термины. Обращение к человеку с неправильным названием может вызвать оскорбление, поэтому важно понимать разницу между этими четырьмя вариантами. В приведенном ниже руководстве будет описано, как они использовались традиционно и как рассмотреть возможность их использования сейчас.Вот общее эмпирическое правило: если кто-то говорит вам, что предпочитает определенный заголовок, вы должны использовать его для обращения к нему.
Мисс
«Мисс» в сочетании с именем означает знак уважения к девочке и незамужней женщине. Он использовался сам по себе (как термин обращения) или в сочетании с именем, дескриптором выдающейся характеристики или чем-то, что представляет человек.
Мисс Пенелопа Эдвардс выиграла орфографическую пчелу.
Простите, Мисс . Вы уронили сумку.
Разве вы не мисс Джейкобс с улицы?
Вы определенно Мисс Конгениальность сегодня.
Традиционно в формальной обстановке люди использовали слово «мисс» вместе с фамилией незамужней женщины, независимо от того, насколько хорошо они знают человека, о котором идет речь. Он также использовался, когда семейное положение женщины было неизвестно. Этот титул применялся к женщинам, занимающим руководящие должности, например учителям или руководителям.В таких условиях считалось вежливым продолжать использовать заголовок «Мисс» до тех пор, пока адресат не предложит вам использовать ее имя.
В современном обиходе «мисс» считается более подходящим для молодых женщин. Коннотация «мисс» как незамужней женщины по сегодняшним стандартам загружена, поскольку многие женщины не хотят, чтобы к ним обращались так, как это касается их семейного положения. (Читайте дальше, чтобы узнать о других вариантах, не зависящих от семейного положения.)
Примечание. В некоторых географических регионах «Мисс» появляется вместе с именем в знак уважения или привязанности.Но в сочетании с полным именем «мисс» также может использоваться как прелюдия к наказанию, особенно когда используется по отношению к ребенку.
Спасибо за приглашение, Мисс Дженис . Увидимся сегодня вечером!
Мисс Тамара Жасмин Хантер ! Убери этот беспорядок прямо сейчас!
Госпожа
«Миссис» был титулом уважения замужней или овдовевшей женщины. Как и в случае с «Мисс», он появился с названиями и характеристиками. Иногда в названии фигурировали имя и фамилия партнера, но эта практика становится все менее распространенной, поскольку женщины хотят, чтобы к ним обращались по собственному имени.
Миссис Лю была моим учителем истории в седьмом классе.
Адрес конверта: миссис Гэри Бельмонт .
В профессиональной (и иной формальной) обстановке, при обращении к замужним женщинам и при разговоре с женщинами, наделенными властью, было принято использовать «миссис». вместе с их фамилией. Опять же, было вежливо дождаться приглашения отказаться от официального титула, прежде чем использовать свое имя.
Миссис Джонс — замечательный инженер-электрик.
В наше время «миссис» используется все реже и реже, особенно в профессиональных учреждениях. Тем не менее, он появляется как опция во многих официальных формах и документах.
г-жа
Что делать, если вы не знаете, женат ли кто-то или нет? В отличие от «мисс» или «миссис», «мисс» не указывает на семейное положение женщины, поэтому он стал хорошим вариантом, когда у вас не было этого контекста. Название вошло в употребление в 1950-х годах и стало популярным во время женского движения 1970-х годов, как «Мисс.»Казался подходящим эквивалентом« Мистер », титула уважения как холостым, так и женатым мужчинам.
Приятно познакомиться, Мисс Лопес .
Выбор между «мисс» или «мисс»
И «Мисс», и «Мисс» распространяться на незамужних женщин или женщин, чье семейное положение неизвестно. Что бы вы ни выбрали, зависит от предпочтений человека, к которому вы обращаетесь. В случае сомнений рассмотрите «г-жа»; это более нейтральный вариант, поскольку он не зависит от семейного положения. Интересно, что некоторые редакторы газет избегают этой проблемы, опуская названия и вместо этого называя мужчин и женщин их полными именами.Однако газеты обычно сохраняют названия, если они появляются в цитате.
Чтобы использовать «Мисс», примените те же правила, что и для «Мисс» и «Мисс». и соедините его с именем человека или используйте его как форму адреса. Однако есть различия в произношении этих двух названий, которые подробно описаны ниже.
Mx.
