Иллюстрации к детским книгам: А вы любили книжки с картинками?

Иллюстрации к детским книгам: сокровищница имён

Сегодняшний Гостевой пост подготовила для нас Юлия Матроскина, автор блогов Едим с Катей и Generabilis. Иллюстрации к детским книгам — тема очень широкая и очень интересная. И она нуждается не только в восхищении: книжные иллюстрации учат воспринимать прекрасное, по-своему воспитывают, влияют на способности к творчеству — то есть они работают. Глубокая заинтересованность в теме и уважение к настоящему творчеству пропитывают каждую строчку этой работы, а имена художников, которые здесь упомянуты — откроют нам новые или позабытые горизонты.

Мне давно хотелось написать обзор, посвящённый детским книгам с хорошими иллюстрациями. Собралась я с духом и задалась вопросом — а как лучше подступиться теме? Уж очень она богата и многолика, и подходы тут могут быть разные, а я не искусствовед, не историк культуры…

А потом я поняла: мне есть на что опереться — на свой личный опыт, на своё видение темы, выводы, которые я сделала, наблюдая и общаясь с детьми, на свои детские воспоминания и впечатления.

Пусть это будет не совсем обзор, а, скорее, разговор про иллюстрации к детским книгам. Поговорим?

До появления старшей дочки я на эту тему вообще не думала. Лично для себя я детских книг не покупала и в магазинах к стеллажам детского раздела не подходила.

Каково же было моё удивление, когда встал вопрос о покупке первых книг малышу: я оказалась буквально на пороге открытий.

Почему-то я была уверена, что детская книга — это априори знак качества. Я думала, что книга для малыша — и текст, и иллюстрации — всегда результат большого труда лучших профессионалов, плод ответственности перед маленьким читателем. Ан нет, выходит, что покупка ребёнку хорошей книги — это почти что приз за часы поиска и тщательного отбора.

Я не буду сейчас говорить о дизайне книг и о книгах-картинках — это две отдельные большие темы. Разговор мой будет о тех книгах, где текст и иллюстрация идут рука об руку.

Итак, первым приобретением для дочки стала книга 100 любимых стихов малышей издательства АСТ. Пересмотрела перед покупкой много сборников, но, увидев фотографии внутренних страниц этой книги, поняла: вот они — иллюстрации к стихотворениям, которые мне нужны: рисунки В.Чижикова, Э.Булатова и О.Васильева, В. Сутеева, В. Каневского и др.

Это я сейчас уже заново познакомилась с этими и другими фамилиями детских иллюстраторов, а тогда я осознала первую для себя важную вещь: прошло несколько десятков лет, а я точно знаю как выглядит «скрюченная галка», «наша Маша», «сонный слон». Это значит, что мои дети будут также помнить там, глубоко внутри, картинки из детства, и эти будущие воспоминания находятся в моих руках.

По этой причине у нас в домашней библиотеке сейчас много переизданий советских книг с прекрасными иллюстрациями, ставшими классикой. Ни в коем случае не утверждаю, что нет достойных современных иллюстраторов. Есть! Но… Я хочу, чтобы определённые тексты ассоциировались у моих детей с определёнными картинками.

Например, русские народные сказки, такие как «Репка», «Волк и козлята», «Три медведя», потешки, ладушки связываю только с рисунками Юрия Алексеевича Васнецова. Когда беру в руки сборник Болтали две сороки или любую другую книгу с иллюстрациями этого волшебника, что-то замирает внутри, а потом начинает биться всё сильнее.

Меня не перестаёт восхищать фантазия художника, его способность увидеть в пяти фразах полноценный мир, который не умещается даже на десятке страниц. Когда смотрю на иллюстрации Васнецова, мне кажется, что я через окошко страницы вижу только одну пядь Вселенной, и хочется срочно уменьшиться и поселиться в сказке

Лис и мышонок В. Бианки навсегда.

Сейчас Васнецова много переиздают. Можно найти и Краденое солнце К. Чуковского, и Кошкин дом С. Маршака, и другие. А ещё есть отличная серия Ладушки издательства Азбука. Удобные тонкие книжечки небольшого формата позволяют читать тогда, когда не с руки держать сборник, или необходимо взять почитать книжку в дорогу или в очередь. А рассматривать и обсуждать каждый разворот книжки с такими иллюстрациями можно до последнего метра пути.

Вторым моим стопроцентным убеждением-ассоциацией является то, как выглядит Конёк-Горбунок, Сивка-Бурка и другие сказочные лошади — только так, как их рисовал Николай Михайлович Кочергин. На YouTube есть несколько подборок его работ.

Сегодня можно купить сказку П. Ершова «Конёк-горбунок» с иллюстрациями Кочергина издательства Амфора или вариант издательства НИГМА. Ни разу не пожалела, что у меня «нигмовский» вариант. Спасибо наследникам и издателям! Можно даже посмотреть на эскизы и наброски к сказке, словно заглянуть одним глазком в мастерскую художника.

В целом книга великолепная, а ещё увесистая, одной рукой для чтения в суете не подъёмная. Подобные издания обязательно должны быть в детской библиотеке, чтобы

учиться, доставая книгу с полки, «завораживаться», чувствовать и отличать настоящее, ценить и уважать труд мастеров.

Издательство НИГМА ещё в 2012 году приступило к выпуску потрясающей серии «Наследие Н. Кочергина». Засматриваюсь, например на «Русские народные сказки», любуюсь… Возможно решусь на покупку, возможно — нет. Дело в том, что ко мне попали некоторые детские книги советского времени, среди которых «Иван — коровий сын» и «Иван-царевич и серый волк» с иллюстрациями П. Багина, и «Поди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что» с рисунками В. Милашевского, «Сивка-бурка» с рисунками С. Ярового — все прекрасны, каждая — сокровище.

Именно этих книжечек из своего детства вспомнить не могу. Помню только толстенькие сборники, где самые большие картинки — витиеватые первые буквы названий сказок. Читала я взахлёб, отсутствие полноценных иллюстраций никогда не останавливало, в голове я рисовала свои собственные рисунки, а то и целые фильмы-сказки, что было бы просто невозможно без крепко усвоенного набора образов, которыми полнилось детство.

Воображение питается памятью: полученными ранее впечатлениями, переживаниями, ощущениями, опытом.

И под художественные образы здесь отведено очень много места. Понимая это, осознаю вторую очень важную вещь: от меня зависит качество той кладовой, которая ляжет в основу будущих творений моих детей, будь то первый портрет мамы, оригинальное архитектурное решение или новая нанотехнология.

«Человеческая мысль без воображения бесплодна», —  говорил К.Паустовский, и тут же продолжал: «Равно как и воображение бесплодно без действительности». Так, читаю, например, о Татьяне Алексеевне Мавриной: «Многие годы художница, вместе со своим мужем Николаем Кузьминым, ездила по старинным русским городам, собирая иконы и лубки, рисуя с натуры».

Запечатлевая красоту настоящего, Маврина создавала удивительно правдивые сказочные иллюстрации: «Царевна-лягушка», «Сказки Александра Сергеевича Пушкина», «На острове Буяне» (народные сказки) — бесценные издания. Ох не даром Татьяна Маврина, единственная из отечественных художников, удостоена Золотой медали имени Ганса Христиана Андерсена за вклад в иллюстрирование детских книг.

Только бесценная правда действительности позволяет нам поверить и принять самый волшебный сказочный мир. Но есть детские книги, в которых эта самая правда имеет ещё бОльшую ценность — это книги о животных. Именно из них дети черпают знания о настоящем мире, получают первый опыт общения с природой.

К слову сказать, для маленьких детей фотографии, пусть они и наиболее достоверны, очень сложны для восприятия.

Другое ли дело — рисунок художника, в котором поймана сама суть, дух живого организма. И здесь неточность, безответственность, непрофессионализм иллюстратора очень опасны: дети получат исковерканные представления о волшебном прекрасном мире, в котором живут.

А смогут ли играть в весёлые игры Алексея Михайловича Лаптева (из книги «Пик, Пак, Пок»)?

Наши первые книги о природе, первые энциклопедии о животных — книги Евгения Ивановича и Никиты Евгеньевича Чарушиных, Натальи Никитичны Чарушиной-Капустиной.

Издательство Акварель потихоньку выпускает замечательную серию «Чарушинские зверята». Тонкие книги небольшого формата открывают широчайший мир природы во всей его красе и гармонии.

«Животные нашей страны» с рисунками Натальи Никитичны, «Тюпа, Томка и Сорока», проиллюстрированная Евгением Чарушиным, «Медведь-рыбак» с иллюстрациями Никиты Чарушина — да, книги начали переиздавать, но это жалкие крохи работ лучших художников-анималистов для детей.

Вот, например, «Братья Маугли» и «Охота Каа» с рисунками Мая Митурича

. Но где те сотни детских книг, которые он иллюстрировал половину своей жизни? Где Владимир Лебедев? Николай Тырса?

Татьяна Порфирьевна Капустина «побывала в горах Памира вместе с экспедицией зоологов, на Амуре с этнографами, в полярной тундре Таймыра кочевала вместе с оленеводами, на Камчатке гостила у вулканов под Ключевской сопкой, была в Братске, Новосибирске, в Крыму, Ставрополе, Дрездене, в заповедниках Аскания-нова, Бухарском, на конном заводе в Хреновом, на Северном Кавказе и в Гавриловом посаде, на далеких Командорах, в Арктике», 60 лет рисовала с натуры. Ею созданы сотни рисунков и акварелей, проиллюстрировала много детских книг — а сейчас можно купить только «Весенние радости» Н. Сладкова и «Лесные рассказы» Соколова-Микитова, и то с чёрно-белыми рисунками…

Надеюсь, издательства повернуться в сторону детских книг о природе и животных, потому что блестящие художники-анималисты способны не только бережно донести точное сходство с настоящим, но и передать истинную любовь к живым созданиям, необходимость защищать и охранять красоту нашего мира, уметь любоваться ею, наблюдать и восхищаться, ведь результат их работы — это не только мастерство Художника, но и глубокие наблюдения Человека.

Если не я, как мама, то кто поможет моим детям проникнуться любовью к природе, любовью к родине, прикоснуться к тайне живого, научиться сопереживать?

Читаю сказку «Лиса и волк» с иллюстрациями Николая Александровича Устинова — и воздух дышит, и солнце слепит, и мороз крепчает…

«Маша и медведь» с иллюстрациями Устинова у меня есть 1976-го года, считаю её лучшим художественным образом этой известной народной сказки. В прошлом году у художника был юбилей — 75 лет. Хочу найти контакты Николая Александровича и поблагодарить его, пока такая возможность есть, например, за великолепные живые иллюстрации к книге «Кто в море живёт?» Святослава Сахарнова.

Оглядываясь по тексту назад, понимаю, что разговор остаётся всё ещё в советском прошлом. Это, конечно, не удивительно, если обратить внимание на то, кто тогда иллюстрировал детские книги: «заслуженный деятель искусств», «народный художник», «лауреат Государственной премии», «член-корреспондент Академии художеств» — всего не перечислишь…

Да, в то время многие творческие люди бежали в детскую литературу, это отдельный разговор, но при этом как ответственно они подходили к книгам! А сколько детских книг выпускало издательство «Художник РСФСР»! Вот так, наряду с альбомами, репродукциями, эстампами печатались безупречные по качеству, дизайну и содержанию детские иллюстрированные книги. Как бы то ни было, но «всё лучшее — детям»!

Жаль, что сейчас Художники практически не иллюстрируют книги, что искусствоведы обходят вниманием детскую литературу, а ведь дети — это будущие посетители картинных галерей, будущие ценители и хранители искусства.

Книги — это их первые выставки, первое знакомство с живописью, первые шаги к пониманию «взрослого» искусства.

Есть у меня сказки Вильгельма Гауфа и братьев Гримм. Каждый том около 300 страниц и большая их половина — акварели Г. А. В. Траугот (общая подпись работ братьев Александра Георгиевича и Валерия Георгиевича и их отца Георгия Николаевича Траугота). В детстве было такое ощущение, что читаешь сказки, сидя на стульчике в Русском музее, где действительно находится ряд их работ — как и в Третьяковской галерее, и во многих музеях других городов.

Листая книгу Сергея Козлова «Правда, мы будем всегда?» с иллюстрациями Светозара Александровича Острова, я не знаю какую страницу фотографировать. Хочется показать все! Читаю сказку за сказкой — и дух захватывает. В прямом смысле слова замираю на секунду-две, боясь спугнуть, пытаясь поймать и задержать лирику Козлова, настолько проникновенно переданную Островым, что, кажется, без его иллюстрации душу сказки будет уже не понять.

Если бы я составляла книгу «222 иллюстрации, которые должен знать каждый», то хотя бы одна из них была отсюда, а лучше — не одна. Многие прекрасно изображают события, настроение, передают смысл, а Остров тонко и бережно озаряет текст изнутри. Посмотрите какая фея у «Золушки» Светозара Александровича! Она явилась не из воображения сказки, а из волшебства жизни, просто мы забываем слушать ветер и мечтать.

Что касается «ёжиков» Козлова, то выбирать есть из чего и это прекрасно! Милый хорошенький замечательный ёжик Ксении Павловой («Зимние сказки», «Трям! Здравствуйте!»), с которым мы встретили этот Новый Год; «Ёжик-ёлка» Петра Багина; «Ёжикина радость» Валерии Кирдий; «Про Ёжика и Медвежонка» Евгения Антоненкова; «Ёжик в тумане» Франчески Ярбусовой. Ищите вашего ёжика! 🙂 А можно их коллекционировать: одних ловить и читать, а других поглаживать по иллюстрациям.

Кстати, есть у меня книги, которые я брала, ориентируясь исключительно на иллюстрации, а потом уже открывала для себя изумительное содержание. Например, книги, проиллюстрированные Виктором Дмитриевичем Пивоваровым. Прочитав одну из самых, на мой взгляд, идеальных детских книг — «Паучок и лунный свет», я приобрела книгу «Приключения Дук-ду» и совершила приятное открытие: сказка про бельчонка оказалась замечательной. И опять это переиздание… аж 1971 года.

Виктор Дмитриевич сказал в одном из своих интервью: «Дело в том, что сейчас очень изменилось отношение к книге, она не имеет уже такого значения и такой функции, такого эстетического звучания, как тогда. Тогда это была отдушина, сейчас это сфера коммерческой деятельности. И всё.»

В свете подобных рассуждений меня волнует сохранность уже нажитого, а то и прошлое потеряем, и будущего не приобретём.

Вот, например, трудился, трудился Аминадав Моисеевич Каневский: больше 40 лет он иллюстрировал книги, нарисованному им Мурзилке почти 90 лет! А я сейчас знаю только две книги с его иллюстрациями, которые можно приобрести: «Вакса-Клякса» Самуила Маршака и «Девочка-рёвушка» Агнии и Павла Барто.

Я ни слова не сказала о Евгении Михайловиче Рачеве, Владимире Михайловиче Конашевиче, Леониде Викторовиче Владимирском, Геннадии Владимировиче Калиновском и многих других замечательных художниках. О ком-то помнят постоянно, про кого-то забыли совсем, а некоторых начинают активно издавать и переиздавать.

В общем-то, я и не рассчитывала на полноценный обзор, мне просто хотелось обозначить тему, выразить своё отношение и начать разговор о хорошо иллюстрированной детской книге — той, от которой не оторваться. Правда? (Фото одного из разворотов «Ма-Тари-Кари» с иллюстрациями Калиновского).

Хочу отметить, что общая тенденция к переизданию честно нажитого, к сожалению, очень часто ведёт к спекуляции именем мастеров своего дела, да ещё и некачественной. Приходится внимательно изучать каждую «новинку», сравнивать, и, бывает, огорчаться, когда иллюстрации печатают размытые, или цвета ужасно далеки от оригинала, или значительно урезано количество рисунков к произведению.

Конечно, чтобы получить эстетическое удовольствие от книги, совсем не обязательно выискивать издания 30-х годов. Есть книги, которые преодолевают все проблемы-болезни детской литературы и стараются попасть в руки к своему маленькому читателю. О таких в следующей части «разговора».

P.S. Знаете что это? Разворот одного из альбомов для раскрашивания («Лесные домишки» Виталия Бианки) художника Веры Алексеевой издательства «Художник РСФСР». Тираж 500 000 экземпляров. Разве это не прикосновение к прекрасному? Не школа хорошего вкуса для наших детей?

Автор: Юлия Матроскина

Разговор про иллюстрации к детским книгам мы обязательно продолжим: на этом пути нас ждёт ещё много интересного. И прекрасного.

Автор заглавной иллюстрации: Laura Muntz

Так вы хотите стать детским иллюстратором?

Впечатление от хороших детских иллюстраций может остаться с нами до взрослых лет и часто передаётся от родителей детям. Детские иллюстраторы работают в разных областях, от книг до веб-контента и дизайна продукции.

В этой статье я разберу разнообразные роли и работы нескольких иллюстраторов, которые любезно согласились ответить на вопросы моего интервью и позволить нам заглянуть за кулисы. Пусть эта статья станет вашим гидом в карьере детской иллюстрации.

Чем занимаются детские иллюстраторы?

Иллюстрирование книг: От обложки до содержания большинство детских книг проиллюстрировано. Поскольку слов в таких книжках мало, а картинок много, эта профессия самая распространённая среди художников, работающих в детской сфере.

Иллюстрирование упаковок и продукции: Игрушки, одежда и другие разнообразные продукты, предназначенные для детей, имеют упаковки с иллюстрациями, а не фотографиями. Часто на упаковке изображены герои мультфильмов и книг, чтобы захватить внимание ребёнка.

Дизайн сайтов и мобильных приложений: Иллюстраторы и графические дизайнеры работают с разнообразными интерактивными средствами, нацеленными на детей, от простых игр до разнообразных цифровых ресурсов, предназначенных для начальной школы.

Иллюстрирование текстильных изделий: От узоров на тканях до огромного количества принтов на футболках, детская одежда и аксессуары украшены иллюстрациями. Занимаясь фрилансом или работая на такие большие компании, как Disneyили TheChildren’sPlace, художники постоянно создают рисунки, которые затем будут печататься на разнообразной текстильной продукции.

И многое другое: Игрушки, игры, проекты, связанные с анимацией и так далее. Эта сфера наполнена иллюстрированной добротой, так как общение с детьми, которые ещё не умеют или только учатся читать, затруднено без большого количества картинок. Именно для этого и нужны иллюстраторы, чтобы суметь передать нужные мысли нашим малышам.

«Я работала с Chronicle Books, Galison/Mudpuppy, Santoro London, Yo Yo Books, Up With Paper, Crocodile Creek, The Art Group, Design House Greetings и другими, и это только те, что сразу приходят на ум.

Mudpuppy – это мой любимый клиент. Вместе с ними я создала несколько чудесных проектов, включая паззлы, наборы наклеек и игрушечные магнитные наборы.» — Stephanie Fizer Coleman, иллюстратор

Занимаются ли они фрилансом или работают на дому?

Большинство художников, у которых я брала интервью – фрилансеры, работающие с издателями и разнообразными компаниями на контрактной основе. Существует и возможность работать на дому, но чаще всего от вас потребуется сочетать графический дизайн с другими навыками для создания детской продукции.

Фрилансеры имеют возможность работать с разными клиентами и браться за новые, не связанные друг с другом проекты. Многие фрилансеры нанимают агентов, чтобы переложить на них часть работы с клиентами. Некоторые агентства представляют интересы огромного количества художников, в то время как другие работают только с определенной группой, например, с детскими иллюстраторами.

Агентам, как правило, платится гонорар, который может включать, а может и не включать процент от платы клиента. Есть определенное преимущество в том, что кто-то другой представляет ваши работы вероятно большей платежеспособной клиентской базе, таким образом освобождая вас от рекламирования своих работ и попыток завести полезные связи, так что вы можете сосредоточиться на рисовании.

«Я фрилансер и сотрудничаю с агентством The Bright Group. Я заключила с ними контракт как раз перед окончанием колледжа, и с тех пор они постоянно обеспечивают меня работой – они замечательные! Чтобы заключить контракт, на пасхальных каникулах я добавила несколько новых работ в портфолио и привела его в порядок, прежде чем рассылать в агентства. Думаю, именно новые работы и личные письма помогли мне заключить контракт». — Natalie Smillie, иллюстратор

На кого работают детские иллюстраторы?

Чаще всего, работая над детскими книгами, иллюстраторы сотрудничают с издателями и иногда непосредственно с авторами. Неважно, сам ли художник обратился в издательство, сделал ли это его агент, или художник был отобран издателем, его работа аналогична другим иллюстраторам-фрилансерам. Художникам высылается краткое резюме проекта, они разрабатывают бюджет и сроки, а затем наброски, концепты и рисунки пересылаются туда и обратно, пока проект не будет завершён.

Для создания проектов, не связанных с книгами, например, игрушек, украшений и так далее, художники часто сотрудничают с арт-директорами или начальниками отделов компании. Как и в предыдущем случае, художнику высылается краткое резюме или описание проекта, разрабатываются детали и наброски, концепты и рисунки пересылаются туда-обратно, пока проект не будет завершён.

Клиенты, создающие детскую продукцию, часто ищут яркие, забавные картинки, которые так нравятся детям. Стили варьируются от мягкой, реалистичной акварели до ярких векторынх рисунков и так далее.

«Работа, которая мне запомнилась, была с издательством ABDO в США. Работа была просто сказка, ко мне обратилась чудесный автор Nancy K. Wallace, и с ней было очень приятно познакомиться, хотя мы живём на разных концах земного шара!

Часто я почти или совсем не общаюсь с авторами напрямую из-за того, как устроен процесс производства, я работаю с дизайнером от издательства, который в этом случае тоже был невероятно добр. Они даже спросили, не хотела бы я добавить личное сообщение или посвящение в книгу, так заботливо с их стороны! Иллюстратору обычно не оказывают такой любезности.» — Lucy Fleming, иллюстратор

Чем творят детские иллюстраторы?

Художники, у которых я брала интервью, работают в разных техниках. И традиционные техники, и компьютерная графика имеют богатую историю в создании детских иллюстраций. Для книг и других печатных материалов всё ещё используются традиционные техники. В зависимости от типа печати даже аксессуары могут украшаться рисунками, сделанными традиционными материалами.

Однако большинство аксессуаров и веб- и развлекательный контент создается с помощью компьютерной графики. Векторные рисунки с помощью метода трафаретной печати переносятся на футболки и другие вещи. Цифровые рисунки и другие растровые работы так же могут использоваться во многих сферах. Давайте послушаем самих художников, рассказывающих о техниках, в которых они работают.

«Наверное, всё всегда начинается с грубого наброска в черновике. Дальше я использую буквально что угодно, я рисую или акрилом, или лаковой краской, или переношу рисунок в компьютер, где я работаю в Photoshop или MangaStudio (я использую Citiq). И последнее по порядку, но не по значимости – тушь, которой я рисую, используя световой стол». — Sander Pappot, aka Zender, иллюстратор

Как идёт работа над проектом?

Лучше всего понять принцип работы над типичным проектом поможет опыт тех, кто работал над ним:

«Возьмём, например, обложку книги. Сначала я получаю краткое описание от клиента. Я задаю как можно больше вопросов, прежде чем начать, пытаясь понять, что хочет увидеть клиент в итоге. Затем я начинаю поиск подходящих референсов, изучаю историю, культуру, одежду, причёски и позы.

Разные клиенты оценивают работу по-разному. Некоторые хотели бы видеть насколько карандашных набросков перед созданием финальной иллюстрации. Некоторые предпочитают увидеть сразу готовый вариант. В основном, после подготовительной работы я делаю карандашный набросок, затем сканирую и дорабатываю в Illustrator. Затем я высылаю работу клиенту, правлю работу согласно полученным комментариям, пока клиент не будет доволен, и наконец высылаю файл для печати». — Helen Huang, иллюстратор

«Несколько дней я могу делать наброски концептов для разделов книги, которые автор хочет проиллюстрировать, или, как мы решили, должны быть проиллюстрированы. Я стараюсь выбрать интересные или выразительные сцены.

Наброски всегда грубые и неряшливые, но они передают основную идею. Я пересылаю их автору, и мы обсуждаем (обычно по электронной почте), какие из них годятся, а какие нет. Когда автор выберет подходящие наброски, я перехожу к цветным наброскам или финальной иллюстрации, в зависимости от того, что требуется». —  Mary Kinsora, иллюстратор

Что делает детскую иллюстрацию хорошей?

Глупость, яркие цвета и знание того, как отреагируют дети – вот компоненты отличной детской иллюстрации. Большая часть контента для детей направлена на обучение, поскольку образовательная сфера – одна из самых больших ниш детской иллюстрации. От школьных материалов до детской книжной полки или коробки с игрушками, продукция, созданная для детей, направлена на их развитие и дополнение к образованию, которое они получают или получат в будущем.

Хорошие иллюстраторы осознают возможные послания, положительные или отрицательные, которые они посылают детям. В определенном возрасте дети неспособны к абстрактному мышлению, как взрослые. Поэтому хотя множество детской продукции кажется оторванной от реальности или иногда совсем психоделичной, дети воспринимают её как развлечение, а не как повествование или нечто, что «должно иметь смысл». Вот поэтому, когда детская продукция нацелена именно на передачу определенного послания, эти послания должны быть невероятно очевидными, легко запоминающимися и повторяемыми детьми.

«Первое, что приходит мне на ум, когда меня спрашивают о хорошей детской иллюстрации – это использование цвета. Я большая любительница чёрно-белых работ (так же, как и цветных), но когда дело касается детей, даже поработав в начальной школе и будучи матерью двоих малышей, я определённо поставлю цвет на первое место в списке…» — Allison Sojka, автор и иллюстратор

Хорошая детская иллюстрация не обязательно требует особой красоты или большого мастерства. Дети часто откликаются на простейшие и даже примитивные стили (взгляните на собственные детские рисунки). Что действительно имеет значение, так это влияние, которое рисунок может оказать на ребёнка, потому что ему понравилась история, или потому что родитель или брат, или сестра поделились этой работой с ним.

Многое определяет хорошую детскую иллюстрацию. Знать, что то, что вы создаёте, будь то дизайн футболки или рисунок для книжки сказок, дети будут видеть постоянно каждый день и запомнят до взрослых лет, может немного испугать художника. Но возможность прикоснуться своими рисунками, иллюстрациями или просто набросками к повседневной жизни будущих поколений стоит того.

«Если вы можете увидеть мир глазами ребенка, ваши рисунки наверняка понравятся детям. Самые популярные книжки с картинками рассказывают о таких вещах, как появление нового члена семьи или усвоение новых моделей поведения, так как дети познают мир вокруг себя.» — Grace Sandford, иллюстратор

Советы художникам

«Что касается содержания вашего портфолио, я бы назвал множество рисунков с детьми, животными, сказочными персонажами, разработки персонажей, популярные темы — динозавры, пираты, космос и так далее. Покажите разнообразие и похвастайтесь вашим стилем. Все, что не подходит, или в чём вы не уверены — удалите.» — Karl Newson, иллюстратор

«Рисуйте, потому что вам это нравится, а не потому, что это приносит вам деньги. Вы быстро поймёте, что это профессия поначалу не такая уж и денежная (за исключением нескольких счастливчиков). Как и любому бизнесу, вашей карьере потребуется время на рост и развитие. Между проектами вам следует работать над своим портфолио.» — Grace Sandford

«Не завидуйте. Легко завидовать успеху других художников, чьи работы мы каждый день видим в социальных медиа. Зависть — это бесполезная эмоция, она не принесет вам ничего хорошего. Когда вы видите чей-то успех, и если вы хотите быть столь же успешны, засучите рукава и трудитесь усерднее. Выясните, как достичь таких же вершин и работайте в этом направлении.» — Stephanie Fizer Coleman

«Не бойтесь отказываться от проектов, за которые не платят. В последнее время выросло число клиентов, которые хотят получить работу за бесплатно — в качестве образца или «пробника». Это полностью, абсолютно неправильно, и против этого должны выступать либо агенты, либо сами художники, работающие в этой сфере. Если все скажут «нет», людям придется заплатить.» — Natalie Smillie

Заключение

Детская иллюстрация отличается от взрослой. Такие рисунки часто глупые, яркие, образовательные, игривые или всё выше перечисленное сразу (и многое другое). Хотя большинство тех, кто создает контент для детей, фрилансеры, есть и те, кто работает на дому, сотрудничая с компаниями, специализирующимися на детской продукции. Этот рынок не принадлежит к числу быстро развивающихся, но конкуренция здесь может быть достаточно сильной.

Если вы хотите создавать детские иллюстрации, составляйте свое портфолио, имея всё это ввиду, и если возможно, наймите агента. Общение по сети с авторами и издателями обязательно, если вы хотите увидеть увидеть свои рисунки на книжных полках в будущем.

Как и другим иллюстраторам, вам нужно быть мотивированным, укладываться в сроки и уметь общаться с теми, с кем вы работаете, что проект получился успешным. Помните, кто ваша аудитория, и прежде всего, наслаждайтесь!

Художникам, у которых я брала интервью, было что рассказать о своей карьере, и хотя я не смогла включить сюда полностью каждое интервью, я надеюсь, вам было интересно познакомиться с их карьерами, работой и опытом, и эта статья вдохновила вас.

Большое спасибо всем художникам, которые выкроили время в своем плотном графике, чтобы ответить на мои вопросы и поделиться с нами своей творческой жизнью.

Иллюстрации к более 500 детским книгам — дело рук Сергея Тараника

Сегодня День детской книги. Впервые издание для детей появилось в 1658 году. Тогда чешский священник и педагог Ян Коменский создал учебник на латыни с гравюрами «Мир чувственных вещей в картинках». До этого дети учились грамоте по религиозным книгам.

Сейчас полки магазинов переполнены детской литературой. Но прежде, чем книги туда попадают, над ними долго работают сотрудники издательств и иллюстраторы. Благодаря богатому воображению Сергея Тараника уже не одно поколение детей увидело, как может выглядеть Домовенок Кузя, Баба Яга и другие герои сказок. За 20 лет художник проиллюстрировал более 500 книг. В последнее время за помощью к нему часто обращаются и зарубежные писатели.

Наверное, это родом из детства, потому что любил книжки читать. И, кстати, рисование оттуда же пошло, потому что, как многие дети, да практически все, это срисовывание картинок из книг, — сказал Сергей Тараник, художник-иллюстратор.

Прежде, чем найти себя в профессии, Сергей Тараник работал в разных сферах. Сначала на фабрике придумывал и оформлял сувениры из дерева. Занимался рекламой. В краснодарском книжном издательстве много лет был художественным редактором. Но там приходилось заниматься общим оформлением книг. И только в 90-х, к 40-ка годам, пришел к иллюстрациям детской литературы. Тогда, конечно, рисунок полностью выполнялся красками на бумаге.

Это старые иллюстрации, конец XX века. Сказки Пушкина, «Золотой петушок». Это вот обложка«Русские сказки». Это все делалось как раз в докомпьютерную эпоху, когда еще никто ничего не знал. Я его не видел. Так только читал, слышал, что есть такая машина, называется компьютер. Многие, когда я уже завел себе компьютер, однокурсники говорили: «А как ты работаешь с ним?». А я говорю: «Ну как?! Ему дал на ночь задание. Утром проснулся. Он все сделал. А я пошел денег получил», — вспоминает Сергей Тараник.

Современные технологии облегчили труд художника. Теперь вместо холста — монитор, а вместо красок и кисти — графический планшет со стилусом. Рисунок можно увеличить и добавить необходимые детали. Но от бумажных набросков Сергей Тараник окончательно пока не отказался. Идея может прийти в любой момент, в любом месте, когда техники нет под рукой. Тогда на помощь приходят блокнот и ручка.

В последнее время перешел на такую смешанную технику, когда работаешь в начале традиционными способами на бумаге — карандаш, акварель, темпера, а потом сканируешь и заканчиваешь в цифре уже. Графический редактор — мой помощник. Он расслабляет глаза. Можно делать мелкие детали. Все достаточно удобно, — считает Сергей Тараник.

Сергей Тараник создает и дизайн детских книжек. Здесь же, в графическом редакторе, делает верстку будущего издания. Как правило, художник читает полностью произведение и сам выбирает, какие отрывки будет иллюстрировать. Но иногда издатель предоставляет уже сверстанную книгу с пустыми листами для картинок. И даже, когда сказка не по душе, в нее приходится добавлять краски.

А если бы хирургу не понравился больной, и он бы сказал: «А я его резать не буду, от него воняет». Нет, тут если взялся, то взялся. Если слово дал, то это уже нужно делать. Это уже профессионализм, это на уровне подсознания. Ты читаешь, допустим, детскую книгу, вот она отложилась в голове. Какие-то схемы можно наметить себе. А потом оно вдруг только раз внезапно щелк, появилось. Остается обогатить деталями, — добавляет Сергей Тараник.

При работе с художественными редакторами приходится учитывать технические моменты: яркость рисунка, прорисовку деталей и бумагу, на которой все это будут печатать в типографии. Сейчас своим огромным опытом Сергей Тараник делится со студентами. На худграфе КубГУ преподает академический рисунок и художественную графику. А в свободное от лекций время продолжает творить в любимом направлении.

Виктория Носик

Источник: ГТРК «Кубань».

Детское чтение: золотой век книжной иллюстрации

В разговорах со студентами Владимир Фаворский признавался, что не видел в Москве серьёзной графической школы до переезда петроградских мастеров — Льва Бруни, Петра Митурича и Николая Купреянова. Действительно, влияние петербургской Академии художеств долго оставалось опорой ленинградской графики, ясно проявившись и у следующих поколений — учеников Шухаева Василий Иванович Шухаев (1887–1973) — художник, график, сценограф, педагог. Окончил Строгановское училище и Императорскую академию художеств, участвовал как актёр в спектаклях Всеволода Мейерхольда. После революции эмигрировал, 14 лет прожил во Франции, занимался оформлением спектаклей, книжной иллюстрацией, преподавал. В 1935 году вернулся в СССР, работал над монументальными росписями и сценографией опер и спектаклей. В 1937 году арестован по 58-й статье и отправлен на Колыму, после лагеря до смерти жил в Грузии. ⁠ , Петрова-Водкина и Лебедева. Что касается московского Вхутемаса Высшие художественно-технические мастерские, образованные в Москве, Петрограде и других крупных городах после революции. Московский Вхутемас возник в 1920 году; к 1923 году в нём сформировалось несколько художественных направлений: академические мастерские, объединённые левые мастерские и мастерские «экспериментальной архитектуры». В разные годы здесь преподавали Кандинский, Кардовский, Лисицкий, Мельников, Родченко, Степанова, Татлин, Фаворский, Флоренский, Шехтель, Щусев и другие. Петроградский Вхутемас окончательно оформился к 1921 году, а к 1922 году был переименован во Вхутеин. ⁠ , в середине 1920-х он был скорее очагом конструктивизма, и в детской иллюстрации здесь ярче всего выступили создательницы аскетичной «производственной детской книги» сестры Ольга и Галина Чичаговы. Это была новаторская дизайнерская графика, основанная не на натурном рисунке, а на схемах-образах, элегантно расчерченных по линейке.

Ближе к концу 1920-х центр снова надолго переместился в Ленинград. Здесь, теперь уже в редакции Детгиза, преемника «Радуги», появился схожий жанр технической книги для детей, над которой работали под эгидой Лебедева и Маршака выпускники ленинградского Вхутеина Высший художественно-технический институт, созданный в 1922 году в Ленинграде и в 1926 году в Москве на базе Вхутемаса. К 1930 году художественная политика института разошлась с эстетикой социалистического реализма; институт был закрыт. ⁠ . Для них Детгиз стал новым университетом: Лебедев и Маршак буквально конструировали новую детскую литературу и иллюстрацию, активно искали авторов и художников, вели книгу на всех стадиях и занимались филигранной литературно-художественной редактурой. За первый год издательство выпустило больше 150 книг, — кроме того, в Детгизе выходили детские журналы «Чиж» и «Ёж», которые создавала та же группа авторов. Можно сказать, что на этом этапе детские книги по своему содержанию стали более взрослыми, а по оформлению — более занимательными и игровыми. Важным завоеванием издательства было равенство писателя и художника, чьи фамилии на обложке всегда ставились рядом. Постепенно образовались устойчивые соавторства: Лебедев и Маршак, Николай Тырса и Борис Житков, Алексей Пахомов и Л. Пантелеев, Валентин Курдов и Виталий Бианки, Николай Лапшин и М. Ильин.

К 1930-м несколько направлений книжной графики возникло и в Москве. Альтернативой конструктивистской книге стали работы недавних студентов Вхутемаса. Часть вошла в группу ОСТ (Общества станковистов), главой которого был Давид Штеренберг, часть присоединилась к Владимиру Милашевскому в группе «13». Самой влиятельной оставалась школа Владимира Фаворского. 

Иллюстраторы — Журнал «Чтение детям»

Иллюстраторы: Татьяна Маврина

20 декабря исполнилось 115 лет со дня рождения художника-иллюстратора, живописца и графика, лауреата Международной премии им. Х. К. Андерсена Татьяны Алексеевны Мавриной. 

Особое место в творчестве художницы занимают ее жизнерадостные и всегда солнечные иллюстрации к детским книжкам. Татьяна Маврина оформила более 200 книг, также занималась живописью, рисовала для театра и кино. Многим из нас хорошо известны её иллюстрации к книгам «Народные русские сказки» Афанасьева А. Н., «Сказки» Пушкина А. С., «Рассказы русских летописей», «Сказочная азбука» и др.

Иллюстраторы: Борис Жутовский

14 декабря исполнилось 85 лет со дня рождения русского художника, иллюстратора и дизайнера книги Бориса Иосифовича Жутовского. В 1969 году он был принят в Союз художников СССР как художник книги.

Борис Жутовский участвовал во многих выставках книжного искусства. Отечественному читателю хорошо известны его иллюстрации к книгам: «Я помню» Луговской Т. А., «Дельфиний мыс» Мошковского А. И., «Бронзовая улыбка» Парнова Е. И. и др.

Иллюстраторы: Владимир Буркин

17 ноября исполнилось 60 лет со дня рождения художника-иллюстратора Владимира Александровича Буркина. 

Мышление сериями, литературность, изысканная «серебряная» графика — фирменные знаки Владимира Буркина. Его иллюстрации к Генриху Сапгиру, Григорию Остеру и другим детским книжкам удивляют своей смелой фантазией и цветовыми решениями. Книга Марины Москвиной «Моя собака любит джаз», сенсационно проиллюстрированная Буркиным, была удостоена международного Диплома имени Андерсена.

Владимир Буркин рисует в новой стилевой манере, используя приемы гротесковой деформации, ироничен, его юмор бывает резок и беспощаден. Смотрим работы знаменитого мастера!

Иллюстраторы: Геннадий Ясинский

09 ноября исполнилось 85 лет со дня рождения художника-иллюстратора Геннадия Ивановича Ясинского (иллюстрации к книгам: «О моряках и маяках» Длуголенского Я. Н., «Про Петю» Черкашина Г. А. и др.). 

Геннадий Иванович был замечательным человеком, выдумщиком, с неистощимым чувством юмора. Самым нужным делом своей жизни он считал служение детям, считал, что ребенку, прежде всего, необходима хорошая книга. Каждый его рисунок был результатом долгого труда и сомнений. И каждый — произведение искусства. Смотрим работы прекрасного мастера.

Иллюстраторы: Борис Забирохин

29 сентября исполнилось 70 лет со дня рождения художника-графика, обладателя приза «Золотое яблоко» БИБ-2009 г. Бориса Павловича Забирохина. 

В своих работах Борис Забирохин проповедует чистоту живописного переживания, его образы насыщенны эмоциями, но, не лишены продуманной лепки формы. Им созданы иллюстрации к книгам: «Белая лебедушка», «Народные русские сказки», «Сказки братьев Гримм» и др.

 Иллюстраторы: Герман Мазурин

10 августа исполнилось 85 лет со дня рождения художника, иллюстратора Германа Алексеевича Мазурина.