«Mx.» был добавлен к Merriam-Webster Unabridged в 2016 году (хотя в печати он появился еще в конце 70-х.) Почетное имя функционирует как гендерно-нейтральная альтернатива таким титулам, как «Мистер». и «Мисс» И — как и «г-жа» — это не указывает на семейное положение. Как и в случае с другими названиями, включенными здесь, «Mx.» обычно используется в сочетании с именем человека в знак уважения.
Это Mx. Schaffer, и они возглавляют финансовый отдел.
Согласно Merriam-Webster, «Mx.» часто используется людьми, которые идентифицируют себя за пределами гендерной бинарности. Но, как и другие описанные здесь вежливые обращения, это не универсальный титул — некоторым он может не нравиться или вообще не нравиться, в то время как другие полностью его принимают, поэтому лучше спросить, как вы бы спросили. для местоимений человека.
>> Подробнее: Язык пола и сексуальности
Как произносится each
Как вы произносите эти названия, зависит от того, где вы живете. Начнем с самого простого: «Мисс» рифмуется со словом «это» во всех географических регионах.
Однако «Миссис» может звучать как «mis-iz» или «mis-is» в северных или северных районах США. С другой стороны, южане могут произносить «миссис». как «миз-из» или даже «миз». И, что усложняет ситуацию, «Миз» также является произношением «Мисс.Поэтому на Юге «Миссис» и «Мисс» может звучать одинаково.
Наконец, «Mx.» может звучать как «микс» или «мультиплексор». И вы с большей вероятностью услышите его вслух в Великобритании, чем в США, поскольку этот термин более широко известен и используется там.
Сравнение британского английского и американского английского
В британском английском вы можете встретить «Mrs.» пишется как «missus» в печати, хотя в американском английском такое встречается редко.
Еще одно отличие заключается в пунктуации: британцы не ставят точку после Mrs.или Mx., хотя американцы делают:
В то время как большинство людей используют такие титулы, как «Мисс», «Миссис», «Мисс» и «Mx». Чтобы проявить уважение, вы рискуете обидеться, если не воспользуетесь ими правильно. Так что стоит знать, как каждый работает. И помните: при обращении к человеку всегда лучше полагаться на титул и местоимение. Таким образом вы сможете построить чуткие отношения с окружающими вас людьми.
Эта статья была первоначально написана в 2018 году Шундалин Аллен. Он был обновлен, чтобы включить новую информацию.
Когда использовать мисс, мисс или миссис: все, что вам нужно знать
Понимание того, когда использовать «мисс», «мисс» или «миссис» это важный навык. Многие женщины предпочитают титулы, которые раскрывают их личность и важны для их самоощущения. К счастью, знать, когда использовать каждый титул, довольно просто, поскольку существуют определенные правила, которые диктуют надлежащий этикет. Мы объясним все, что вам нужно знать об использовании официальных титулов, в том числе о том, как писать приглашения на свадьбу.
Знание этих правил поможет вам быть уверенным в том, что вы используете женский титул как при личной встрече, так и при обращении к открыткам и приглашениям. Хотя правила довольно просты, имейте в виду, что лучший титул всегда зависит от предпочтений женщины. Независимо от того, решите ли вы устроить грандиозное мероприятие или более интимный роман, читайте дальше, чтобы узнать, когда использовать «Мисс», «Мисс». и «миссис» для любой ситуации планирования свадьбы.
Когда использовать мисс, мисс.и миссис
Адресация свадебных приглашений так же важна, как и информация в самом приглашении. Ваши гости важны для вас, поэтому их выбрали для участия в вашей особой церемонии или побеге. Используя то, что вы теперь знаете о различиях между мисс, мисс и миссис, назовите внешний и внутренний конверты правильным заголовком.
- Miss: Используйте «мисс» при обращении к молодым девушкам и женщинам до 30 лет, не состоящим в браке.
- Ms .: Используйте «Ms.» когда вы не уверены в семейном положении женщины, если женщина не замужем и старше 30 лет, или если она предпочитает, чтобы к ней обращались с нейтральным по семейному положением титулом.
- Mrs: Используйте «Mrs.» при обращении к замужней женщине.
Когда использовать Miss
«Мисс» следует использовать при обращении к молодой незамужней женщине. Большинство незамужних женщин старшего возраста предпочитают называть «мисс», хотя это часто сводится к личным предпочтениям.Если вы не уверены, никогда не помешает спросить!
Когда использовать Ms.