Герман Мазурин — автор иллюстраций к таким известным детским книгам, как «Старик Хоттабыч» Лагина Л. И., «Приключения Тома Сойера» Твена М., «Каштанка» Чехова А.П. Всего иллюстратор оформил более 300 книг.

Работы художника ценятся не только в России, но и за рубежом. Его иллюстрации к «Тому Сойеру и Гекльберри Финну» находятся в США, в музее Марка Твена. Также многие его рисунки выставлены в Австрии, Германии, Франции и Китае. 

Иллюстраторы: Сергей Крестовский

13 июля исполняется 65 лет со дня рождения художника-иллюстратора Сергея Александровича Крестовского. Он проиллюстрировал и оформил более 140 книг русской и зарубежной классики. Особое место в творчестве художника занимает иллюстрация детских книг: Афанасьев А. Н. «Сказки», Додж М. М. «Серебряные коньки», Лагерлёф С. «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями», Ушинский К. Д. «Плутишка кот» и др.

Сергей Крестовский утверждет: «Есть магическая связь между головой, сердцем и рукой — только так рождается рисунок. Это волшебство, чудо.»

 

Иллюстраторы: Андрей Брей

29 июня исполняется 115 лет со дня рождения одного из ярчайших представителей московской книжной графики 20-30-х гг. прошлого века —  Андрея Андреевича Брея.  

Андрей Андреевич замечательно рисовал сказки, делал рисунки к историческим рассказам, иллюстрировал книжку о полярных путешествиях Нансена, рисовал насекомых для книги знаменитого французского учёного Фабра, много и плодотворно трудился над иллюстрациями к диафильмам. В общей сложности им было проиллюстрировано около 200 детских книг (Житков Б. С. «Что я видел», Заходер Б. В. «Для чего жирафу пятна?» и др.)

Знакомимся с работами известного художника-иллюстратора и графика.

Иллюстраторы: Дементий Шмаринов

12 мая исполнилось 110 лет со дня рождения художника-иллюстратора Дементия Алексеевича Шмаринова. Он выступал как художник-станковист, писал монументально-пропагандистские панно, однако завоевал известность прежде всего как художник книги (иллюстрации к книгам Пушкина А. С. «Дубровский», «Повести Белкина»; Толстого Л. Н. «Война и мир»; Шекспира В. «Ромео и Джульетта» и др.).

Его работы, написанные в технике чёрной акварели, неизменно привлекают внимание зрителей. Ясная логика, обдуманность, доскональное знание материала сопутствуют каждой его работе.  Смотрим наиболее известные работы книжной графики прекрасного мастера.

 

Иллюстраторы: Либико Марайя и Алиса Порет

В этом году 15 апреля отмечались сразу два юбилея прекрасных иллюстраторов: 115 лет со дня рождения русского художника-иллюстратора Алисы Ивановны Порет и 105 лет со дня рождения итальянского художника-иллюстратора Либико Марайя.

Смотрим любимые работы знаменитых мастеров.

Иллюстраторы: Борис Алимов

11 февраля исполнилось 85 лет со дня рождения заслуженного художника Российской Федерации, члена-корреспондента Российской Академии Художеств, иллюстратора Бориса Александровича Алимова (иллюстрации к книгам Лавренев Б. А. «Сорок первый»; Чехов А. П. «Каштанка»; Шолохов М. А. «Судьба человека» и др.).

Борис Алимов учился в Московском художественном институте им. В. Сурикова у П.П. Соколова-Скаля. С конца 50-х годов работал для различных журналов и издательств («Детгиз», «Художественная литература», «Современник», «Советский писатель»). В 1971 на международной выставке в Лейпциге получил бронзовую медаль за оформление книги Ю. Смуула «Ледовая книга».

Смотрим работы мастера в области книжной иллюстрации.

   Юбилеи: Евгений Чарушин

11 ноября исполняется 115 лет со дня рождения русского писателя, художника-иллюстратора Евгения Ивановича Чарушина. 

Его рассказы «Вот они какие», «Кто как живет», «Про белочек, зайчат и веселых медвежат» многие из нас помнят и любят с детства, также, как и его прекрасные иллюстрации к книгам Бианки В. В. «Рассказы и сказки», Р.Киплинга «Рикки-Тикки-Тави», Снегирева Г. Я. «Маленькое чудовище» и др.

Работал Чарушин медленно, с множеством набросков. Он очень любил животных, в его доме жили рыбы, птицы, собаки и кошки. Ежегодно, в поисках вдохновения и натуры, он совершал длительные походы по лесам и заповедным местам. Возможно, этим и объясняется очарование его работ?

Иллюстраторы: Олег Васильев «Я не чувствую себя маэстро»

04 ноября исполняется 85 лет со дня рождения художника-иллюстратора Олега Владимировича Васильева, одного из лидеров неофициального советского искусства 1960–1970-х годов.

Всем нам прекрасно известны его иллюстрации к книгам Х. К. Андерсена «Золушка», «Спящая красавица»; А. Л. Барто «Игрушки»; В. Д. Берестова «Читалочка»; «Сказки народов мира» и др.

Картины, по словам Васильева, «абсолютно живые организмы, аккумуляторы энергии». Может быть поэтому его работы так притягивают к себе внимание. Смотрим работы любимого автора.

 Иллюстраторы: Невероятный Роберт Ингпен

13 октября исполняется 80 лет со дня рождения выдающегося австралийского художника-иллюстратора, лауреата Международной премии Х.К. Андерсена Роберта Ингпена.

Многие из вас наверняка знакомы с его необыкновенными иллюстрациями к книгам «Приключения Пиноккио» (Коллоди К.), «Остров сокровищ» (Стивенсон Р. Л.), «Книга джунглей» (Киплинг Р. Д.), и др.

 Иллюстраторы: Иван Билибин

16 августа исполняется 140 лет со дня рождения художника-иллюстратора Ивана Яковлевича Билибина. 

Художественный талант Билибина ярко проявился в его иллюстрациях к русским сказкам и былинам, а также в работах над театральными постановками. Всем нам с детства хорошо знакомы его иллюстрации к русским народным сказкам: «Василиса Прекрасная», «Марья Моревна», «Царевна-лягушка» и др.

Смотрим работы мастера и постигаем тонкости «билибинского» стиля.

 Иллюстраторы: Евгений Монин

20 июля исполняется 85 лет со дня рождения неординарного детского художника-иллюстратора Евгения Григорьевича Монина, известного нам по иллюстрациям к книгам: Аким Я. Л. «Весело мне»; Барто А. Л. «Игрушки»; Гримм В. и Я. «Удалой портняжка»; Маршак С. Я. «Сказки про двух лодырей» и др.

В сказках, с которыми художник так любил работать, всегда заключена мудрость, но в них есть и юмор, и игра. Всё это есть и в рисунках Е. Монина: они полны движения, в них движется всё: люди, деревья, дома! 

Приглашаем вас окунуться в удивительный мир иллюстраций Евения Монина.

 Иллюстраторы: Валерий Траугот «Туше пером и кистью»

23 июня исполняется 80 лет со дня рождения российского книжного графика, художника-иллюстратора Валерия Георгиевича Траугота. 

Валерий Траугот работал вместе со своим отцом и братом, так появилась знаменитая подпись этого творческого союза «Г.А.В.Траугот».

Художники Г. А. В. Траугот создали иллюстрации более чем к 300 книгам, наиболее известны их иллюстрации к сказкам Г. Х. Андерсена и Э.Т.Гофмана. В их оформлении сказки переиздавались не один десяток раз, а общий тираж этих изданий превысил три миллиона экземпляров.

Смотрим работы художника и наслаждается прекрасной графикой!

Иллюстратору Владимиру Лебедеву — 125 лет!

26 мая исполняется 125 лет со дня рождения знаменитого художника Владимира Васильевича Лебедева, автора известнейших иллюстраций к книгам Редьярда Киплинга, Самуила Маршака и др. 

Владимир Лебедев — русский советский живописец, график, признанный мастер плаката, книжной и журнальной иллюстрации, основатель ленинградской школы книжной графики. Народный художник РСФСР (1966), член-корреспондент Академии художеств СССР (1967).

Предлагаем вам полюбоваться работами мастера.

Наши иллюстраторы в Тегеране

14 мая —  заключительный день работы TIBF 29-й Международной книжной выставки в Тегеране (Иран), на которой Россия выступала в качестве почтенного гостя.

Тегеранская международная книжная ярмарка – одно из самых важных книжных событий не только в Иране, но и в Азии, и на Ближнем Востоке. Эта выставка, имеющая многолетний опыт успешной работы, является одной из самых известных в мире, ежегодно её посещают более 5 миллионов читателей.

В детской секции была организована выставка современной книжной иллюстрации, посвященная русским народным сказкам. В выставке приняли участие российские иллюстраторы: Анатолий Елисеев, Борис Забирохин, Игорь Олейников, Николай Устинов, Михаил Федоров, Виктория Фомина и Владимир Перцев. Ознакомимся с их работами более подробно.

Иллюстратору Михаилу Бычкову — 65!

10 мая исполняется 65 лет замечательному петербургскому художнику-иллюстратору Михаилу Абрамовичу Бычкову.

Михаил Бычков проиллюстрировал более 100 книг, является лауреатом многочисленных отечественных конкурсов искусства книги. Его произведения хранятся в российских и зарубежных собраниях.

Юбилеи: иллюстратор Юлия Гукова

14 апреля отмечает свой юбилей талантливый художник и иллюстратор Гукова Юлия Валентиновна.

Её необычные иллюстрации поражают воображение — они настолько самобытны, насколько могут быть только работы настоящего художника. 

Впрочем, могло ли быть иначе, ведь Юлия Гукова училась живописи и графике у знаменитых: Алисы Порет, Николая Попова, Софьи Ганнушкиной.

Дипломной работы Юлии Гуковой стали иллюстрации к произведению У.Шекспира «Сон в летнюю ночь», изданные впоследствии издательством «Книга».

«Алиса в Стране Чудес», «Волшебник страны Оз», «Зоки и Бада», «Петя и волк» — далеко не полный перечень работ Юлии Гуковой  в книжной иллюстрации.

Сайт художника: http://www.gukova.ru

 

Иллюстратору Константину Кузнецову 130 лет!

06 апреля исполняется 130 лет со дня рождения знаменитого графика и иллюстратора Константина Васильевича Кузнецова. 

Константин Кузнецов является одним из создателей русской школы детской книжной иллюстрации 20-30х годов. Он оформил более 200 книг, многие из которых успешно переиздаются на протяжении нескольких десятилетий. 

Отдельного внимания заслуживают его серии станковых литографий: «Куклы», «Иван-царевич и серый волк», «Сивка-бурка», антифашистских гравюр и рисунков на тему гражданской войны в Испании.

 

Иллюстрации для книги. Три способа иллюстрировать Вашу книгу.

Иллюстрации в книге – важный эмоциональный фактор воздействия на читателя художественной литературы, который оказывает эстетическое и смысловое влияние. Иллюстрации способствуют лучшему восприятию текстов любого уровня сложности, помогая делать выбор в пользу конкретного издания!

В этой статье мы познакомим вас с основными моментами иллюстрирования и расскажем о способах как это сделать. Вам останется только выбрать подходящий способ оформления своей книги иллюстрациями.

Величина, формат и расположение каждой иллюстрации в книге имеет свое назначение. Вам необходимо познакомиться с тем, как обычно размещаются иллюстрации и техниками их рисования, чтобы общаться с художниками-иллюстраторами на «одном языке».

Выделяют следующие типы иллюстраций:

  • Фронтиспис. Такая иллюстрация для книги печатается на отдельном плотном листе бумаги и приклеивается к левой стороне первого книжного блока, разворота титульного листа перед первой страницей текстового материала. Как правило, на этом листе отображается главная идея, действие повествования. В некоторых случаях здесь располагают портрет писателя или главного героя сюжета произведения.
  • Заставка. Используется для украшения начала главы или раздела, и воспроизводит тематическую расшифровку содержания всей рубрикационной части издания, это, своего рода, графическое вступление. Заставка подготавливает читателя к развитию сюжета, эмоциональному восприятию произведения. Помимо тематических картинок, в начале разделов нередко используют орнаментальную, символическую, предметно-декоративную тематическую композицию, называемую линейкой.
  • Полосная. Рисунок, который занимает всю страницу книжки.
  • Полуполосная. Картинка, которая располагается в любом месте страницы: сверху, снизу, справа или слева.
  • На развороте. Изображение, занимающее разворот издания.
  • Оборонная. Тематическое изображение, обрамленное текстом.
  • Рисунки на полях. Небольшие изображения, распределенные по краю текстовой полосы.
  • Фоновая. Часто используется в цветных подарочных изданиях. Текст располагается поверх изображения.
  • Концовка или виньетка. Рисунок или графический элемент располагают в конце текста. Его выполняют в одном сюжетно-тематическом исполнении с заставкой.

Ниже перечислены основные техники рисования:

  • карандаш или уголь;
  • акварель или масло;
  • штриховой рисунок в стиле книг из славного времени СССР;
  • компьютерная графика, в том числе и 3D;
  • фотоколлаж – иллюстрация, составленная из нескольких фотографий;
  • фотореалистическое рисование.

Познакомьтесь с иллюстрациями, выполненными в разных техниках, и подоберите для себя подходящий вариант.

УгольАкварельКарандашФотореалистическое рисованиеШтриховой рисунокФотоколлаж

 

Привлекательность обложки издания, эстетичный и запоминающийся внешний вид, тематически правильно подобранные иллюстрации – гарантия будущего успеха книги. И здесь автору важно решить, какой способ иллюстрирования выбрать.

Способ 1: Заказать иллюстрации художнику-иллюстратору

Привлечение профессионального иллюстратора, художника-оформителя – один из лучших вариантов обеспечения своего письменного творения высококачественными изображениями в полном соответствии с изложением. Все иллюстрации для книги выполняются в единой технике рисования, поддерживается единый стиль, согласованный с автором.

Привлечение к работе иллюстратора не самый дешевый метод, но самый выигрышный в плане качества и точной передачи замысла автора.

Способ 2: Подобрать готовые иллюстрации для существующего сюжета

Данный способ хорошо подходит для стихов или рассказов, где все иллюстрации не связаны общей темой.

В Интернете можно найти множество готовых изображений по теме произведения. Но использовать их для оформления своей книги необходимо только с разрешения художника или фотографа, так как в этом случае существуют авторские права на изображение. Несоблюдение этого требования может привести к непредсказуемым последствиям: судебные разбирательства, денежные штрафы.

Поэтому лучше обратиться к услугам сайтов-фотобанков, где все фотографии, репродукции, рисунки предоставляются за небольшую плату, а иногда и бесплатно. Широкий выбор, высококачественное исполнение изображений позволяют оформить литературное произведение, не нарушая чужих авторских прав. Наше издательство пользуется услугами фотобанка www.lori.ru, где можно быстро найти подходящее изображение по ключевым словам.

Способ 3: Найти художника среди своих родственников или знакомых

Если Вы поинтересуетесь, то удивитесь, сколько знакомых Вам людей умеют рисовать. Пусть не очень профессионально, зато очень мило и душевно. Эти люди будут рады возможности иллюстрировать Вашу книгу бесплатно, за небольшое вознаграждение или ответную услугу. Пусть рисуют на бумаге. А затем в издательстве иллюстрации профессионально отсканируют и вставят в макет книги.

Услуги художников-иллюстраторов издательства ТРИУМФ

Наши специалисты создают иллюстрации в любой технике. Заказывая издание произведения в нашем издательстве, автор получает возможность работать с иллюстратором напрямую, что позволяет ему не только обсудить технику выполнения работ, количество рисунков, но и договориться о стоимости. Оплата также производится художнику напрямую.

Иллюстрации в детских книгах (очень личный пост). | Блогер starwatcher на сайте SPLETNIK.RU 20 июня 2018

Добрый день, дорогие Читательницы!

Как я уже говорила, в последнее время меня тянуло в прошлое, где я нашла несколько тем для постов. Сегодня я хочу рассказать об одном важном пункте, который есть у каждого из нас. Это — книги из детства, вернее, иллюстрации к ним. 

Моя бабушка преподавала литературу в школе, всю жизнь она посвятила своей страсти к книгам. Когда родились мы с сестрой, она вышла на пенсию и остались у нее только две ученицы. Я помню то, насколько глубоко она анализировала и переживала любой написанный текст: сидит наша милая бабушка Тася, читает нам вслух «Записки Охотника» красивым голосом, с интонациями (я с тех пор обожаю эту книгу) и в конце главы про «Бежин Луг» ты уже сам находишься там, слышишь ржание лошадей, замираешь от страха, радуешься великолепной русской природе и ешь печеную картошку. Благодаря ей мы обе полюбили читать.

Бабушка высоко ценила красивые иллюстрации, поэтому, нам часто дарили книги. Многие издания доставались от родственников, чьи дети уже выросли. И я могла часами рассматривать картинки, которые помогали поверить в сказочные миры. Сегодня я хочу поделиться некоторыми из них.

1. Самая любимая сказка — «Огниво». Художник Виктор Чижиков.

2. Сейчас будет смешно: «Ленин и Дети». Если отойти от содержания, это отличный пример прекрасной школы советской иллюстрации. Мне очень нравились детали — кот и медведь!)))

3. Самое большое потрясение в детстве — иллюстрации Александра Кошкина к книге «Городок в Табакерке». Благодаря ему я полюбила сюрреализм, когда еще понятия не имела что это такое. На мой взгляд, это просто шедевр.

(Меня сейчас осенило, что надо собрать коллекцию всех книг, которые он иллюстрировал. Его талант — лучший пример того, что всё лучшее должно доставаться детям. Художники и авторы книг для детей — это полноправные воспитатели, не побоюсь этого слова.)

4. «Ключ от королевства», художник — Виктор Шатунов. 

Продолжая тему детского удивления, не могу не упомянуть эту яркую книгу. 

5. Милая советская книга «Зарница». Я ее очень любила. Художник Л. Московский.

6. У многих была такая книга: сборник сказок «Солнечный Конь». Моей любовью был зеленый дракон (наверху, который вылезает из колодца)…

И вот это платье))))

7. «Азбука Вежливости». Художник Сергей Алимов.

Сергей Алимов — выдающийся иллюстратор, со своим узнаваемым стилем и живым чувством юмора. Его работы действительно незабываемы. Мне очень нравилась темная, статичная эстетика его работ. Напоминает о работах Де Кирико.

Все мы знаем многочисленные анимационные работы Алимова:

Но он иллюстрирует и вполне взрослые произведения, не отходя от своего стиля и приемов.

8. Книга, которая открыла для меня поэта А. Блока и мир пастельной живописи. Художник — Николай Устинов. До сих пор, открывая эти страницы, я могу перенестись в лето моего детства. И стихотворение «Летний вечер» я тоже помню наизусть, благодаря этим картинам.

Еще немного работ Устинова:

9. Все, без исключения, работы Юрия Васнецова. Слава небесам, его работы переиздают и сейчас!

10. Последней я хочу упомянуть книгу «Уроки Сказки». Искренне считаю, что ее надо прочитать всем детям. Она не просто воспитательная, но и действительно атмосферная. 

Вот и всё, спасибо за внимание!

Виды иллюстраций для детских книг

Исследуя типы иллюстраций для детских книг, имейте в виду:

  • К какой возрастной группе относится книга ваших детей
  • Типы и стили иллюстраций, подходящие для возрастной группы или книжного стиля
  • Сколько иллюстраций у вас будет в вашей книге и какой тип иллюстраций (полная страница, половина страницы и т. Д.)

Давайте сразу ответим на ваш главный вопрос … Какие типы иллюстраций для детских книг и какой из них подходит для вашей книги?

Все вышеперечисленные пункты помогут вам ответить на этот вопрос, и я объясню каждый более подробно.

Что делает прекрасную детскую книжную иллюстрацию? Самые успешные детские иллюстрации всех времен сильно различаются, но также имеют сходство, которое делает их великолепными.

Иллюстрации к фильмам «Где дикие твари», «Спокойной ночи, луна», книгам доктора Сьюза, «Я желаю тебе большего», «Вторник» и «Я хочу вернуть свою шляпу» — все разные, но по-своему удивительны.