Использование «Ms.» Часто это самый безопасный вариант, так как это нейтральный титул, который можно использовать для женщины вне зависимости от того, замужем она или нет. Этот титул стал более популярным и теперь считается женским эквивалентом слова «мистер». Если вы не знаете, какой титул или семейное положение предпочитает женщина, это зачастую лучший вариант.
Когда использовать Mrs.
«Mrs.» это официальное название для замужней женщины.Имейте в виду, что некоторые женщины предпочитают оставлять «миссис». в их титуле даже после смерти супруга или после развода. В случае сомнений лучше спросить женщину, как бы она предпочла, чтобы к ней обращались.
Дополнительные титулы, которые необходимо знать
В дополнение к знанию, когда использовать «Мисс», «Мисс» и «Миссис», полезно знать несколько дополнительных титулов для мужчин и женщин и понимать, когда их использовать.
- Врач: Используйте этот титул, если женщина или мужчина, к которому вы обращаетесь, является врачом или если он или она имеет докторскую степень.
- Мистер или Мистер: Это термин, который используется для обозначения мужчин, независимо от того, состоят ли они в браке или не состоят в браке. Сократите термин «мистер» до «мистер». если вы используете его как часть мужского титула.
- Мастер: Этот титул иногда можно использовать для обращения к мальчикам. По мере взросления их обычно называют «мистером», независимо от возраста или семейного положения.
Соблюдайте надлежащий этикет при обращении с карточками и письмами
Понимание правильного этикета, связанного с названием, особенно важно при написании карточек и писем.Обращаясь к конвертам для приглашения на свадьбу, рождественских открыток или по любому другому поводу, самое важное правило этикета, о котором следует помнить, — это внимательно относиться к предпочтительному титулу получателя. Кроме того, следует помнить о нескольких ключевых моментах:
- Создайте свое приветствие в зависимости от случая: Приглашения на свадьбу могут потребовать более формального тона, в то время как рождественские открытки и простые поздравления, вероятно, будут более непринужденными.
- Дважды проверьте адрес получателя: Ошибочное написание адреса получателя — самый быстрый способ сделать так, чтобы ваше письмо потерялось в почте.Никогда не помешает перепроверить!
- Проявите творческий подход: Когда вы разберетесь с основами, не стесняйтесь немного развлечься с письмом, которое вы отправляете. Поэкспериментируйте с ручками для каллиграфии, используйте яркий конверт или добавьте персонализированный штамп, чтобы действительно послать сообщение.
Заключение
Обращение к женщине по ее титулу — краеугольный камень правильного этикета. Помните об этих советах, чтобы вы всегда знали, как лучше всего и продуманно обращаться к каждому, с кем вы встречаетесь.И помните: если вы когда-нибудь не знаете, как к кому-то обратиться, лучшее, что вы можете сделать, — это спросить! Если вы отправляете приглашения на свадьбу или просто здороваетесь лично, получатель будет признателен за то, что вы нашли время, чтобы узнать о его предпочтениях.
Дополнительные ресурсы для свадьбы:
Планирование свадьбы
Карты сохранения даты
Персонализированные приглашения на свадьбу
Как добиться множественного числа г-на и миссис?
Множественное число от Mr. — это Господа , от множественного числа Monsieur , которое составляет Messieurs , и множественного числа Mrs. — Mmes. , от множественного числа Madame , которое составляет Mesdames . Причина этого в том, что эти хонорификсы, учитывая характер их правописания, могли бы перепутать их значения, если бы кто-то просто добавил «-s», как они, с другими хонорификациями, такими как «доктора».
Аббревиатура Mr. происходит от среднеанглийского, где это было сокращение от maister , что означает «мастер». Мастер был первоначально предпочтительным титулом для молодых неженатых мужчин, а мистер был специфическим для тех, кто был женат, пока первый не вышел из употребления, а второй не стал применяться к обоим.
Миссис — это сокращение от хозяйка , слово, которое когда-то в основном относилось к женщине, главе семьи.
Здесь история становится намного более сложной.
Как вы могли заметить, каждый раз, когда вы заполняли свое имя в форме, эти титулы вежливости известны как honorifics . Поскольку эти названия чаще встречаются в сокращенной форме, чем в виде целых слов, сокращения обрели собственную жизнь. Следовательно, возникает вопрос, как правильно писать формы множественного числа в этих названиях. С другими знаками отличия вы можете обойтись стандартным –s во множественном числе, например « Drs. Смит и Джонс.”