Понимание, которое тоже может помочь вам получить отличные иллюстрации. Но об этом позже.

Чтобы спланировать книжные иллюстрации, неплохо начать со стиля.

Идеи стиля детской книжной иллюстрации

Во-первых, ваше представление о том, как должны выглядеть иллюстрации. Мультяшный? Смело и ярко? Немного страшно? Whacky? Красиво и нежно?

Ваши иллюстрации должны дополнять ваш стиль письма и идею детской книги. Например, милые акварельные иллюстрации могут стать отличным дополнением к нежному, трогательному рассказу. Но они могут не подойти для книги о грузовиках-монстрах!

Тем не менее, вашей истории могут соответствовать разные стили, так что не ограничивайте себя.И большинство стилей можно адаптировать к качеству вашей книги. Например, один и тот же стиль мультфильма может быть смешным, глупым, милым или даже шокирующим, в зависимости от нескольких небольших вариаций.

Это отличная идея изучить некоторые из лучших иллюстраций детских книг, чтобы понять, что вы хотите для своей книги. Это можно сделать во многих местах, в том числе в местной библиотеке.

Совет. Изучите совсем недавно выпущенные книги, поскольку индустрия детской книги изменилась.Книги 30-летней давности не соответствуют тому, что продается сейчас. Учебные книги, изданные за последние 10-15 лет.

Вот две страницы, на которых вы можете увидеть несколько красивых примеров:

https://graphicmama.com/blog/children-book-illustrations-examples-for-inspiration/

Для какой возрастной группы предназначена ваша книга?

Также имейте в виду возрастную группу, для которой предназначена ваша книга.И, на всякий случай, если у вас нет четкой возрастной группы, я должен упомянуть, что это очень важно. У детей быстро растет способность понимать и чувство юмора, и то, что им нравится, меняется. Книги для годовалого, четырехлетнего и десятилетнего — разные вещи.

Хотя рассказ, количество слов и типы книг меняются от возраста к возрасту, большинство стилей иллюстраций подходят для любой возрастной группы.

У вас много вариантов. Главное помнить, понравятся ли рисунки ребенку вашей возрастной группы.Слишком абстрактное не подойдет для малышей. Слишком детское может оттолкнуть детей постарше.

Самый большой совет: посмотрите другие книги для вашей возрастной группы, чтобы узнать, что продается.

Какие виды иллюстраций к детским книгам?

Вам также необходимо решить, какой тип иллюстраций вы хотите использовать в своей книге. Это повлияет не только на внешний вид книги, но и на количество необходимых иллюстраций. Я имею в виду «размер» иллюстраций.

Есть четыре типа иллюстраций к детским книгам:

  • Точечное изображение
  • Иллюстрация на половину страницы
  • Одностраничная (полная) иллюстрация
  • Распространение иллюстрации

Итак, что это такое?

Точечные иллюстрации

Это небольшие простые иллюстрации, оживляющие страницу текстом. Обычно они занимают четверть страницы или меньше без фона. Точечные иллюстрации можно размещать в качестве заголовка главы, украшения в углу, а также рядом с текстом или внутри него.Часто они черно-белые или выполнены в схематическом стиле.

Иллюстрации на половину страницы

Как следует из названия, это иллюстрация, занимающая половину страницы. Хотя он может быть детализированным, из-за своего меньшего размера фон будет менее детализированным, чем иллюстрация на всю страницу.

Иллюстрации одной (полной) страницы

Это иллюстрация, занимающая целую страницу. Здесь мы можем убрать все ограничения и включить много деталей, так как это занимает всю страницу.Вы также можете попросить иллюстратора оставить место для вашего текста, если это необходимо.

Размещенные иллюстрации

Распространяется на две полные страницы, обычно с текстом на иллюстрации. В то время как сочетание иллюстраций разных размеров создает красивую книгу, если вы приложите все усилия и сделаете всю книгу двухстраничным разворотом, это сделает ее потрясающей!

Если вы делаете книжку с картинками и бюджет позволяет, сделайте разворотные иллюстрации для всей книги. Если нет, возьмите как можно больше разворотов и одностраничных иллюстраций.

Вы также можете сделать свою книгу интересной, смешивая разные типы иллюстраций. Ваш иллюстратор должен быть в состоянии помочь вам разработать макет, который будет хорошо работать.

Сколько иллюстраций должно быть в детской книге?

Еще один важный момент, который следует учитывать, — сколько иллюстраций будет в книге. Это сводится к количеству страниц и типу книги. Например, в книжке с картинками намного больше иллюстраций, чем в романе среднего класса.

Определите, сколько страниц будет в книге. Для книжек с картинками обычно 24 или 32 страницы.

Однако важно понимать, что в 32-страничной книге для рассказа отводится только 28-30 страниц. Иногда даже меньше, поскольку некоторые принтеры наклеивают первую и последнюю страницу на переднюю и заднюю обложки.

Вот пример обычного макета книги, который поможет вам лучше понять:

Вы увидите, что у вас есть 14 разворотов и две отдельные страницы для рассказа и иллюстраций.

ПРИМЕЧАНИЕ: Минимальное количество страниц для печати с KDP составляет 24 страницы. На многих платформах печати количество страниц будет увеличиваться с шагом 4. Другими словами, если ваша книга состоит из 26 страниц, они добавят две пустые страницы в конце. Проверьте это перед печатью.

Посмотрите книги для вашего возраста, чтобы узнать, сколько слов обычно встречается на странице и на картинке.

Книжки с картинками обычно содержат иллюстрации на всю страницу или разворот на каждом развороте.

Ранние читатели могут иметь немного меньше или меньше иллюстраций, но в большинстве случаев они также имеют иллюстрации на каждом развороте.Это могут быть развороты, иллюстрации на всю страницу или на полстраницы.

Книги первой главы различаются от иллюстраций на каждой странице до одной иллюстрации на главу. Они содержат все, от мест до одностраничных иллюстраций (а иногда и распространенных иллюстраций).

Чего не следует делать при иллюстрировании детской книги?

Есть определенные запреты на детские книжные иллюстрации. Знание этого может помочь вам получить лучшие иллюстрации для вашей книги.Некоторые вещи сводятся к вкусу или мнению, но другие широко соглашаются. Это те, о которых я расскажу здесь.

Избегайте этого при получении иллюстраций для детской книги:

  • Не идите на компромисс, создавая наилучшие иллюстрации для детской книги.
  • Если вы не иллюстратор, не иллюстрировайте свои собственные книги.
  • Не нанимайте иллюстратора без проверенной репутации и отличных обзоров / отзывов. По крайней мере, поболтайте с ними достаточно, чтобы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО почувствовать, какие они есть.Убедитесь, что они сделают качественную работу вовремя.
  • Не работайте с иллюстратором, не имеющим опыта работы с детскими книгами. У вас есть прекрасные иллюстраторы, но если у них нет опыта в области книжной иллюстрации, они не будут знать требований. Это может привести к неправильному размеру файла, формату и многим другим проблемам! Так что работайте с ними только в том случае, если вы знаете все точные требования к вашей электронной книге и печатному изданию и готовы внимательно им руководить.
  • Не используйте одинаковый угол, расстояние (крупный план, средний или широкий угол), позы и т. Д.на всех ваших иллюстрациях. Убедитесь, что они разные.
  • Это больше касается вашего письма, но убедитесь, что иллюстрации не повторяют текст. Избегайте описаний в тексте (например, «красный байк», «синяя рубашка», «черные волосы»), потому что иллюстрации это покажут. Они не обязательно должны быть в тексте. Так что, если это не критично для истории, оставьте это в стороне. Если это важно, убедитесь, что иллюстратор умеет рисовать красный велосипед, а не зеленый.
  • Следуя последнему пункту, убедитесь, что иллюстрации соответствуют тексту.Если вы читали много иллюстрированных книг, я уверен, что вы видели примеры, когда это не так. Досадно читать: «Дети играли на улице», но на иллюстрации они показаны в помещении.
  • Не пытайтесь показать слишком много на иллюстрациях. Они должны добавить к рассказу, но если на иллюстрациях нужно показать слишком много, это станет запутанным, беспорядочным или ускользнет от читателя или ребенка.
  • Не будьте слишком концептуальными или абстрактными… особенно для детей младшего возраста. Я могу поручиться за это, поскольку моя почти четырехлетняя дочь неоднократно спрашивала меня, например: «Почему вокруг нее красный свет?» Дети, особенно маленькие, не понимают многих концепций, которые мы усвоили во взрослом возрасте.Помните об этом.
  • Не контролируйте своего иллюстратора на мелочах. Они профессионалы (или должны быть!) И могут значительно улучшить вашу книгу… если вы им позволите! Не говорите им подробно, что рисовать (кроме случаев, когда для рассказа или текста важны определенные настройки или действия, а также определенные объекты, цвета, расы и т. Д.).

Последние не нуждаются в дополнительных объяснениях. Дайте иллюстратору рукопись (если она короткая) или краткие художественные заметки — и пусть он сделает свое дело! Они могут удивить вас тем, насколько лучше они делают вашу книгу своим творчеством.

Что такое арт-нота ? Это очень краткая записка, в которой говорится о том, что нужно проиллюстрировать.

Например:

  1. «Билли гуляет по лесу».
  2. «Девушка и мальчик купаются на пляже».

Если вам интересно, как этого не делать, вот два вышеупомянутых примера со слишком большим направлением:

  1. Билли в синей рубашке, коричневых штанах и кроссовках идет по сосновому лесу с камнями и кустами.Мы видим его сзади, по пояс. Есть тропинка, но в основном густые деревья.
  2. Девочки и мальчики купаются на пляже. На ней купальник в красно-белую полоску. Есть несколько облаков, чаек и несколько человек и зонтики.

Если это должен быть сосновый лес, потому что это важно для рассказа, сообщите иллюстратору. Если это не имеет значения, оставьте это иллюстратору.

Кроме того, если они сначала сделают наброски (а они должны), у вас будет возможность высказать свое мнение и убедиться, что иллюстрации будут вам нравиться.

Из этого правила есть исключения. Например, документальная литература в большинстве случаев требует точных иллюстраций. Возможно, вам потребуется дать точные описания и даже справочные изображения. Или книга может быть для вашего ребенка или внука, и вы хотите, чтобы главный герой был похож на них. Это нормально! Отправьте фото, во что бы то ни стало.

Суть в том, что все детали, которые не важны, не подавляют творческий потенциал иллюстратора, настаивая на них.

Стили детской книжной иллюстрации

Стиль — довольно широкий термин.Это может относиться к мультяшному или реалистичному, причудливому, стилизованному, акварельному, угольному и т.д.

Или это может относиться к рисунку или стилю рисования отдельного художника, или к «руке». Конечно, выберите иллюстратора с индивидуальным стилем, который вам нравится.

Я не буду здесь обсуждать индивидуальные стили (поскольку они столь же разнообразны, как и иллюстраторы в мире!) Я просто рассмотрю общие стили, которые вы можете выбрать для своих книжных иллюстраций.

Прежде чем мы перейдем к рассмотрению всех различных стилей, обратите внимание, что иллюстрации разделены на два основных элемента.Это традиционные и цифровые.

  • Короче говоря, традиционные иллюстрации — это краска, карандаш, уголь, перо, любой материал на бумаге.
  • Цифровые иллюстрации выполняются на компьютере.

Иллюстраторы могут комбинировать эти два, и они часто это делают. Цифровые иллюстрации становятся все более распространенными для детских книжных иллюстраций.

Один не лучше другого. У обоих есть свои достоинства и недостатки, но, в конце концов, это дело вкуса (и бюджета — традиционное искусство часто дороже).Также приятно отметить, что цифровое искусство развилось до такой степени, что оно может точно имитировать все формы традиционного искусства.

Давайте рассмотрим основные стили детской книжной иллюстрации.

Для простоты я разделю стиль на две части:

  1. Жанр или стиль рисунка
  2. Носитель, использованный для создания иллюстраций

Также важно понимать, что я поделюсь одним или несколькими примерами каждого из них, но в каждом случае есть гораздо больше вариантов, которые дадут вам другое ощущение и вид.Я не могу описать все возможности в одной статье, поэтому выбрал лишь несколько. Если вы хотите узнать больше об определенном стиле или носителе рисования, Google — ваш друг

🙂.

# 1 Жанр или стиль рисунка

Для детских книг стили рисования включают следующие:

  • Мультфильм — милый или детский
  • Мультфильм — дурацкий или смешной
  • Реалистичный
  • Причудливый
  • Штриховые рисунки
  • Эскизные чертежи
  • Стилизованный

Посмотрев на приведенные ниже примеры, вы увидите, что стили накладываются друг на друга.Все стили с 4 по 7 также либо мультяшные, либо реалистичные. Также можно стилизовать причудливые рисунки и так далее.

Мультфильм — милый или детский

Рисунки в мультяшном стиле имеют преувеличенные черты и не соответствуют действительности. Стиль может быть разным, и некоторые другие категории стилей рисования, перечисленные выше, являются подразделами «мультфильмов». Я разделил мультфильмы на два основных стиля, первый из которых — милый или детский. Это стиль, который вы видите во многих детских книгах, особенно для детей младшего возраста.

Примеры:


Авторские права: Марти Уайтинг-Пирсон Авторские права: Мо Виллемс Иллюстрация Авторские права: LeUyen Pham


Авторские права: Total Language Connections
Мультфильм — странный или забавный

Из-за преувеличения рисунков мультфильм идеально подходит для забавных или эксцентричных иллюстраций.

Примеры:


Авторские права: Dr.Иллюстрация Seuss Enterprises Авторские права: Ли Уайлдиш Авторские права: Тедд Арнольд
Из Спагетти с Йети
Реалистичный

Детские книги почти никогда не бывают гиперреалистичными. «Реалистичный» здесь относится к довольно реалистичным пропорциям в отличие от мультяшного стиля, который не соответствует действительности. В детских книгах реалистичные иллюстрации могут быть упрощенными или подробными.

Примеры:

Иллюстрация Авторские права: MacMillan Education SA Иллюстрации Авторское право: Иллюстрация Авторское право: Erin E.Stead Illustration by GetYourBookIllustrations Сэл Мурдокка из фильма A Sick Day for Amos McGee
Причудливый

Причудливые иллюстрации очаровательны, по-детски беззаботны, мечтательны, веселы и красочны.

Примеры:


Иллюстрация Авторские права: Валерия Докампо Авторские права: Эмили Уинфилд Мартин Иллюстрация Авторские права: Сенг Соун Ратанаван


Иллюстрация GetYourBookIllustrations Иллюстрация GetYourBookIllustrations
Штриховые рисунки

Штриховые рисунки — это контурные рисунки, которые не являются цветными и не имеют градаций (без разных цветов или оттенков серого).Он (обычно) нарисован одним цветом и использует только линии.

Их также можно использовать для раскраски.

Примеры:


Copyright Evil Eye, LLC. Авторские права на иллюстрацию Marti Whiting-Pearson: Denise Brunkus.
Эскизные чертежи

Эскизные рисунки — это необработанные рисунки, которые по-прежнему больше похожи на наброски, чем на окончательные иллюстрации.Они могут различаться по своей изысканности и быть грубыми или совсем не грубыми. Часто у них нет цвета. Эскизные рисунки часто бывают выразительными, что может быть приятным штрихом.

Примеры:


Авторские права: Эмбер Лейн Нивес Авторские права на иллюстрацию Disney Авторские права Квентин Блейк
Из Винни-Пух Из Matida на 30
Стилизованный

Стилизованные иллюстрации нереалистичны и не имеют естественных традиционных форм.Часто они упрощены или состоят из геометрических фигур или узоров. Также они часто имеют однотонную окраску.

Примеры:


Иллюстрация Авторские права: Амели Фальер Авторские права: Джон Классен Иллюстрация GetYourBookIllustrations

# 2 Средний

Хотя это не одно и то же, стиль и среда часто используются взаимозаменяемо или частично совпадают. Это и понятно, так как среда влияет на внешний вид.

Например, акварель рассматривается как стиль. Хотя, в более строгом смысле слова, это медиум. Несмотря на то, что у него отличное качество, вы можете создавать иллюстрации разных стилей с помощью акварели. Вот четыре акварельных птицы, чтобы показать, что я имею в виду:

Для детских книг используются следующие носители:

  • Акварель
  • Акрил
  • Гуашь
  • Карандаш
  • Древесный уголь
  • Чернила или ручка
  • Резка по дереву (больше не используется)
  • Офорты на металле (больше не распространены)
  • Литография
  • Коллаж
  • Мультимедиа

Значит, эти последние два — несколько разные категории, но мы можем разделить цифровые иллюстрации следующим образом:

  • Цифровые иллюстрации от руки
  • Стилизованные цифровые иллюстрации
Акварель

Акварель — это метод рисования красками на водной основе.Используйте больше водянистой краски, и вы получите более прозрачные и мягкие изображения. Эти иллюстрации в основном причудливые, нежные, нежные или сентиментальные. Чем меньше водянистая краска, тем четче и ярче изображения.

Беатрикс Поттер предпочитала акварель: http://www.artnet.com/artists/beatrix-potter/

На этой странице есть еще два современных, красивых примера акварельных иллюстраций: Три вопроса и Дует ветер.

Иллюстрация GetYourBookIllustrations

Акрил

Акриловая краска — это быстросохнущая краска, ее также можно использовать водянистую или более густую, чем акварель, для получения более непрозрачных цветов и текстуры.

Goodnight Moon имеет акриловые иллюстрации: http://reviews-of-childrens-literature.pbworks.com/w/page/10581693/Goodnight%20Moon

Предпочтительным материалом для Дженнифер О’Коннел также является акрил. http://www.jenniferoconnellart.com/portfolio

Гуашь

Гуашь — это еще один тип краски, и ее снова можно смешивать с водой для изменения консистенции. Его можно использовать сухим для создания эффекта сухой кисти с текстурой. Вот пример Ана Роке Са:

Его можно использовать с «нормальной» или средней консистенцией, как это делает иллюстратор Мэри Блэр, для получения такого результата:

https: // www.wbur.org/artery/2016/02/15/mary-blair

Или его можно сделать водянистым и затем похожим на акварель, например: https://www.artistsnetwork.com/art-subjects/animals/dina-brodsky-bird-paintings/

Здесь вы можете увидеть несколько интересных сравнений гуаши и акварели: https://www.artistsnetwork.com/art-mediums/watercolor-wonder-watercolor-vs-gouache/

Карандаш

Имеются рисунки графитным (в оттенках серого) карандашом или цветные карандаши.

Я скучаю по дедушке и Подарок падает Цзинь Сяоцзин — это примеры рисунков цветным карандашом.

Так же обстоит дело с работой Раймонда Бриггса, например, Снеговик: Раймонд Бриггс получает награду за заслуги перед жизнью — Новости

Адонна Кхаре — великий художник по графитному карандашу: https://www.artsy.net/artist/adonna-khare

Древесный уголь

Soonchild Рассела Хобана, иллюстрированный Алексисом Диконом, является примером иллюстраций углем.https://theaoi.com/2014/12/11/soonchild-book-review/

Свинья Оливия имеет в основном рисунки углем с добавлением красных пятен. Вы можете увидеть пару иллюстраций здесь: https://www.scholastic.com/parents/books-and-reading/raise-a- читатель-блог / olivia-book-high-energy-kids.html

Чернила или ручка

Книги Шела Сильверстайна — известные примеры иллюстраций, выполненных пером и тушью: Shel’s Books

Джон Тенниел также проиллюстрировал Алису в стране чудес пером и чернилами.

Распиловка по дереву

Резка по дереву — это техника вырезания изображения на дереве и последующего его использования для печати.

Эдмунд Эванс выполнил иллюстрации из Дом, который построил Джек путем вырезания по дереву.

Здесь другие примеры: Книжная иллюстрация: гравюра на дереве

Этот метод сегодня необычен и потребует больших средств для ваших иллюстраций. Я включил это, поскольку художники имитируют этот стиль с помощью рисунка (а не резки дерева).Так что, если вам нравится этот стиль, вы можете получить аналогичный вид для своих иллюстраций.