Но закономерность для Mr. и Mrs. не так ясна. Мистер может быть записан как Мистер и, следовательно, во множественном числе Мистер , но немногие делают это. Во-первых, если вы попытаетесь превратить Мистер во множественное число со стандартным –s , его почти наверняка перепутают с почетным единственным числом Миссис . это вызовет головную боль.
Долгое время эти титулы никогда не использовались во множественном числе. Например, если вы хотите обратиться к двум или более господам, вы просто скажете «Мистер. Смит и мистер Джонс ». Это редкий случай, когда принятая форма множественного числа слова имеет отдельное происхождение от соответствующей формы единственного числа. Вместо того, чтобы пытаться использовать английское множественное число, мы позаимствовали аббревиатуры для соответствующих названий, как они появляются во французском языке.
Заимствование у французов
Французское существительное для Mister — Monsieur , а существительное для того, что сокращается до Mrs. — это Мадам . Соответственно, они имеют множественное число: Messieurs и Mesdames .
Следовательно, господин во множественном числе будет господа :
Переговоры на этой неделе последовали за временным торговым перемирием, достигнутым господами Трамп и Си во время их встречи в Аргентине 1 декабря.
— Lingling Wei, The Wall Street Journal , 9 января 2019 г.Эта минимальная помощь, по мнению более недавних путешественников, таких как господа. О’Брэди, Радд и Уорсли сняли эпическую сольную прогулку мистера Осланда с лавра «беспомощного» путешествия.
— Дэвид Робертс, The New York Times , 3 января 2019 г.
Множественное число Mrs. сокращает Mesdames до Mmes. :
С тех пор, как началась эпизодическая побочная линия, она была одета как Ммес. Картер, Рейган и Буш; добавила Сандру Дэй О’Коннор и королеву Елизавету по случаю.
— Элинор Липман, Дорогие ушедшие , 2001
Почетная Мисс , когда-то предназначавшаяся для женщин, чье семейное положение было неизвестно, все чаще используется для женщин, как замужних, так и незамужних, когда такой статус не является фактором. Форма множественного числа этого сокращения — Mss. или Mses. , а название Мисс , традиционно используемое для незамужних девушек или женщин, просто во множественном числе Мисс . В последние годы почетный Mx. стал использоваться как вежливое название, которое не указывает на пол человека. Недостаточно свидетельств использования, чтобы идентифицировать установленное множественное число для Mx. , но Mxes. имеет некоторую валюту.
Из запутанной истории миссис С., Мисс и мисс
Мы переживаем странные времена, когда дело касается прав женщин. От антиутопического, но тревожно правдоподобного будущего, изображенного в «Рассказ служанки », до ненормального настоящего, где телеведущий может похвастаться тем, что он щупает женщин («хватает их за киски»), но все же становится президентом Соединенных Штатов … прославленный кинопродюсер Харви Вайнштейн только сейчас привлекается к ответственности за многочисленные обвинения в сексуальных домогательствах и жестоком обращении с женщинами на протяжении тридцати лет, в то время как многие закрывали на это глаза.Эти истории показывают, насколько хрупким и непостоянным является уважение общества к женщинам. «Так было всегда… и тем не менее, было ли так, или мы иногда неправильно понимаем прошлое сквозь современный туман?
Настоящее время — это время, когда нас заставляли верить, что оно намного более продвинуто в социальном плане, чем прошлое. Некоторые социальные комментаторы, такие как Стивен Пинкер, могут предположить, что, несмотря на доказательства обратного, мы живем в просвещенную эпоху мира, когда человеческое насилие находится на низком уровне по сравнению с другими эпохами.Без личного опыта прошлого и если мы рассматриваем физическую агрессию как единственный вид насилия, о котором стоит говорить, тогда, возможно, верно, что никогда прежде мир не был таким процветающим и прогрессивным, как мы находим в нашей современной жизни.
Психологическое и эмоциональное насилие, однако, слишком упрощается из-за дисбаланса сил, присущего более сложным обществам, и ему помогает и поощряется растущая культура пугающего соучастия и небрежно широко распространяемые социальные сети.Социальные последствия этих менее ощутимых форм насилия еще предстоит определить. Для многих, живущих в этом в целом комфортном возрасте, гендерное неравенство вполне реально и иногда не обязательно ощущается в полной безопасности, даже если оно не всегда сопровождается угрозой физического насилия. Угроза публичного стыда, которая исторически больше интересовала женщин, может быть достаточно мощной.