Иллюстрации из Дом, который построил Джек
Кредит: https://digital.collections.slsa.sa.gov.au/nodes/view/2201

Офорт на металле

Офорт по металлу был наиболее распространенной формой создания книжных иллюстраций с конца 1500-х до начала 1800-х годов. Резка древесины детали не может быть достигнута. Существуют разные типы травления металла, но вкратце это влечет за собой создание изображений на металлических пластинах, которые затем используются для печати.

Как и резка по дереву, гравировка по металлу сейчас необычна и дорога, но иллюстраторы могут имитировать ее чернилами или цифровым способом. Вы можете увидеть традиционные примеры здесь: https://universityofglasgowlibrary.wordpress.com/2012/08/28/book-illustration-engraving-and-etching/

Современный взгляд может выглядеть так:


Нажмите, чтобы увеличить
Иллюстрация GetYourBookIllustrations
Литография

Литография — еще один печатный процесс.Ровная поверхность обрабатывается маслом местами для создания изображения. Масло отталкивает чернила, и поэтому изображение создается за счет прилипания чернил только к желаемым областям, которые затем печатаются. Также можно создать разные цвета на одном изображении, выполнив несколько распечаток, по одному цвету за раз.

Хотя литография не так распространена, как большинство других носителей в этом списке, она все еще используется.

Ужасная птица-тролль — хороший образец литографии.

Коллаж

Коллаж создается путем прикрепления различных материалов, таких как вырезанная или рваная бумага, фотографии или ткань, на бумагу или основу.

Эрик Карл, автор знаменитой книги The Very Hungry Caterpillar , сделал все свои книжные иллюстрации в виде коллажа. Он рисовал папиросную бумагу акрилом для своих коллажей. Вы можете увидеть примеры здесь: Эрик Карл | Музей Карла

Смешанная техника

Это комбинация разных носителей. В детской книжной иллюстрации часто используется смешанная техника. Примеры включают акварель и карандаш; или чернила, уголь и любые краски вместе взятые.

Вот примеры, когда иллюстратор детских книг Изабель Арсено использовала гуашь, карандаш и акварель вместе.

Цифровой —
От руки

Эти иллюстрации созданы в цифровом виде с помощью различных программ. Цифровое искусство от руки рисуется так же, как на бумаге. Таким образом, формы и линии являются органичными (не идеальная геометрия, точные прямые линии и т. Д.). Также часто бывает штриховка.

В этом носителе есть подкатегории, но я упомяну только растровые и векторные иллюстрации от руки. Растровые иллюстрации означают, что изображения нарисованы в пикселях (крошечные точки, составляющие изображения на экране компьютера).Эти рисунки, как правило, имеют более естественные оттенки, более органичные и «несовершенные» линии и больше похожи на традиционное искусство.

В векторных иллюстрациях информация хранится в виде математических утверждений. Для наших целей важен только внешний вид. Векторные иллюстрации часто имеют более «идеальные», плавные линии и формы (например, идеальные круги), более плоские цвета и жесткие / четкие края затенения (вместо мягкого затенения с размытыми краями).

По мере развития программного обеспечения для цифровых иллюстраций появляется все больше и больше способов сделать растр похожим на вектор и векторным, как растровые иллюстрации.Но не нужно вдаваться в технические подробности в этой статье.

Это обширная категория, и эти иллюстрации могут быть самыми разнообразными.

Вот несколько примеров растровых цифровых иллюстраций от руки из портфолио GetYourBookIllustrations:

А вот несколько примеров цифровых векторных иллюстраций от руки из портфолио GetYourBookIllustration:

Цифровой стилизованный

Как и традиционные иллюстрации, стилизованные цифровые иллюстрации не имеют естественных, традиционных форм и часто упрощены или состоят из геометрических фигур или узоров.

Вот несколько примеров стилизованных цифровых иллюстраций из портфолио GetYourBookIllustrations:

Какие виды иллюстраций к детским книгам есть? Теперь ты знаешь!

Я мог бы сказать больше по этому поводу, но это дает вам довольно исчерпывающий обзор типов иллюстраций, из которых вы можете выбирать.

Короче говоря, лучший способ выбрать стиль иллюстрации для вашей книги — это совместить свои личные предпочтения с поиском того, что подходит для вашей возрастной группы и жанра.И лучший способ сделать это — посмотреть много детских книг!

Есть ли что-нибудь особенное по этой теме, о котором вы хотели бы узнать больше? Тогда, пожалуйста, дайте мне знать в комментариях ниже, чтобы я мог ответить на ваши вопросы.

Наша миссия GetYourBookIllustrations — предоставлять красивые и доступные иллюстрации, которые помогут вам оживить вашу книгу! Если вы хотите пообщаться, закажите звонок здесь.

Или, если вы готовы продолжить работу с книгой, заполните нашу форму, чтобы начать работу.

Я хотел бы прочитать ваши комментарии!

  1. Какой стиль (-и) иллюстраций вы бы выбрали для своей книги?
  2. Упустил ли я какие-либо важные стили или медиа?

Детские иллюстрации к книгам: захватывающие примеры для вдохновения

Детская книжная иллюстрация всегда была областью, которая давала художникам возможность раскрыть свой творческий потенциал в полной мере. Поскольку их аудитория — дети, они часто бывают яркими, яркими красками, чтобы стимулировать познавательные навыки малышей.Однако мы, взрослые, по-прежнему можем наслаждаться прекрасным искусством, изображающим прекрасные истории, и погрузиться в волшебную атмосферу, которую они создают.

В этой коллекции мы собрали очаровательные детские книжные иллюстрации, демонстрирующие разные стили и техники рисования. Продолжайте прокручивать, чтобы черпать вдохновение и наслаждаться иллюстрациями современных детских книг.

ПИТЕР ПАН от Алехандро Меса

Известный рассказ Дж. М. Барри, который вошел во многие книжные издания и фильмы.История о озорном мальчике, который умеет летать и переживает нескончаемые приключения. В этом выпуске мы видим плоские иллюстрации, узоры, концептуальный дизайн персонажей и в целом очень яркое красочное присутствие, которое, безусловно, производит впечатление на детскую аудиторию… и не только.

Иллюстрация из ПИТЕРА ПАНА Алехандро Меса

Иллюстрация из ПИТЕРА ПАНА Алехандро Меса

Иллюстрация из ПИТЕРА ПАНА Алехандро Меса

Иллюстрация из ПИТЕРА ПАНА Алехандро Меса

BARNABE by Алена Ткач

Приятные текстуры, пастельные тона, симпатичный дизайн персонажей — вот факторы, благодаря которым эти детские книжные иллюстрации выглядят так привлекательно.История о маленьком слонике, который осознает важность учебы.

Иллюстрация из БАРНАБА Алены Ткач

Иллюстрация из БАРНАБА Алены Ткач

Иллюстрация из БАРНАБА Алены Ткач

Книжка спокойной ночи для детей от Chaos Ego

Детская книга с преобладанием синего цвета — выбор, идеально соответствующий теме книги: Спокойной ночи! Эти волшебные пастельные иллюстрации созданы в такой цветовой гамме, которая расслабляет детей и подготавливает их ко сну.

Иллюстрация из книги «Спокойной ночи» для детей от Chaos Ego

Иллюстрация из книги «Спокойной ночи» для детей от Chaos Ego

Иллюстрация из книги «Спокойной ночи» для детей от Chaos Ego

Меня никто не любит Лиза Третьякова

Милая история о маленьком волчонке, который чувствует себя одиноким и грустным в этом мире, но затем обнаруживает важность семьи. Детские книжные иллюстрации, изображающие историю, сочетают в себе несколько художественных стилей.Мы видим карандашные штрихи, акварельные заливки и пастельные элементы.

Иллюстрация из балета Лизы Третьяковой «Никто меня не любит»

Иллюстрация из балета Лизы Третьяковой «Никто меня не любит»

Иллюстрация из балета Лизы Третьяковой «Никто меня не любит»

Иллюстрация из балета Лизы Третьяковой «Никто меня не любит»

Амандо и Амира от Энджи Сиверия

Эти детские книжные иллюстрации демонстрируют гораздо более другой стиль по сравнению с большинством имеющихся детских книжных иллюстраций.Мы видим монохромную цветовую схему и эффект старой бумаги. На иллюстрациях отчетливо видны тонкие карандаши и уголь, которыми мы просто восхищаемся.

Иллюстрация из Амандо и Амиры Энджи Сиверии

Иллюстрация из Амандо и Амиры Энджи Сиверии

Кот, который боялся теней. Автор Xavier Collette

Рассказ о милом котенке, который боится темноты, представлен в невероятном акварельном искусстве. Атмосфера, созданная с помощью этих иллюстраций детских книжек на всю страницу, безусловно, завораживает и помогает малышам научиться бороться со своими страхами и не бояться того, чего они не знают.

Илмесмеризинг из книги Ксавье Коллетт «Кот, который боялся теней»

Иллюстрация из книги Ксавье Коллетта «Кот, который боялся теней»

«Быть ​​как тигр» Эмилия Дзюбак

В этой детской книге рассказывается о любопытном тигре, который открывает для себя окружающий мир. Иллюстрации, изображающие историю, богаты цветами и фактурами. Художнику действительно удалось погрузить читателя в волшебный мир джунглей.

Иллюстрация Эмилии Дзюбак «Быть ​​как тигр»

Иллюстрация Эмилии Дзюбак «Быть ​​как тигр»

Иллюстрация Эмилии Дзюбак «Быть ​​как тигр»

Том Сойер — Giunti edizioni от Флавии Соррентино

Том Сойер — персонаж известного романа Марка Твена «Приключения Тома Сойера».Благодаря такому количеству изданий, созданных по мотивам популярной истории, многие художники со всего мира получили возможность создать иллюстрации к этому новому шедевру. В следующем выпуске мы видим великолепные иллюстрации в пастельных тонах.

Иллюстрация Тома Сойера — Giunti edizioni Флавии Соррентино

Иллюстрация Тома Сойера — Giunti edizioni Флавии Соррентино

Рассказы о числах Римаса Валейкиса

Эта детская книга учит детей числам.Иллюстрации отражают воображение художника о том, что думают дети, читая книгу. По его представлениям, дети ставят спектакль и используют в основном картонные коробки. Иллюстрации представлены в красивом акварельном стиле, почти дающем ощущение объемности композиции.

Иллюстрация из «Рассказов о числах» Римаса Валейкиса

Иллюстрация из «Рассказов о числах» Римаса Валейкиса

Иллюстрация из «Рассказов о числах» Римаса Валейкиса

Где вы, любимые львы? Марта Кошулинская,

Волшебная детская книга, представляющая мир природы в сюрреалистических пастельных иллюстрациях.Идея этих очаровательных рисунков на всю страницу состоит в том, чтобы показать малышам чудо Матери-природы, рассказывая разные волшебные истории: о львах, прячущихся за деревьями, о вечере, идущем в шляпе, о дожде, прыгающем по воде и более.

Иллюстрация откуда вы, любимые львы? Марта Кошулинская

Иллюстрация откуда вы, любимые львы? Марта Кошулинская

Иллюстрация откуда вы, любимые львы? Марта Кошулинская

Иллюстрация откуда вы, любимые львы? Марта Кошулинская

Мои первые английские слова Алены Ткач

Обучающая книга для детей, которая помогает малышам учить английские слова с помощью потрясающих иллюстраций.В стилизации мы видим использование градиентов, света и тени, текстур и приятных для глаз цветов. Иллюстрации сгруппированы по темам и, безусловно, сделают обучение увлекательным.

Иллюстрации из моих первых английских слов Алены Ткач

Иллюстрации из моих первых английских слов Алены Ткач

Иллюстрации из моих первых английских слов Алены Ткач

Comme Un Géant, Дюк Иван

История рассказывает о ребенке и великане, которым предстоит вместе пережить приключение, которое изменит их жизнь.Детская книга оформлена в ярких цветах и ​​оформлена со стилизованными полностраничными иллюстрациями. Книге, безусловно, удается увлечь зрителя прекрасным искусством.

Иллюстрация из Comme Un Géant Дуке Ивана

Иллюстрация из Comme Un Géant Дуке Ивана

Иллюстрация из Comme Un Géant Дуке Ивана

Иллюстрация из Comme Un Géant Дуке Ивана

Иллюстрация Джона Джовена La Vida de Jesús

«Жизнь Иисуса» — детская книга, полная красивых иллюстраций на всю страницу.Стилистика рисунков включает текстуры и свежие градиенты. Книга носит образовательный характер и знакомит малышей с историей Иисуса в увлекательной и увлекательной форме.

Иллюстрация из иллюстрации Джона Джовена «Вида де Хесус»

Иллюстрация из иллюстрации Джона Джовена «Вида де Хесус»

Иллюстрация из иллюстрации Джона Джовена «Вида де Хесус»

Иллюстрация из иллюстрации Джона Джовена «Вида де Хесус»

«Виктор. Большое путешествие »Ксения Дерека

Очаровательная детская книга, одновременно занимательная и познавательная.История о милом белом медведе, который отправляется в приключенческое путешествие и сталкивается на своем пути с разными проблемами. Иллюстрации к детской книге предназначены для того, чтобы помочь детям получить знания в увлекательной игровой форме.

Иллюстрация Виктора. Большое путешествие. Ксения Дерека

На второй иллюстрации дети просят посчитать рыбок на картинке.

Иллюстрация Виктора. Большое путешествие. Ксения Дерека

Иллюстрация № 3 предлагает детям помочь медведю стаяться.

Иллюстрация Виктора. Большое путешествие. Ксения Дерека

На иллюстрации № 4 изображен лабиринт, который предстоит решить детям.

Иллюстрация Виктора. Большое путешествие. Ксения Дерека

Пятая иллюстрация просит детей назвать всех изображенных животных. Какой увлекательный способ учиться и получать удовольствие от искусства!

Иллюстрация Виктора. Большое путешествие. Ксения Дерека

Le Cirque des Poilus, автор BatCollective

Эта детская книга о девочке, у которой волшебно быстро растут волосы.Еще она любит проводить время со своими друзьями-животными из цирка. Полностраничные иллюстрации выполнены в красивых ярких тонах и пастельных фактурах.

Иллюстрация из Le Cirque des Poilus, созданная BatCollective

Иллюстрация из Le Cirque des Poilus, созданная BatCollective

Иллюстрация из Le Cirque des Poilus, созданная BatCollective

В заключение, детское книжное искусство — это такая творческая область, на которой каждый художник может учиться и вдохновляться. Детские книжные иллюстрации бывают самых разных форм и форм, но помимо того, что они красивы, у них есть одна миссия — сделать детей счастливыми….ну и мы взрослые тоже!

Международный справочник детских иллюстраторов

Моя роль арт-директора восхитительно многогранна. В Candlewick я курирую дизайн и разработку четырех Imprints и одного подразделения:

Candlewick Entertainment — нашего медиа-ориентированного Imprint, которое создает такие проекты, как выпуски фильмов; лицензионные программы для персонажей, такие как «Свинка Пеппа», «Гигантозавр» и «Подземелья и драконы»; и сотрудничество в области научной литературы с такими учреждениями, как Смитсоновский институт
.

Big Picture Press, Templar и Nosy Crow — наши британские издательства, которые создают великолепные проекты, начиная от хорошо иллюстрированной научно-популярной литературы и заканчивая интерактивными новинками.

И, наконец, я являюсь руководителем нашего новейшего подразделения Candlewick: Walker Books, США, которое специализируется на коммерческой художественной литературе для среднего и юношеского возраста, научно-популярной литературе и графических новеллах. Так что в любой день я ношу несколько шляп! У меня есть видеоконференции с
коллегами из Великобритании, телефонные звонки с лицензиарами по всему миру, и я постоянно общаюсь с нашей внутренней командой в Сомервилле, Массачусетс, а также с нашим местным офисом в Бруклине, Нью-Йорк.

Я люблю разнообразие, поэтому мне повезло работать со всеми этими оттисками на книгах всех форм и размеров. Моя работа состоит из трех частей: как арт-директор я сотрудничаю с иллюстраторами и наставниками младшего персонала. Как дизайнер, я провожу мозговой штурм и выполняю проекты от концепции до завершения. И как визуальный рассказчик, я тесно сотрудничаю с нашей редакцией, чтобы создавать проекты, в которых искусство является неотъемлемой частью истории. В конце концов, самый важный аспект любой книги — это рассказ. И моя работа, все ее составляющие, — использовать дизайн и художественное оформление, чтобы продолжать рассказывать историю.Мне нравится описывать дизайн как клей, скрепляющий книгу. Дизайн — это неразрывная нить, которая объединяет покрытие с интерьером и усиливает впечатление от повествования.

Ого. Я мог бы заполнить все это интервью уроками, которые я извлек, и теми, кто помогал мне на этом пути. Издательское дело — это деревня, и мне, безусловно, помогли добраться туда, где я нахожусь сегодня. Несколько самых важных уроков, которые я до сих пор держу близко к сердцу, получены от этих четырех наставников:

Молли О’Нил: Молли — потрясающий редактор, теперь потрясающий агент, которая была моим первым соседом по комнате в Нью-Йорке и непреднамеренным стартером моей жизни. издательская карьера.В то время Молли давала мне (своей соседке из художественной школы) проекты маркетингового дизайна из Clarion Books, где она работала. К тому времени, когда я окончил школу дизайна Парсонса, у меня уже было портфолио детского маркетингового дизайна. Но самое важное, что Молли когда-либо дала мне, — это подтолкнуть меня за пределы нашей маленькой квартирки и позволить Нью-Йорку вдохновить меня. Она наблюдала, как я борюсь с творческим процессом, видя, как отчаянно я просто хотел иметь все прекрасные идеи, не понимая, откуда берутся великие идеи.Молли научила меня, как уйти от проекта, чтобы пополнить мои творческие способности. У меня до сих пор есть карточка, которую она написала, с цитатой Райнера Марии Рильке: «Будьте терпеливы по отношению ко всему, что нерешено в вашем сердце, и постарайтесь полюбить сами вопросы». . . Не ищите сейчас ответов, которые нельзя дать вам, потому что вы не сможете их прожить. И дело в том, чтобы жить всем.

Эрик Уайт: Эрик был моим первым арт-директором в издательском деле. Вскоре после колледжа он нанял меня на работу в детский отдел маркетингового дизайна HarperCollins.Эрик был очень хорошим менеджером. Он был терпелив, умел интерпретировать обратную связь и прекрасно понимал, что команда должна много работать и получать удовольствие. Однажды он позволил мне и другому дизайнеру взять выходной, чтобы посмотреть все три расширенных выпуска фильма «Властелин колец» один за другим в Театре Зигфельда (который никогда не был известен своими удобными сиденьями!). Это определенно одно из лучших — и самых умных — вещей, которые я когда-либо делал, и я думаю, что Эрик хотел бы поехать с нами. Эрик держал на столе табличку, гласящую: «Вы не занимаетесь искусством».Это не было сделано для того, чтобы преуменьшить нашу работу или творческий процесс. Это было напоминанием о том, чтобы работа не стала слишком драгоценной.

Чад Бекерман: По правде говоря, Чад научил меня большей части того, что я знаю о создании книг. Чад был креативным директором в Abrams Books и нанял меня дизайнером книг, хотя у меня не было никакого формального опыта в дизайне книг. Он поощрял мои дизайнерские инстинкты, потворствовал моему скрупулезному ритму (который, я знаю, сводил его с ума!), И выступал за меня, когда я превратился в арт-директора.Чад научил меня мыслить нестандартно, искать иллюстраторов повсюду, и самое главное для этого интроверта: как сэкономить время, разговаривая с кем-то лицом к лицу, а не отправляя электронное письмо. У Чада был глаз на талантливых людей и командную химию, и он создал лучшую группу дизайнеров, с которой мне когда-либо приходилось работать. Спустя почти 10 лет, когда я ушел из Абрамса, чтобы начать новое предприятие в Random House, Чад дал мне то, что сейчас является моим любимым советом.Он сказал: «Дайте себе время, чтобы стать великим».

Марта Раго: Марта — исполнительный креативный директор Random House Children’s Books, и я хочу ее поблагодарить за один из самых больших перерывов в моей карьере. Поднявшись по карьерной лестнице в Abrams, я был готов к переменам, но не знал, куда идти. Когда Марта предложила мне стать арт-директором команды среднего класса в Random House, я почувствовал, что выиграл в лотерею. Быть арт-директором — значит в равной степени руководить проектами и людьми, и я был вынужден полностью посвятить себя менеджменту.Марта показала мне, как проявлять страсть к книгам и сострадание к людям. Она лелеяла всех вокруг себя и всегда стремилась к созданию прочных партнерских отношений. Я научился быть наставником от Марты. Я проработал в Кэндлвике дольше, чем в Random House, но год за годом Марта все еще вспоминает мой день рождения и протягивает руку помощи. Значимые отношения имеют значение.

Когда я был ребенком, мне было около 8 лет, белые кроссовки Keds были в моде. Я помню, как умоляла маму дать мне пару, чтобы я подошла ко всем девочкам в школе.Моя мама, которая всегда шла в такт своему собственному барабану, спросила меня: Зачем тебе вписываться, когда ты можешь выделиться? Такое мышление не помогло застенчивому, немного неуверенному ученику 4-го класса, который думал, что приспособление — единственный способ быть крутым, но сейчас это находит отклик у меня.

Мне нравится публиковать тренды на периферии; просто достаточно осведомлен, чтобы знать, что происходит, без прямого влияния. Хорошо следить за тем, что продается и чем увлекаются дети, но то, что популярно сейчас, может не стать популярным через два года, когда проекты, которые я сейчас разрабатываю, появятся на полках магазинов.Издательское дело — медленная отрасль. Обычно для того, чтобы книга попала на полку магазина, требуются годы. Как автор, я никогда не хочу повторять то, что уже было сделано, даже если это самый простой способ привлечь внимание аудитории. Я всегда ищу новые и аутентичные способы рассказать историю.

Тем не менее, я не занимаюсь дизайном в условиях пузыря. Я стараюсь как можно чаще посещать книжные магазины. Я люблю держать в руках готовые книги и ценить тяжелый труд создателей.Я обычно просматриваю информационные бюллетени из PW, Goodreads и местных книжных магазинов, когда они приходят мне на почту. Я также говорю со своими коллегами-редакторами о литературных тенденциях, которые они замечают, и о том, как они подходят для наших издательских программ.

Мне нравится находить баланс между моей осведомленностью о тенденциях в мире детской книги и визуальным вдохновением за пределами отрасли: постеры из фильмов, искусство метро, ​​сообщения в Instagram, мода, музейные экспонаты, граффити, игровые приложения, обложки журналов, текущие события, витрины. типографика и т. д.Когда изображение или идея находят отклик, я записываю их, перетаскиваю на рабочий стол или делаю фото, чтобы каталогизировать их позже. Я также думаю о том, на что смотрят дети, как они взаимодействуют друг с другом, развлекаются и собирают информацию. Эти форматы и платформы не всегда переводятся в книги, но они могут дать много пищи для размышлений.

Как ни странно, белые кеды спустя 30 с лишним лет снова в моде. Может быть, я узнаю устойчивую тенденцию, когда увижу ее 🙂

У каждого издательства, выходных данных, редактора и арт-директора есть своя эстетика.И хотя у меня, безусловно, есть свои предпочтения, стили, которые мне нравились пять лет назад, не обязательно те, к которым я тяготею сегодня. Для меня и большинства людей, с которыми я работаю, любое предпочтение определенного стиля иллюстрации обычно зависит от конкретного проекта.

Candlewick имеет давнюю репутацию издателя красивых книг. И Candlewick, и Walker Books US работают с иллюстраторами в самых разных стилях: от коммерческого до изобразительного искусства. Хотя компания Walker Books US была создана как коммерческое подразделение Candlewick, наши цели те же: создавать красиво написанные, аутентичные истории, которые детям захочется перечитать снова и снова.

За каждым опубликованным проектом стоит команда людей, неустанно работающих над тем, чтобы книга была успешной. Признание критиков наряду с коммерческим успехом отмечает и вознаграждает этот упорный труд. Но даже в этом случае не каждое издание становится бестселлером. Хотя похвалы удивительны, для меня самой ценной частью создания книги является знание того, что она оправдала ожидания автора или иллюстратора и коснулась жизни по крайней мере одного ребенка. Вот несколько моих любимых проектов за всю мою карьеру:

Делайте работу, которая вам нравится. Не беспокойтесь о том, чтобы порадовать потенциального арт-директора или клиента своей личной работой. Если вы создаете то, что любите, люди будут нанимать вас для создания проектов, которые им понравятся.

Не извиняйтесь. Если вы чувствуете, что вам нужно объяснить произведение искусства или каким-то образом защитить его, спросите себя, готово ли оно к показу. Вы никогда не должны чувствовать, что вам нужно извиняться за что-то в своем портфолио. Вы должны гордиться каждым включенным вами предметом.

Быть организованным. Вы можете оставить свою постель неубранной или кухню в беспорядке, но не делайте беспорядочного портфолио! Это производит плохое первое впечатление и может быть трудно распознать, даже если ваша работа хороша.

Дайте время отвлечься. Отвлечения — особенно в наше время! — неизбежны. Не ругайте их и не отрывайте от них. Позвольте себе использовать их как топливо для своего воображения. . . тогда вернись к работе!

Вчера? Накануне? 🙂 Я работаю со многими талантливыми иллюстраторами.Все они подходят к столу с разными творческими способностями и способами увидеть потенциал проекта. Я считаю, что лучший вид творчества происходит, когда между нами есть сотрудничество и открытый диалог. Я люблю давать общие рекомендации в начале проекта, потому что меня очень интересуют идеи, которые могут возникнуть у иллюстратора. Я никогда не хочу ограничивать возможности проекта или мешать творчеству иллюстратора, налагая слишком много ограничений или сначала представляя свои идеи.Я поделюсь первоначальными мыслями, но предпочитаю предоставить иллюстратору возможность добавить или отклонить мои идеи в пользу более удачной. Две головы всегда лучше, чем одна.

«Истинные признания Шарлотты Дойл» Ави. Я не помню, чтобы у меня было много любимых книжек с картинками. Я помню, как отчаянно хотел научиться читать самостоятельно. (Я пришел домой с первого дня детского сада в слезах, потому что в тот день я не научился читать!) Мне было около девяти, когда я впервые прочитал Шарлотту Дойл, и я помню, как читал ее снова и снова.Я любил ее мужество, ее решимость. Мне нравилось, что она не соответствовала представлениям общества о том, какой должна быть молодая леди. Она делала свое дело по-своему. Это нашло отклик.

Мне невероятно повезло просыпаться каждый день и заниматься любимым делом. Так что на самом деле каждая книга — это проект мечты. Если бы мне пришлось спросить у Вселенной что-то одно, я бы попросил, чтобы книги, которые я создаю, зажигали воображение как можно большего числа детей, которые дети могли бы найти на страницах, которые я разработал, чтобы лучше видеть мир и, возможно, более любящий и принимающий способ видеть себя.Книги созданы как зеркало для читателя. У них есть сила транспортировать нас, информировать нас, бросать нам вызов и, в конечном итоге, помочь нам увидеть себя более ясно. Вот как книги сформировали меня. Я узнал о мире через рассказы. А когда я вырос и испытал мир на себе, я знал, как задавать вопросы, проявлять сострадание и открывать свое воображение безграничным возможностям.

19 вдохновляющих иллюстраций детских книг

Детские иллюстрации — это захватывающая ниша дизайна, наполненная цветом, ритмом, замысловатыми узорами, поэзией, мудростью и неотразимыми персонажами.Это фантастическая возможность для художников проявить творческую свободу и изобразить воображение, магию и эмоции.

Часто называемые книжками с картинками, типы иллюстраций, необходимые для такого проекта, различаются в зависимости от истории, издателя и конкретного стиля художника.

Иллюстрация Элиз Херст, любезно предоставлена ​​elisehurst.com

Что делает иллюстрацию красивой детской книги?

В мире детской книжной иллюстрации есть безграничные возможности для творчества.Используя ритм, цвет, текстуру и эмоции, профессиональные иллюстраторы воплощают простые истории в жизнь с визуальными эффектами, чтобы дети могли понять и прочувствовать историю.

Создание книги для детей требует большого сочувствия. Дети понимают на более эмоциональном уровне, поэтому важно, чтобы художник мог передать это через свои иллюстрации.

Они должны уметь точно передавать эмоции персонажей рассказа, чтобы дети могли понять их и установить с ними связь.Вы заметите, что персонажи в книжках с картинками изобилуют определенными выражениями, и иллюстраторы тратят много времени, совершенствуя эти эмоции в развитии своего персонажа.

Медаль Калдекотта — престижная ежегодная награда «За выдающиеся иллюстрации в книжке с картинками и за отличную иллюстрацию для детей».

По их описанию книга-победитель дает «визуальный опыт». Они говорят, что «иллюстрированная книга — это коллективное единство сюжетной линии, темы или концепции, развиваемое через серию картинок.»

Изображение предоставлено nocloo.com.

Итак, если вам нужны некоторые критерии, чтобы определить, что делает иллюстрацию успешной иллюстрированной книги, сосредоточение внимания на теме, сюжетной линии и концепции было бы хорошим началом! Наличие сильной визуальной темы во всем иллюстрации — это ключ. Например.Как вы увидите ниже, существует множество великолепных монохромных книжек с картинками.

Что действительно делает красивую иллюстрацию детской книги, так это определенный стиль, который является подлинным для художника, проникнутым намерением передать суть, чувства и движение истории как можно правдивее. Красивая иллюстрация заинтересует детей (и взрослых тоже!) Найти подходящего иллюстратора — не всегда самая легкая задача.Помимо того, что вы просто знаете, где искать, вам также нужно найти кого-то, кто будет на той же волне, что и автор, чтобы передать визуальную справедливость истории.

К счастью, Интернет — прекрасное место, полное творческих сообществ, где художники могут поделиться и найти работу. Вы можете просмотреть Behance, просто выполнив поиск по запросу «детская книжная иллюстрация», или поискать на других платформах для фрилансеров.

Большинство иллюстраторов — фрилансеры, поэтому вы можете начать поиск на таких сайтах, как:

У большинства успешных иллюстраторов есть свои собственные веб-сайты-портфолио, на которые они будут ссылаться через более крупные платформы.Здесь вы сможете просмотреть больше их работ, немного прочитать о них и найти их контактные данные.

Публикация детской книги

Независимо от того, является ли работа автором детских книг вашей постоянной карьерой или побочным проектом, существует множество способов публикации, и многие художники предпочитают самостоятельно издавать детские книги.

Получение вашего книжного издательства требует времени. Это требует исследования, предложения и множества приложений. Издательская индустрия чрезвычайно конкурентоспособна, поэтому попасть в такое крупное издательство, как Penguin Random House, сложнее.Однако существует множество небольших издательств, специализирующихся исключительно на детских книгах, таких как Sleeping Bear Press, Charlesbridge, Holiday House и многие другие.

Итак, если вы проведете свое исследование и посмотрите на варианты, которые у вас есть как на местном, так и на международном уровне, вы можете составить список издательств, которым вы можете отправить свое предложение.

Кроме того, вы можете самостоятельно опубликовать и выпустить электронную книгу для цифрового распространения или распечатать несколько экземпляров для продажи через собственный интернет-магазин, а также в местных книжных магазинах и на рынках.Вам нужно будет придумать стратегию продаж своих книг и провести небольшое исследование того, как успешно самостоятельно публиковаться.

Индустрия детской книги — это, в конечном счете, захватывающее место, полное возможностей, поэтому, если у вас есть отличная идея и вы хотите создать свою книгу, всегда найдется способ!

Как стать иллюстратором детских книг

Если вы думаете об иллюстрировании детской книги, вы, вероятно, уже художник. Вы можете быть профессиональным дизайнером, а если нет, вам придется перенести свое искусство в программное обеспечение для графического дизайна или поработать с графическим дизайнером, который вам поможет.

Возможно, вам потребуется найти автора для работы или придумать рассказ и написать слова, прежде чем вы начнете иллюстрировать.

Большинство профессиональных иллюстраторов изучали искусство, иллюстрацию или графический дизайн. Однако вы можете пройти эти исследования и начать практиковать свои навыки в любое время.

Вы можете попробовать бесплатное приложение для иллюстраций, такое как Vectornator, чтобы приступить к работе с иллюстрациями, или пройти курс, чтобы узнать, как использовать другое расширенное программное обеспечение для дизайна.

В Интернете можно найти множество курсов по иллюстрации для детских книг, а также воспользоваться платформой для творческого обучения Skillshare.

Примеры иллюстраций детских книг

Существует множество онлайн-сообществ, таких как Pinterest, Instagram и Behance, где вы можете вдохновиться иллюстрациями из книжек с картинками.

Ниже мы перечислили некоторые из наших любимых иллюстраций, которые нельзя пропустить, в различных стилях, чтобы начать свое приключение.

1.Sulwe — проиллюстрировано Вашти Харрисон

Иллюстрировано Вашти Харрисон, написано Лупитой Нионго и опубликовано Simon & Schuster, это прекрасное сотрудничество двух художников-феминисток, затрагивающее важную тему репрезентации.

Изображение предоставлено Librairieracines

Эта вдохновляющая детская книга рассказывает историю путешествия Сульве в открытии значения красоты и обретения ее собственного.

Книга исследует такие важные темы, как принятие тела, любовь к себе и колоризм, которые красноречиво изображены в произведениях искусства.

Эти великолепные иллюстрации играют важную роль в изображении цветных женщин и рассказывают вдохновляющие истории о красоте. Вы найдете похожие темы в другой книге Вашти Харрисон, «Маленькие лидеры», в которой изображены знаковые женщины-лидеры во все времена.

«Сулве» означает «звезда» на суахили, и к концу своего путешествия Сульве учится воплощать свое имя, сиять своей внутренней красотой и любить свою «полуночную» кожу. Эта история визуально отражена в изображении света, звезд и ночного неба.

Изображение любезно предоставлено The Guardian

Стиль иллюстраций Вашти Харрисон передает ощущение магии и движения, которые несут в себе тему освещения.

Есть большая вероятность, что мы увидим, как эта история станет знаменитой детской сказкой благодаря тому, что Netflix превратил ее в анимационный мюзикл.

2. В моей галактике есть дыра — иллюстрировано Чая Прабхатом

Эта яркая книга с картинками, созданная в сотрудничестве с Ананьей Дасгуптой, рассказывает историю о трех детях 2563 года, которые совершили путешествие к Плутону и наткнулись на черную дыру. по пути.

Изображение предоставлено Behance

Чая Прабхат обладает хорошо отлаженным индивидуальным стилем, который проявляется в использовании ярких цветов и выразительных персонажей, которые оживают и передают эмоции в четких выражениях лица.

Чая Прабхат использует во всей книге единую цветовую палитру, которая прекрасно связывает историю воедино. Он также сознательно использует пространство и формы, чтобы передать ощущение каждой сцены, что является важной техникой в ​​визуальной передаче истории.

Изображение предоставлено Behance

Чая Прабхат проиллюстрировал немало детских книг, все одинаково прекрасны, и его портфолио стоит проверить, чтобы получить вдохновение! Он талантливый художник, чьи типы иллюстраций находят отклик у детей за их причудливость и цвет.

Вы можете прочитать полную книгу онлайн здесь!

3. Путешествие — иллюстрировано Аароном Беккером

5. Армандо и Амира — Энджи Сиверия

Иллюстратор, дизайнер, аниматор, режиссер и поэт Энджи Сиверия создала на этих иллюстрациях нечто удивительно аутентичное.

Ее использование цвета напоминает очарование старины и дает ощущение, что эти иллюстрации были выгравированы на старой бумаге или вырезаны на дереве. Эти типы иллюстраций остаются верными индивидуальному стилю художника, который кажется историческим и очаровательным.

Армандо и Амира — проект, созданный в сотрудничестве с немецким композитором и писателем Оскаром Шустером.

Изображение предоставлено Энджи Сиверией на Behance

6. Непобежденные — иллюстрировано Кадиром Нельсоном

Посредством вдохновляющих иллюстраций и поэтических формулировок Непобежденные рассказывают детям о могущественных иконах на протяжении всей истории, которые выдержали невзгоды, чтобы остаться верными своей мечте и иметь значимое влияние в мире.

Изображение предоставлено Amazon

Написано Кваме Александером и проиллюстрировано Кадиром Нельсоном, слова и иллюстрации работают вместе в совершенной гармонии, пробуждая в читателях чувство храбрости и силы, которое отражает чувства персонажей, которых он чтит.

Нельсон — художник и иллюстратор, его живописный фон хорошо виден в каждой детальной и реалистичной иллюстрации. В этом проекте он использовал стиль коллажа, который хорошо помогает создать захватывающую визуальную атмосферу.

Многие художники предпочитают использовать свои работы для обучения и создания изменений, особенно когда речь идет о представлении и почитании лидеров, у которых мы все можем учиться. Если вы думаете о создании детской книги, возможно, стоит подумать об этом!

Изображение предоставлено Amazon

7.Мы — защитники воды — проиллюстрировано Микалией Гоуд

Лауреат медали Калдекотт 2021 года, написанная Кэрол Линдстром и проиллюстрированная Микаэлой Гоуд, рассказывает важную и актуальную историю об охране окружающей среды и является бестселлером №1 New York Times.

Изображение предоставлено Amazon

Прекрасное ощущение движения создается на протяжении всей книги в иллюстрациях воды Гоудом. Сила этого могущественного элемента хорошо передана, и она несет определенную визуальную тему через повторяющиеся волны и оттенки синего.

8. О, места, куда вы пойдете — доктор Сьюз

Каким был бы список иллюстраций детских книг без упоминания очень успешного автора детских книг доктора Сьюза?

Этот знаменитый поэт, писатель и иллюстратор является культурной иконой, которую многие любят во взрослую жизнь. Его типы иллюстраций сразу узнаваемы и оказали влияние на многих художников.

Изображение предоставлено Vanity Fair

Трудно выбрать одну книгу, чтобы выделить ее — «Кот в шляпе» — абсолютная классика, в то время как «Лоракс» — дико творческий образ, но «О, места, куда ты пойдешь», просто непреодолимая прихоть, которая является истинной иллюстрацией. конфетка для глаз и рассказывает вдохновляющую и мудрую историю.

Эта классическая книга с картинками наполнена узорами, цветами, воображением и приключениями. Иллюстрации мечтательные и живые с текстурой, и даже доступны в виде распечаток.

Изображение предоставлено доктором Сьюзом Art

9. Happy: Детская книга осознанности — иллюстрирована Кэти Хики

Написанная Никола Эдвардс и проиллюстрированная Кэти Хики, это фантастическая книга для детей, которая может узнать о внимательности.

Изображение предоставлено Amazon

Он предлагает простое и элегантное введение в осознанность через практику ценить свое окружение.Кэти Хики усиливает послание с помощью произведений искусства, которые иллюстрируют очарование природы и настоящего момента.

Стиль иллюстрации Хикки текстурирован и немного напоминает более ранние классические стили мультфильмов 1980-х годов.

Изображение предоставлено Amazon

10. Иллюстрации Квентина Блейка

Сэр Квентин Саксби Блейк — известный иллюстратор, который воплотил в жизнь истории Роальда Даля. Поскольку за свою работу он был посвящен в рыцари, мы не будем ограничиваться одной книгой.

Изображение предоставлено The Irish Times

От ведьм до Матильды и обожаемого BFG, культовые иллюстрации Квентина являются классическими и отражают эпоху, в которой он работал, между 1960-ми и 1980-ми годами. Они отражают странный, творческий мир историй Роальда Даля, с которым вы, возможно, уже знакомы!

Стиль иллюстраций Блейка к этим рассказам отражает внутреннюю часть детского воображения — они текстурированные, свободные и красочные.

Хотя он наиболее известен своими иллюстрациями к книгам Роальда Даля, на самом деле Блейк проиллюстрировал более 500 (и их количество) книг! Вы можете просматривать его последние работы, выставки и проекты на его сайте.

Изображение предоставлено quentinblake.com

11. Это может быть яблоко — иллюстрировано Синсуке Ёситаке

Эта детская книга японского писателя и иллюстратора Синсуке Ёситаке отражает определенную сущность японского искусства и литературы в ее странной философской перспективе и подлинно японской произведение искусства.