Это неравенство отражается как симптом в том, как мы используем язык в прошлом и настоящем. Хотя мы часто думаем о языке как о средстве общения для обмена контентом, он также связан с согласованием социального статуса и динамики власти посредством выбора языка.Так что также интересно увидеть, как язык изменился так, как мы даже не подозреваем, информируя нас об изменении статуса женщин в обществе. На самом деле это часто бывает неожиданно регрессивным.
Лучше всего увидеть этот эффект, чем в путанице способов вежливости, обращения или почтительности, используемых для обозначения социального статуса женщины: миссис, мисс и мисс
Говоря о президентах, вот, казалось бы, тривиальная загадка, демонстрирующая, как языковое неравенство красуется у нас прямо перед носом.Почему к президенту-мужчине уважительно обращаются: «Мистер? Президент », но лингвистически подходящий женский аналог,« Mrs. Президент », кажется, немного не в своем статусе или каким-то образом понижен в статусе — предпочтительная, более возвышенная терминология -« мадам президент ». Точно так же, хотя мы могли бы обращаться к председателю-мужчине как «Мистер. Председатель », это никогда не« миссис. Председатель », но« Мадам Председатель (человек) ». (Конечно, в других кругах мадам — это совсем другое, и это часть проблемы).
«Миссис.»- это титул, который больше не пользуется таким уважением, если только вы не принадлежите к определенному старомодному возрасту.
Итак, в англоязычном мире мы можем нейтрально обращаться к президенту (г-ну президенту), врачу (хирурги в Великобритании часто уважительно называют мистер, а не доктор) и обычному старику из нашего района (например, мистер. Роджерс) с одним и тем же титулом, даже с разной степенью социального статуса, и все это не моргнув глазом (или не зная или не заботясь о своем семейном положении).Когда дело доходит до столь оклеветанной «миссис» однако все еще более запутано. «Г-жа.» — это титул, который больше не пользуется таким большим уважением, если только вы не из определенного старомодного возраста. После «Миссис. Мужчина », когда к замужней женщине обращаются по имени ее мужа, например« миссис. Джон Дэшвуд »или« Миссис. Бэзил Э. Франквайлер », трудно сказать, была ли« миссис Э. Президент »относится к жене президента-мужчины … или к президенту, который является женой. Дело в том, что «миссис» определяет ее как жену в первую очередь по отношению к кому-то другому.Кажется, миссис больше не принадлежит ей.
Оказывается, это невероятное падение почетного звания, которое когда-то отражало определенную степень общественного уважения и капитала, независимо от семейного положения, точно так же, как его коллега-мужчина.
Лингвисты, такие как Робин Лакофф, давно поняли, что язык может искажаться по гендерным признакам, а не только из-за речевых моделей, которые женщины вынуждены использовать с раннего возраста, а затем регулярно критикуют и высмеивают за их использование.Лакофф показывает, как даже язык о женщинах может претерпевать изменения, поскольку проблемы женщин в некотором роде маргинализируются или упрощаются. «Когда слово приобретает плохой оттенок из-за ассоциации с чем-то неприятным или смущающим, люди могут искать замены, которые не вызывают дискомфорта, то есть эвфемизмы». Застенчивый викторианец может говорить о том, о чем нельзя упоминать, или американцы могут вежливо называть туалет уборной. Это часто случается с «женским языком».
Если слово «женщина» приобретает определенные негативные коннотации, становясь слишком сексуализированным или низким статусом, оно может быть заменено словом «леди» … которое, в свою очередь, может приобретать связанные с ним негативные оттенки («женщина-врач», «уборщица») и т. Д. .Возможно, скромная домохозяйка получила бы более высокий статус в глазах общества, если бы ее называли «инженером по домашнему хозяйству», поскольку инженеры — профессионалы, которых широко уважают в отличие от домохозяек.
Интересно отметить, что не так давно к медсестрам-мужчинам в странах Содружества относились как к «сестрам» — официальному титулу, дававшемуся старшим медсестрам, ответственным за отделение. Сестра (а также надзирательница старшей медсестры), возможно, является одним из немногих рангов, которые исторически являются женщинами, и даже имели формальный военный эквивалент в британской армии, с лейтенантами и майорами соответственно.По мере того, как все больше мужчин занимались медсестрой, эти исторические титулы критиковались как слишком гендерные и неудобные, хотя традиционно мужские профессии и их титулы автоматически считаются нейтральными.
На самом деле, как Ричард, лорд Брейбрук заметил в 1855 году, ссылаясь на дневник Сэмюэля Пеписа: «Стоит отметить, что представительницы прекрасного пола могут справедливо жаловаться почти на каждое слово в английском языке, обозначающее женщину, имея когда-либо или другое, использовалось как упрек; ибо мы находим Мать, Мадам, Госпожу и Мисс, все обозначающие женщин с плохим характером; и здесь Пепис добавляет к номеру титул «Миледи» и завершает неблагородный каталог.”
Если такое слово, как «домохозяйка», не уважают, возможно, заменить его на что-нибудь более уважаемое, например, «домашний инженер», — это быстрое решение.
Итак, сексистские высказывания — это явно давняя проблема, и часто люди хотят решить ее путем принятия законов за или против чего-либо. По словам Лакофф, если такое слово, как «домохозяйка», не уважают, возможно, заменить его на что-нибудь более уважаемое, например, «домашний инженер». Такое название, как «Миссис». проблематично, и не только как источник бесконечных ошибок из-за неправильного названия.Как вы обратитесь к профессиональной женщине, которая замужем, но использует свое собственное имя, миссис или мисс? Еще в 1901 году альтернативный титул «Ms» с произношением, достаточно близким к обоим, предлагался как заплатка к этой зияющей дыре в почтении. Позже в том же столетии, как сообщает Лакофф, в Конгресс Соединенных Штатов был внесен законопроект, фактически отменяющий дискриминационные и агрессивные Mrs. и Miss полностью в пользу более непостижимой Ms .
Но изменение языка с помощью эвфемизмов устраняет неравенство в чьих-то терминах, предполагая, что существующие названия менее желательны, возможно, слишком женственны? Это по-прежнему не способствует более уважительному отношению к женскому труду или женскому языку.Оставив «миссис» и «Мисс» на обочине, вместо того, чтобы вернуть себе то, что могут означать эти два названия, мы действительно теряем кое-что из их прошлой истории, но это не обычная унылая история, как думает большинство людей. Эми Луиза Эриксон в книге «Любовницы и брак: или краткая история миссис» утверждает, что «миссис» у него была гораздо более богатая предыдущая история, чем можно было бы предположить в его нынешнем упадке.
Многие историки, руководствуясь нашим давним современным использованием слова «миссис» как просто маркера семейного положения, часто могут предположить, что так было всегда.История гласит, что «Миссис» был желанным титулом, который давали даже старшим незамужним девицам более высокого социального положения в качестве вежливости, чтобы придать им вид респектабельности в отличие от старых дев, ставя их в один ряд с замужними дамами. Очевидно, что в прошлом для женщины было важно выйти замуж. Горничных, которые управляли персоналом, также называли «миссис». как вежливость по той же причине.
Но оказывается, что такое отношение на самом деле восходит только к девятнадцатому веку и знаменует резкое изменение по сравнению с более ранним использованием слова «миссис.Тенденция применять имя мужа к жене столь же недавняя, один из самых ранних примеров — в книгах Джейн Остин Sense и Sensibilit y, в которых миссис Джон Дэшвуд названа так, чтобы отличать ее от более старшей миссис Миссис. Дэшвуд. Из-за того, что этот миф об именах сейчас настолько распространен, женские имена часто анахронически модифицировались постфактум, например, когда Национальная художественная галерея в Вашингтоне, округ Колумбия, в 1937 году изменила портрет Элизабет Шеридан на «Миссис Шеридан». Ричард Бринсли Шеридан », полностью скрывая ее личность.
Эриксон показывает, что на самом деле на протяжении восемнадцатого века «миссис» был ближе к профессиональному рангу для женщин капитала, деловых женщин и женщин с более высоким социальным статусом, вне зависимости от того, замужем или не замужем, во многом как роль более поздней «мисс». взял на себя (немецкий использует «фрау» во многом одинаково, независимо от семейного положения). К владельцам бизнеса обычно обращались как «миссис». из соображений профессиональной вежливости, но были официально зарегистрированы только с их собственными именами без названия, например, на их визитных карточках.