Изображение предоставлено Amazon

По сути, история рассматривает, является ли яблоко яблоком, одновременно исследуя все другие возможности того, каким может быть яблоко.Это хорошее введение в критическое мышление для детей и вдохновляющий и особый подход к иллюстрации.

Ёситаке проиллюстрировал ряд книжек с картинками, каждая из которых выражает его уникальный стиль.

Изображение любезно предоставлено Amazon

12. Где находятся дикие вещи — иллюстрировано Морисом Сендаком

Вы знаете, что книга — это классика, когда есть видео, на котором Барак и Мишель Обама читают ее вживую на YouTube. Where The Wild Things Are — обладатель медали Калдекотта и абсолютная классическая детская книга, вдохновившая на создание фильма и оперы.

Изображение предоставлено The Guardian

История, написанная и иллюстрированная Морисом Сендаком в 1963 году, рассказывает историю Макса, который отправляется в приключение на воображаемый остров, населенный дикими животными. История является метафорой многих тем, включая гнев.

Каждая из иллюстраций Сендака — это произведение искусства, которое так ярко передает его воображение, делая возможными многие адаптации истории.

Изображение предоставлено Cartoonbrew

13. Волшебник страны Оз — иллюстрировано Гонсало Виана

Эти великолепные иллюстрации изображают классическую историю с использованием ярких цветов и текстуры, благодаря которым каждая иллюстрация выглядит как картина.

Изображение предоставлено Гонсало Виана

Иллюстратор Гонсало Виана оживляет знаменитый Изумрудный город в убедительной комбинации геометрических форм, которые делают эти иллюстрации столь же завораживающими, как и история.

Гонсало — профессиональный иллюстратор и архитектор с особым стилем, который передает красочную и ретро-атмосферу его родного города Лиссабона. Опыт Виано как архитектора очевиден в его искусстве, поскольку он тщательно переплетает элементы геометрии, которые дополняют свободу в использовании текстуры и цвета.

Изображение предоставлено Гонсало Виана

14. Где заканчивается радуга — Серефима Косикава Предоставлено Серефимой Косикавой на Behance

Художник Серефима Косикава описывает эту книгу с картинками как «тихую книгу без слов». В нем рассказывается история человека, который должен был найти конец радуги.

Эти в основном черно-белые иллюстрации красивы и мрачны, они прекрасно подчеркивают цвета радуги, которые снова появляются на иллюстрациях в оттенках серого.

15.Как преследовать дом — Эдвард Миллер

Иллюстрации Эдварда Миллера отражают «типичный» стиль детской книжной иллюстрации. Упрощенный, геометрический и яркий, Миллер знает, как создавать произведения искусства, которые находят отклик у детей и визуально общаются таким образом, чтобы они могли легко их понять.

Изображение предоставлено Amazon

How to Haunt a House Модель создана в сотрудничестве с писательницей Кэролин Крими и рассказывает историю Гроаны, Моаны и Крики, которые подвергли испытанию свои пугающие навыки на первом Haloween, пытаясь напугать особенно бесстрашную семью. .

Рассказ и иллюстрации прекрасно справляются с задачей очеловечивания персонажей-монстров и превращения темы «ужасов» в нечто веселое и забавное для детей.

Любому начинающему иллюстратору детских книг стоит ознакомиться с работами Эдварда Миллера для вдохновения и изучить классический стиль, который хорошо подходит для маленьких детей.

16. Тайные жизни принцесс — в иллюстрациях Ребекки Даутремер

В книге «Тайные жизни принцесс», написанной Филиппом Лечермайером и иллюстрированной Ребеккой Дотремер, используется оригинальный подход к традиционным сказкам, представляя некоторых чудесно причудливых персонажей принцесс с очень человеческими особенностями. сделайте их уникальными и привлекательными, например, принцессу Обливию, которая постоянно что-то забывает, или принцессу Сомнию, которая любит поспать.

Изображение предоставлено Amazon

Великолепные иллюстрации Даутремера богаты замысловатыми узорами и насыщены королевской красной цветовой темой, которая до совершенства передает царственное очарование.

Даутремер — французский художник и иллюстратор, чье впечатляющее портфолио угрюмо и намекает на сюрреализм. Ее острый индивидуальный стиль иллюстрации хорошо подходит для изображения принцесс в этой истории, которые призваны нарушить культурные нормы идеализированных принцесс в традиционных сказках.

Книжки с картинками, рассказывающие о культуре, — прекрасная возможность использовать традиции и символы для создания богатых произведений искусства.

Изображение предоставлено Barnes and Noble

17. Чашка с иллюстрацией Мэтта Оттли

Написанная Ребеккой Янг и проиллюстрированная Мэттом Оттли, эта книга с картинками про пингвинов в случайном порядке рассказывает историю мальчика, выходящего из дома и отправляющегося в одиночное путешествие, чтобы найти лучшее место. Все, что он берет с собой, — это книга, бутылка, одеяло и чашка с землей, с которой он может играть.

Изображение предоставлено Let’s Talk Picture Books

Иллюстрации Мэтта прекрасно отражают темы необъятности, возможностей и одиночества. Изображая большие, открытые, водянистые пейзажи в пастельных тонах и оттенках синего и зеленого, эти иллюстрации передают чувство умиротворения, которое усиливает сообщение детям о том, что не нужно бояться одиночества и приключений.

18. Представьте себе город в иллюстрациях Элизы Херст

Этот шедевр из книжки с картинками написан и проиллюстрирован Элис Херст и предлагает множество мест, выполненных черными чернилами, с деталями, компенсированными бюстами Скарлетт.

Изображение любезно предоставлено elishurst.com

Херст изображает место с дикой фантазией, живое с интересной архитектурой и замысловатыми сценами, где вы найдете животных и людей, живущих бок о бок в волшебном городе, полном возможностей.

Иллюстрации объединяют прошлое и будущее, используя классический стиль рисования для изображения футуристического и потустороннего места.

19. Где Уолли — иллюстрировано Мартином Хэндфордом

Нам пришлось приберечь еще одну классику напоследок! Известный детский писатель и иллюстратор Мартин Хэндфорд создал множество сложных и знаменитых сцен с помощью своих невероятно захватывающих произведений искусства.

Изображение предоставлено The Independent

Хэндфорд Чрезвычайно подробные иллюстрации к фильму «Где Уолли» могут заставить большинство художников съежиться при мысли о создании чего-то столь интимного. Они предназначены для того, чтобы на них было ошеломляюще смотреть и создавать близкие отношения со зрителем, обучая их обращать внимание на детали.

Известно, что Хэндфорду требовалось до восьми недель, чтобы нарисовать одну сцену «Где Уолли», каждая из которых содержит от 300 до 500 фигур!

Вы вдохновлены?

Если вы только что искали рекомендации по отличным детским книгам, надеюсь, этот список направил вас к некоторым книгам, которыми вы можете дорожить долгое время; и если вы профессиональный графический дизайнер / иллюстратор, начинающий художник или просто человек, у которого есть история, которую можно рассказать — надеюсь, вы вдохновлены и просветлены прекрасными иллюстрациями, представленными выше.Обязательно ознакомьтесь с Vectornator, если вы ищете бесплатное, многофункциональное и простое в использовании программное обеспечение для графического дизайна, с помощью которого можно создавать высококачественные иллюстрации.

Приманка иллюстрированных детских книг | Книги

Маленькие дети удивительно гибки в визуальном восприятии — они могут воспринимать упакованные сцены так же легко, как смелые и простые изображения; они могут проследить за приключениями силуэтами на ярком фоне и без малейшего колебания обратиться к комическим абстракциям мистера Мена.Эта открытость находится на одном уровне с их принятием магических превращений, перевернутыми домами и полетами в космосе, а также их склонностью антропоморфизировать все, от кроликов до поездов и от динозавров до зонтиков. Они не знают границ. Они также задерживаются на фотографиях с бросающим вызов временем погружением, которое взрослые обычно теряют.

Разнообразие языка картинок для ранних читателей было продемонстрировано мне двумя новыми книгами. Сокровище Джулии Экклшер, похожее на кирпич, 1001 Детская книга, которую вы должны прочитать, прежде чем вырастешь (Касселл), сгруппировано по возрастным группам, так что первые разделы, 3+ и 5+, в основном относятся к книжкам с картинками, но даже последующие разделы напоминают нам, как жизненно важная хорошая иллюстрация доказывала, что на протяжении веков.В дополнение к этому большой — и иногда слишком ярко раскрашенный — сборник Illustrated Children’s Books (Black Dog) предлагает быстрый обзор великих детских иллюстраторов прошлого, прежде чем сосредоточиться на примерно 20 художниках с 1945 года, включая новые таланты, такие как Мини Грей, Полли Данбар и Эмили Граветт. Записи полны мелких, наводящих на размышления деталей, упомянутых мимоходом, которые пробуждают мысли о том, как работает воображение. Я не знал, например, что фирменные силуэты Яна Пенковского были основаны на традициях вырезания из бумаги и вышивки из его польского детства; что Квентин Блейк, как и Джон Тенниел до него, был иллюстратором «Панча»; что Питер в фильме Эзры Джека Китса «Снежный день » был вдохновлен фотографией молодого чернокожего мальчика, которую он вырезал из журнала Life 20 лет назад — «фотография, которую он держал прикрепленной к стене своей студии, не зная почему».

Соответственно, предисловия написаны двумя детскими лауреатами, которые являются иллюстраторами: Квентин Блейк, представляющий 1001 Детские книги , и Энтони Браун, представляющий предисловие к Illustrated Children’s Books . Блейк объясняет, что он перешел от политической сатиры к книжной иллюстрации, потому что хотел вывести рисунок за пределы мира шуток в сферу, которая могла бы охватить повествование и организовать последовательность и размещение. Приятно читать его краткую заметку обо всем, что иллюстратор должен иметь в виду, от идентификации с персонажами, будь то мяукающие младенцы, гиганты, ведьмы или разные крокодилы, собаки, мыши, обезьяны, козы, слоны. и насекомые », к техническим требованиям.Куда в тексте должна попадать картинка? Какую роль будет играть цвет? Какова будет реакция читателей? И даже «каким инструментом рисовать (есть из чего выбирать)». За внешне спонтанными образами скрываются глубокие мысли и тяжелый труд.

Специалисты различают «иллюстрированные книги», где рисунок дополняет текст, и «иллюстрированные книги», где рисунки идут на первом месте. Но на самом деле эти два понятия часто пересекаются, и слова и изображения накладывают совместное очарование. Отношения тонкие, а роли художника варьируются.Некоторые из них являются выдающимися индивидуальными рассказчиками картин, например Раймонд Бриггс или Морис Сендак, но помимо создания своих собственных книг многие художники выступают в качестве иллюстраторов для других писателей. Это привело к появлению заметных партнерских отношений: Роальда Даль и Квентина Блейка, Оливер Постгейт и Питер Фирмин, Алан и Джанет Альберг, Джулия Дональдсон и Аксель Шеффлер. И хотя некоторые иллюстраторы обладают мгновенно узнаваемым стилем, другие, например Хелен Оксенбери, почти похожи на хамелеонов.

Оксенбери, на счету которой представлены вводные настольные книги для младенцев, имеет свою собственную серию о мальчике по имени Том, но, как иллюстратор более 40 лет, ее нельзя классифицировать.Кажется, что ее работы происходят непосредственно из каждого текста, будь то книга Эдварда Лира The Quangle Wangle’s Hat , Майкла Розена Мы идем на охоту на медведя или Триш Кук So Much . (Здесь я должен признаться, что моя маленькая внучка так часто просит эти три книги, что я иногда прячу их в знак милосердия к себе — но, к своему стыду, я только недавно заметил, что иллюстратор такой же.) Хорошие фотографии делают больше. чем дополнить текст. Они увеличивают и расширяют его ссылку, даже обеспечивая чтение, которого автор никогда не ожидал.Когда он писал Bear Hunt , Розен сказал, что он представлял себе череду королей и королев, отправляющихся на охоту, но Оксенбери создал обычную семью, хлюпающую грязь, на цыпочках пробирающуюся в пещеру, бросающуюся обратно под постельное белье. Последний бессловесный образ медведя, бегущего по берегу моря, одинокой фигуры в сумерках, принадлежит ей.

Маленькие дети не думают, что персонажи или окружение были придуманы: Чарли и Лола, Маленькая принцесса и Груффало просто таковы. И дети тоже владеют историями по-своему.Как слушатели они пренебрегают законами повествования. Они бросаются вперед или безумно останавливаются на одной странице и отказываются продолжать. Часто эта страница связана с внезапным хаосом или беспорядком, вроде радости от сноса кирпичной башни. В картине Джудит Керр «Мог — забытый кот» любимая картина — это не кульминация, в которой Мог удивляет грабителя (хотя это допускает леденящее кровь «мяуканье»). Вместо этого выбор — внезапное появление Мога в окне, которое заставляет миссис Томас подпрыгивать так, что горох в ее кастрюле падает на пол.Точно так же в фильме Линли Додда Slinky Malinki точкой остановки является изображение преступного кота, запутавшегося во всех похищенных им вещах, с грохотом бутылок с молоком и визгом будильников.

В книге Джона Бернингема Mr Gumpy’s Outing иллюстрации выстраиваются в ритме музыки, но самая любимая страница — это большой двухстраничный разворот, где дети и животные падают — всплеск! — в воду. Хаос разрешается более поздним разворотом, показывающим, что пассажиры мистера Гампи сухие и теплые, наслаждающиеся щедрым чаем.Шесть из 10 книг (часто с участием животных), кажется, заканчиваются словами «и они все пили чай», и, конечно же, чай на день рождения завершает их все. Поэтому довольно приятно, что чаепитие, которое мы помним лучше всего, — это чаепитие анархического Безумного Шляпника в Приключения Алисы в Стране чудес . Но любой ритуал можно сорвать в детской книге. В книге Джудит Керр «Тигр, пришедший к чаю » тигр ест и пьет все в доме, изящно нарушая правила, которые опрятные дети стремятся разбить по поводу «только один торт» или «никакого сока».Но у этого великого зверя с его косой улыбкой есть дополнительная сила. Он каким-то образом возвращает нас к фатальному очарованию очаровательного, таинственного незнакомца, как дьявол в балладах и сказках, который приходит без предупреждения и исчезает с такой же внезапностью, которого тоскуют, а также испытывают трепет. Тигр — противоположность неуклюжего домашнего кота Керра; это ее анти-Мог. В Illustrated Children’s Books цитируется, что она шутит, что не умеет рисовать тигров: «Посмотрите на тигра в Тигр, который пришел к чаю , это вовсе не тигр.«Ага, ну что это тогда?

Необъяснимые элементы и рисунки за пределами масштаба придают остроту самым уютным историям. Хаос может быть внутренним, и в книжках с картинками одиночество, страх, дурные сны, тревога по поводу разлуки — все находит свое Визуальные аналоги. Неуклюжие акварельные наброски картины Dogger Ширли Хьюз, где всеми любимая игрушечная собака случайно продается на беспорядочной распродаже, выражают боль утраты в детстве и радость возвращения, а также сложные отношения между братьями и сестрами. Смесь сюрреализма и повседневности Энтони Брауна в Gorilla показывает, как воображение может наполнить одинокий мир.Все работы Брауна полны скрытых зацепок, «изображений, которые рассказывают нам часть истории, о которой нам не говорят слова», — говорит он, — и дети гораздо быстрее замечают эти детали, чем взрослые, которые часто принимают фотографии как должное. . »

Книга с картинками, наполненная эмоциями, в настоящее время в центре внимания в связи с новой экранизацией — это книга Мориса Сендака «« Где обитают дикие животные », ». Как говорит Майкл Розен в книге , 1001 Children’s Books, , это басня о гневе и попытках контролировать наших демонов — с диким шумом или оставлением их позади — в которой также содержится глубокая двойственность по отношению к человеку, который любит нас больше всего.В книге, «текст» которой состоит из девяти предложений, все выражено скорее сугубо, чем напрямую, через картинки. Иллюстрированные детские книги цитирует собственный ответ Сендака в его книге, посвященной более раннему иллюстратору, Рэндольфу Калдекотту. «Что меня интересует, так это то, что дети делают в определенный момент своей жизни, когда нет никаких правил, нет законов, когда эмоционально они не знают, чего от них ждут. В Where the Wild Things Are Макс злится. Что вы делаете, чтобы рассердиться? » Мы никогда не знаем, почему Макса изгнали в свою комнату, но это заставляет нас задуматься, как говорит Розен, «о том, как мы живем и как лучше всего любить наших детей».

Сендак — мастер ярости и побегов, но его заблудшие дети возвращаются в мир правил, еды и сна: когда леса и моря исчезают, Макс обнаруживает, что его ужин «еще горячий». Даже в сюрреалистическом фильме «Микки на ночной кухне » Микки возвращается из своего приключения и обнаруживает, что утром молоко все еще находится на пороге. Многие дети находят эту книгу с ее пением «Микки в кляре!» Намного страшнее, чем Wild Things , возможно, потому, что она вызывает в воображении сверхъестественные страхи сказочных историй.Обе книги черпают силу из нерешенных вопросов и скрытых противоречий, и можно понять, почему они вызывают навязчивые интерпретации. Некоторые читатели, как я узнал из этих двух опросов, по-видимому, назвали наготу Микки «непристойной», в то время как другие критики утверждают, что «в книге слишком много сексуального символизма — фаллические молочные бутылки, плодородное тесто и хлюпающие жидкости». Последний пункт может быть правильным, но многое теряется в аналитическом пересказе.

Как бы мы ни интерпретировали их силу, образы из детских книг теперь повсюду, переходя из книг в мультфильмы, фильмы и игрушки.Ведь без них трудно представить детство. Требования к пространству в 1001 Детские книги и Иллюстрированные детские книги означают, что, хотя отдельные записи ярки и информативны, более широкий исторический охват носит поверхностный характер — жаль, поскольку это увлекательная история. На что смотрели дети до появления иллюстраций? Более богатые могли изучать гравюры на дереве и медные пластины, украшающие прекрасные издания Эзопа, или следить за сказками на гобеленах и картинах, но большинство детей рисовали в уме свои собственные картины, когда они слушали рассказы и баллады или обходились грубыми гравюрами на дереве из главные книги.Джон Клэр вспомнил, что больше всего он узнал из псалмов и Библии, а также из «шестипенсовых романсов о Золушке, Красной Шапочке, Джеке и бобовом стебле, Зигзаге, Принце Вишне» и так далее.

Эти книжки, являющиеся одним из основных продуктов разносчиков, были действительно предназначены для взрослых: первой книгой, предназначенной специально для детей, был учебный текст Коменского, Orbis Sensualis Pictus , переведенный на английский язык как The Visible World в 1659 году. со 150 гравюрами на дереве.Но только в середине 18 века в Британии начали издавать детские книги, руководствуясь модным убеждением, под влиянием Локка, а затем Руссо, что обучение должно приносить удовольствие. Старые рогатки были заменены раскладными играми с алфавитом и «лотереями» с раскрашенными листами изображений.

Вскоре лондонские издатели, такие как Джон Ньюбери, начали выпускать крошечные книжки, такие как Little Pretty-Pocket Book , размером с детскую ладонь. В то же время великие французские сказки были переведены на английский, а вскоре последовали экзотические Arabian Nights .Они тоже появлялись в детских изданиях, часто с крошечными изображениями почтовых марок, как ранние комиксы, но иногда с прекрасными иллюстрациями, такими как скрупулезные гравюры на дереве Томаса и Джона Бьюиков. Юные читатели могут перейти к иллюстрированным версиям английских фаворитов, таких как The Pilgrim’s Progress и Robinson Crusoe .