Фактически, хотя словарь Сэмюэля Джонсона представляет все различные биполярные значения, которые общество восемнадцатого века может предложить для слова «госпожа» (название которой изначально было сокращением, хотя и претерпело некоторые изменения в произношении) от женщины, которая управляет, женщина, сведущая в чем-либо, учитель, любимая женщина, оскорбление женщины или шлюхи — единственное, что он не определяет любовницей, как замужнюю женщину. В этом просто не было необходимости, тем более что, по словам Эриксона, незамужние женщины в Англии в то время имели все те же законные права, что и мужчины.Многие из них возглавляли собственное хозяйство, владели собственностью, вели собственный бизнес и вступали в профессиональные гильдии в соответствии со своим ремеслом. «Г-жа.» в значительной степени лингвистически эквивалентно слову «мистер» для взрослых, точно так же, как «мисс» использовалось для молодых девушек точно так же, как устаревшее слово «мастер» использовалось для мальчиков до взрослого возраста. Ни один из этих титулов не влечет за собой какого-либо семейного положения, но, что важно, миссис, похоже, удостоилась титула уважения независимо от мужчин в ее жизни. Теперь это потеряно для истории, поскольку многие считают, что прошлое не было сторонником прав женщин.«Так было всегда.
Трудно сказать, как все изменилось. Вполне возможно, что по мере того, как мисс стала применяться к более взрослым незамужним женщинам, возможно, под влиянием французов. Поскольку титулы и женские термины ухудшались из-за унижения, новый стиль обращения незамужних модниц должен был называться «Мисс». На какое-то время «мисс» даже стало титулом по умолчанию, используемым в определенных сферах деятельности, таких как актерское мастерство, или для других известных знаменитостей, таких как мисс Амелия Эрхарт или часто ошибочно называемая поэтесса мисс Дороти Паркер (которая предпочитала миссис Эрхарт.) — даже если они были женаты. Это подтолкнуло некогда нейтральную профессиональную «миссис» на неизведанную, старомодную территорию, где разрешается только брак, мы видим, как это некогда благородное почтение томится сегодня. Теперь с «Мисс». исполняя роль, которую «миссис» однажды проведенный, может быть так, что это старое использование мисс и миссис навсегда исчезнет в действии.
Прочтите «Дикая молодая мисс: Мистер, давай поцелуем!» — Бадж
Деньги, власть и влияние, у Зои Чжоу было все… или она?
Зои Чжоу, 28-летняя самостоятельная бизнес-леди, единственным талантом которой было зарабатывать деньги и зарабатывать еще больше.Как женщина, годы которой были потрачены на погоню за этими денежными знаками, Зои почти забыла, что ее захватывающие лучшие годы подходят к концу.
Причина, по которой она отправилась на поиски спутника жизни. Однако как могла 28-летняя отчаявшаяся женщина найти свою вторую половинку, если самым большим препятствием была сама Зои?
Это было из-за ее стандартов? Черт возьми нет! У нее вообще нет стандарта! Тогда почему, спросите вы?
Ну, это произошло по одной простой причине: Зои особенно привлекали мужчины, которым она не нравилась! И что еще хуже? Она теряет интерес, как только они отвечают взаимностью!
Что произойдет, если отчаянная и самовлюбленная королева драмы Зои станет героиней загадочного и самого странного человека на земле?
Придет ли весна? Или просто произойдет очередная катастрофа?
***
ВЫДЕРЖКА:
«Вы уверены, что не сошли с ума?» Зои Чжоу сузила глаза, когда она наклонилась ближе к его властному лицу.
«Хм?»
«Я имею в виду, как тебе может не нравиться хорошенькая я? Слушай, стоит ли нам поцеловаться и посмотреть, зажжется ли искра? » Уголок ее губ скривился в ухмылке, а брови многозначительно двинулись вверх и вниз.
Медленно мужчина поднял глаза и встретился с ее игривым лицом через стол. Моргнув один раз, его взгляд переместился с ее глаз на ее губы. Он на мгновение посмотрел на ее красные провокационные губы, прежде чем открыть рот.
«Целуя тебя, — сказал он, поднимая палец и указывая на ее губы, — означает, что твоя помада размазывается по моей.Боюсь, я должен отказаться ».
«Хромой». Зои Чжоу усмехнулась, отойдя от стола. «Я знал это. Он гей, цк. — пробормотала Зои Чжоу. Увы, сразу после того, как она выпалила свои последние слова, ее запястье схватили его огромные руки, и мужчина, не теряя ни секунды, притянул ее обратно в свои объятия.
«Я слышал это. Вы хотите подтвердить обоснованность своей претензии? » Его голос был низким и в то же время таким соблазнительным.