Что касается картинок, то тогда, как и сейчас, читатели были консервативны, цеплялись за известные им версии. Чарльз Лэмб посчитал это «богохульством», когда было предложено большое новое издание книги The Pilgrim’s Progress с иллюстрациями Джона Мартина, заменяющими вырезки из книжки, которые он знал в детстве.Лэмб также возражал против наводнения рынка евангельских образовательных материалов от таких писателей, как Анна Летиция Барбоулд и Сара Триммер, жаловавшись Колриджу в 1802 году: «Материал миссис Барбо изгнал всю старую классику детской … Подумайте, что бы вы хотели сделать. были сейчас, если вместо того, чтобы в детстве питаться сказками и сказками старых жен, вы были напичканы географией и историей ». На самом деле эти книги были гораздо менее скучными, чем предполагает Лэмб, и с самого начала иллюстраторы часто демонстрировали хитрые, подрывные черты, изображая детей до никчемных, совершающих набеги на птичьи гнезда или играя с опасными предметами в доме, не оставляя ничего особенного. сомневаюсь, что зло было веселее, чем добродетель.

Популярность детских книг привела к тому, что к иллюстрациям стали относиться серьезно. В 1807 году вышла книга Уильяма Роско «Бал бабочек и пир кузнечиков » с сочными, подробными, раскрашенными вручную гравюрами; в 1809 г. Табард Popular Tales содержал беглые, подвижные линейные рисунки персонажей, таких как Синдбад, которые с тех пор повлияли на интерпретации; а в 1820-х годах Джордж Круикшанк создал свои классические, остроконечные, пугающие иллюстрации к Сказкам Гримма .Картины совершенствовались с каждым технологическим скачком, самым важным из которых было изобретение литографии в начале 19 века. И хотя моральные сказки продолжались, к 1840-м годам их потрясали и высмеивали переводы жестоких и сатирических произведений Генриха Гофмана Struwwelpeter и Эдварда Лира Книги бессмыслицы , в которых эксцентричные рисунки, а также стихи, подорвать всю торжественность. В 1860-х годах произошло насыщенное и блестящее сотрудничество Льюиса Кэрролла и Тенниела в книгах Алисы, добавившее новый резонанс в фантазию.Последние годы столетия были наводнены имперскими историями о дерринге, «прекрасных детях», таких как Маленький лорд Фаунтлерой, и вечной молодежи, такой как Питер Пэн. С ними наступил «золотой век» иллюстрации, работы художников, связанных с типографом Эдмунда Эванса, в том числе Уолтера Крейна, Кейт Гринуэй, Рэндольфа Калдекотта и Артура Рэкхема. Вслед за ними наступил новый век с появлением еще одного очень оригинального таланта, Беатрикс Поттер, чья Сказка о кролике Питере была опубликована в 1902 году.

Просматривая эту историю, я чувствую растущее беспокойство по поводу неупомянутых фаворитов — где капитан Пагуош или Мармеладный кот Орландо? А как насчет огромного всплеска детского письма и иллюстрации, такого как наплыв изобретений в 1920-х и 30-х годах? В Illustrated Children’s Books Питер Хант составляет приблизительный список того периода: « Мэри Поппинс , Бигглс, Слон Бабар , Хоббит , Доктор Сьюз, Тарзан, Джаст Уильям, Ворзел Гаммидж, Микки Маус и Супермен. , В отчаянии Дэн и Корки.. . и Руперт Медведь ». К этому можно добавить Винни-Пух , Ветер в ивах , Доктор Дулиттл, Ласточки и Амазонки , Милли-Молли-Мэнди и новаторское переплетение изображений и речи в первой части. Сериал Эдварда Ардиццоне о Тиме. Был ли этот расцвет результатом появления новых рынков или, возможно, это было ответом на мрак войны 1914-18 годов, которая омрачила жизни стольких детей?

Каждое новое поколение привлекало новых писателей и художников. .И за последние 50 лет качества книги как трехмерного объекта также все больше использовались, начиная с появления настольных книг и текстурированной «мягкой» доски до использования вырезов и всплывающих окон ( вернуться к приему, популярному в викторианских стихотворениях и сказках). Иногда мне кажется, что царство детских книжек с картинками — это единственное место, где «книжное искусство» — игра с книгой как визуальным, тактильным объектом — нашло приют в коммерческом мире. Дети привыкли к умному переходу от страницы к странице, который Эрик Карл использовал в The Very Hungry Caterpillar в 1969 году и Ahlbergs использовал в Peepo! в 1981 г.Им нравится играть с различными формами изображения, такими как сочетание фотографии, типографики и рисунка в остроумных коллажах из серии «Чарли и Лола» Лорен Чайлд. Они также смеются над постмодернистскими играми с ограничениями по страницам и объему, как в новой книге Кэтрин Рейнер Ernest , где лось Эрнест слишком велик, чтобы втиснуться между полями, пока он и его друг-бурундук не справятся с финальной, великолепной складкой. -из.

Маленькие читатели любят листать книги, переворачивать страницы назад, детально просматривать картинки, резко их бросать.Но обычно, как говорит Браун, получение удовольствия от книги на этом этапе — это общий опыт. Сила изображения также усиливается за счет перезвона или пустословия: «Глупый старый Лис, разве он не знает, что нет такой вещи, как … Груффало?» или «Слинки Малинки был чернее черного, крадущийся и прячущийся авантюрный кот». Но 1001 Детская книга быстро переходит от чтения к интенсивному миру частного чтения и воображения.

Хотя моя тема — иллюстрированные книги для маленьких детей, широта и глубина изучения Eccleshare литературы, вплоть до самой требовательной подростковой беллетристики, требует отмечать и отмечать.Книга составлена ​​в основном для взрослых, составляющих детскую книжную полку, но она также была бы идеальной — как хорошая библиотека или старомодный книжный магазин — для детей постарше, которые жадно читают, чтобы найти, что читать дальше. В каждой возрастной группе названия появляются в хронологическом порядке, так что можно проследить развитие жанра во всем его разнообразии, от мифов и народных сказок до домашних историй или пиратских приключений. Эта хронологическая последовательность также представляет собой карту идеологии определенных эпох с высоты птичьего полета, показывающую, как она подкрепляется написанием для детей, и противостояние трудностям отношения к расе и полу в самых заветных сказках — предрассудкам, таящимся в Тинтине или Реликвии империализма Слон Бабар .

Иллюстраторы всегда играли важную роль как в укреплении текущих ценностей и стереотипов, так и в их блестящем развенчании. Возьмем лишь один пример: школьные рассказы для девочек, действие которых происходит в школе Шале или Мэлори-Тауэрс, никогда не могли быть прежними после того, как демонические девочки из романа Рональда Сирла в Сент-Триниансе вышли в печать в 1948 году. в этой книге «все углы, с резкими маленькими выражениями лиц, искаженных озорством, и не видно красивого лица».Мальчики жили так же. Даже первая непочтительная книга Дженнингса, вышедшая в 1950 году, была превзойдена тремя годами позже Джеффри Уилланом «Долой школу!». , который также иллюстрировал Сирл. В 1001 Children’s Books Филип Пуллман обнаруживает его «непреодолимый вкус» в неправильном написании и анархическом построении фраз, а также в рисунках Серла, которые не соответствуют тексту, но остаются «дико и готически экстравагантными шедеврами комического искусства. . Например, «Уголок игрового поля», на котором одинокая ворона смотрит с мертвого дерева на унылое, залитое дождем пространство из грязи, усеянное пустыми бутылками и банками ».

Настоящим бонусом является включение игр со всего мира. Молодой французский друг с неистовым восторгом набросился на эту книгу, удивленный тем, что я не знал «Roule Galette » Натхи Капуто или серию «Petit Nicolas» Рене Госинни; Как это могло произойти? Когда она с энтузиазмом объясняла, каково это — расти в окружении полосок рисунков , графических историй, которые достигли наших берегов в основном благодаря Тинтину и Астериксу, я понял, что ничто не заменит знание книг в детстве, как глубокое, непосредственный способ познания мира.Многие зарубежные истории, такие как британская классика, происходят в этой многообещающей свободе сфере, из которой взрослых изгоняют или отправляют на обочину.

То, как эти сказки подчеркивают самодостаточность детей (а не их более мрачную сущность), является трамплином для третьей книги на моем столе, книги Джейн Брокет «Разорвать дела: лучшие игры и идеи из детских книг » (Hodder & Стоутон). Он полон веселых хрипов и проектов, от домиков на деревьях до поиска сокровищ, и многие из нас могут уныло вздохнуть, сравнивая свои неудачи с гением семьи Брокет в изготовлении гамаков или литературном настольном теннисе.К счастью, фанатичная эффективность компенсируется чувством юмора автора (ее отправной точкой является Уильям Браун, разбирающий библиотечные часы, чтобы «посмотреть, как они работают», вдохновленный рождественским подарком под названием вещей, которые может сделать мальчик ), а также выбором графиков периода. Они варьируются от вырезанных кукол Милли-Молли-Мэнди до оскорбленной Знаменитой пятерки, купающихся в каменном бассейне на острове Киррин перед тем, как «мчаться обратно в свою пещеру за хорошим горячим напитком и сытным завтраком, все готово и заряжено энергией». для каких бы приключений ни ждало «.То были времена.

Ридинг может ощущаться как ухоженная пещера, уединенное убежище. В 1001 Детская книга цикл введения к отдельным заголовкам время от времени прерывается специальными рецензиями писателей. Здесь мерцает настоящее волшебство чтения. Джуди Блюм, например, вспоминает, как мать отвела ее в библиотеку, где она сидела на полу и листала книги. Однажды она нашла «Мадлен » (1939) Людвига Бемельманса — я думаю, важно то, что это было ее собственное открытие, а не переданное ей взрослым.«Мне понравилась эта книга! Мне так она понравилась, что я спрятала ее в кухонном ящике с игрушками, чтобы мама не смогла ее вернуть». Позже она поняла, что мать купила бы ей ее собственную копию, но тогда она не знала, что такое возможно: «Я думала, что копия, которую я спрятал, была единственной копией во всем мире». Этот анекдот вызывает в воображении необычайную силу «желания» — эмоцию, слишком прямую, чтобы даже называться желанием, — которую могут вызвать детские книги.

Мы можем никогда не понять, почему они так много значат.В этом случае Блюм вспоминает, что, хотя она была маленькой и всего боялась, Мэдлин была такой же маленькой, но всегда храброй, и что, читая, она могла скрыть смелость своей героини. Не имело значения, что парижская католическая обстановка была далекой; она безоговорочно уступила импрессионистским рисункам Бемельманса и его вступительным строкам: «В старинном парижском доме, поросшем виноградной лозой, жили двенадцать маленьких девочек, выстроившихся в две прямые линии».

Иллюстрации — особенно для детских книг — раньше считались второстепенным, эфемерным искусством.Первые признаки перемен появились в нескольких новаторских выставках. Теперь мы можем исследовать ранние образцы в коллекции Уондсворта, созданной после того, как большая коллекция Осборна была отправлена ​​в Канаду в 1950-х годах. В Ньюкасле «Семь историй» — процветающий центр детских книг с архивом произведений искусства и рукописей, а в Лондоне детище Квентина Блейка, Дом иллюстраций, планирует открыть постоянную базу в рамках регенерации Кингс-Креста. В следующем году благотворительный фонд Booktrust запускает второй раунд конкурса The Big Picture, чтобы найти новое поколение детских иллюстраторов.

И Блейк, и Браун рассматривают книги с картинками как способ ценить искусство, а также рассказы. «Иллюстрации в детских книгах — первые картины, которые видят большинство детей, — пишет Браун, — и поэтому они невероятно важны. То, что мы видим и делимся в этом возрасте, остается с нами на всю жизнь». Eccleshare также отмечает во введении к 1001 Children’s Books , что часто именно иллюстрации, «усвоенные в раннем детстве, пробуждают самые сильные и теплые воспоминания.. . Возвращая даже самого старшего читателя прямо к сути их собственного детства. «Она права. Эти картинки действуют как вызывающий воспоминания аромат или вкус мадлен Прустом, отбрасывающий нас назад во времени. В Illustrated Children’s Books Browne делает страстный призыв к нам придавать большее значение навыку «учиться смотреть». Почему мы теряем живое зрительное восприятие детства или бесстрастное желание рисовать? грамотность.Если мы научимся это делать, возможно, мы сможем, если повезет, сохранить у ребенка разрушающую оковы, дальновидную силу воображения, сколько бы лет мы ни вырастали.

Чтобы заказать 1001 детскую книгу, которую вы должны прочитать, прежде чем вырастете за 18 фунтов стерлингов, иллюстрированных детских книг за 22,95 фунтов стерлингов и Ripping Things to Do за 16,99 фунтов стерлингов, все с бесплатными британскими p & p, позвоните в службу поддержки книг Guardian по телефону 0330 333 6846 или зайдите на сайт theguardian.com/bookshop

Как разобраться в детских книжных иллюстрациях

Каковы инструменты торговли детской книжной иллюстрацией?

Помимо сильных способностей к рисованию, есть ряд различных инструментов и программ, которые иллюстраторы детских книг используют ежедневно.

Традиционные инструменты

Они никогда не выходят из моды, и арт-директора снова стали искать иллюстраторов детских книг, обладающих уникальным стилем в традиционных средах. Те, о которых говорилось ранее в этой статье (акварель, гуашь и т. Д.), Отлично подойдут для изучения, равно как и техника рисования пером и туши.

Adobe Creative Cloud

Профессиональный софт для искусства может быть очень дорогим. Королем отрасли и вершиной кучи является Creative Cloud от Adobe, в которую входят Photoshop, Illustrator и Indesign.Раньше было довольно сложно инвестировать, но недавно они перешли на модель подписки и даже имеют скидки для студентов. Это, без сомнения, самый бесценный набор программ для всех, кто интересуется рисованием для детских книг.

Procreate

Другой альтернативой является Procreate для iPad, который предлагает множество различных кистей и текстур, точно имитирующих традиционные аналоговые практики. В отличие от настоящего карандаша и бумаги, он позволяет мгновенно стирать, изменять размер, вращать, дублировать и копировать изображения, обеспечивая эффективный рабочий процесс и гораздо меньше ругательств.Это замечательно для иллюстраторов детских книг, так как часто приходится вносить множество изменений и настроек.

Вы можете вернуться к любому проекту и продолжить с того места, на котором остановились, без необходимости настраивать или ломать тонны художественных принадлежностей. Несмотря на то, что все они цифровые, конечным результатом является красивая детская книжная иллюстрация, настроенная на разрешение печати.

Inkscape

Inkscape — это бесплатная версия Abobe Illustrator, которая предлагает многие из тех же функций, что и профессиональное программное обеспечение.Это векторные иллюстрации, привыкание к которым может занять некоторое время, но преимущества векторных иллюстраций в том, что их можно масштабировать до любого размера без потери качества или целостности.

Каков рынок труда иллюстраторов детских книг?

Так было не всегда, но иллюстрированные детские книги сейчас признаны крупным бизнесом, их продажи составляют около 3 миллиардов долларов в год. Хотя писать детские книги может показаться легким делом, это трудный и конкурентный рынок для выхода на рынок.

Что касается роли иллюстратора, вы можете удивиться, узнав, что автора и иллюстратора детской книги часто сравнивает издатель и никогда не встречается. Иллюстратор детских книг обычно привлекается к участию в проекте только после того, как рассказ будет завершен.

Ключевым моментом является создание великолепного онлайн-портфолио, которое вы можете показать детям книжным издательским компаниям и агентам, чтобы они могли включить вас в свой список для будущих проектов.

Как нанять иллюстратора для детской книги (и когда отпустить) — Эмили Гросвенор — Книги о талисманах

Как нанять иллюстратора для детской книги (и когда отпустить) — Эмили Гросвенор — Книги о талисманах перейти к содержанию

Как нанять иллюстратора для детской книги (и когда отпустить) — Эмили Гросвенор

Как нанять иллюстратора для детской книги (и когда отпустить) Это не сложно — я первый, кто объявил миру, что моя детская книжка с картинками Tessalation! произошло из-за качества иллюстраций.Без потрясающих иллюстраций, Tessalation! У никогда бы не было такой невероятной жизни, сначала на Kickstarter, а теперь в публикации. Я никогда не планировал публиковаться самостоятельно. На самом деле, я думаю, что моя книга томилась бы у меня на столе всю оставшуюся жизнь, если бы я не увидел одну из этих обманчивых объявлений в Facebook о написании вебинаров, обещающих показать вам, как написать книгу за 24 часа, опубликовать ее на Зажигайте и смотрите, как вливаются деньги. Я написал текст для Tessalation! около полутора лет назад, и ничья была ощутимой.Может быть, я мог бы просто опубликовать это, выпустить в свет и посмотреть, что произойдет? Подобные вебинары обычно обещают слишком много или недооценивают. Но это посеяло зерно в моей голове: что, если бы я просто нанял кого-нибудь, чтобы проиллюстрировать мою существующую книгу? Раньше я работал с Fiverr.com над некоторыми проектами, простыми логотипами для других сайтов и проектов, которые у меня есть. На сайте Fiverr есть целая подкатегория, посвященная детской книжной иллюстрации. Вот где я начал, изучая существующие предложения и образцы работ иллюстраторов со всего мира.Моя книга представляет собой сборник математических рассказов о маленькой девочке, которая прячется в мозаику (повторяющиеся мозаичные узоры). Я знал, что мне нужен иллюстратор, который работал над Tessalation! , чтобы работать акварелью — мое личное предпочтение к детским книгам — но я также знал, что она должна обладать навыками для рендеринга мозаичных страниц. На поиск иллюстратора у меня ушло пять минут. У Тайгаблует прекрасный стиль под влиянием манги, она очень увлекательно изображает детей, а ее логотип выполнен в виде снежинки.Позже, в наших беседах, я обнаружил, что она изучает арабеск, технику создания выкройки. Другими словами, для нас это был любовный матч с самого начала. В течение часа я настроил свой текст и заказал у нее четыре образца страницы. Я заплатил около 25 долларов за страницу за каждую иллюстрацию и больше за обложку. Но, честно говоря, я стал платить ей больше, потому что обожаю ее работу и верю в ее талант. Pro Совет №1: Всегда заказывайте образцы страниц, чтобы увидеть, сможет ли иллюстратор отрисовать вашу книгу в стиле, соответствующем вашему видению. Создание заметок с иллюстрациями Я не давал Тайгаблуету тонны иллюстраций. Я попросил, чтобы маленькая девочка была наполовину азиаткой и чтобы она пряталась в мозаиках, оставив место для страниц, вырезанное для текста. В моей книге уважение к художникам означает понимание того, что конечный продукт — это сотрудничество. Когда я пишу, я думаю не о том, что думают читатели, когда они читают. Я намеревался позволить иллюстратору выполнять определенный уровень интерпретации. Совет от профессионала № 2: хороший иллюстратор поднимет текст выше того, что может представить писатель, и повысит ценность проекта, не воспринимая все буквально. Затем произошло нечто удивительное. Первые несколько страниц, которые она прислала мне, полностью убили меня. Вот как они выглядели. Tessalation !, с. 1, © 2016 Эмили Гросвенор Tessalation !, с.2, © 2016 Эмили Гросвенор Tessalation !, с. 3, © 2016 Эмили Гросвенор Tessalation !, с. 4, © 2016 Эмили Гросвенор Я не мог остановиться. Я публикую несколько из них на Facebook, просто чтобы люди знали, чем я занимаюсь, и разделяю радость от получения такой потрясающей работы.Затем произошло следующее удивительное событие. Моим друзьям и семье так понравились изображения, что они уже спрашивали меня, могут ли они их купить. Моя подруга, которая управляет WaldorfBooks.com, даже спросила, может ли она отнести его в свой интернет-магазин. Совет от профессионала № 3: когда говорит рынок, вы слушаете. Делитесь своими иллюстрациями на протяжении всего процесса и привлекайте внимание публики! Я приказал проиллюстрировать остальные страницы и провел следующие несколько недель, ожидая и гадая, во что это выльется.Но вскоре двое из моих очень хороших друзей упомянули, что моя книга — идеальный соперник для Kickstarter, платформы краудфандинга. Kickstarter — это совершенно другой мешок с фасолью, который я исследовал в других сообщениях. Достаточно сказать, что если постоянные сторонники Kickstarter скажут, что вы отлично подойдете, ваши шансы высоки. Но вернемся к иллюстрациям. Я думаю, что важно увидеть, как изображение может улучшить работу, поэтому я кратко напишу об одной из моих любимых страниц, стр. 3. Tessalation !, с. 3, © 2016 Эмили Гросвенор В своих заметках для Тайгаблуэт я упомянул, что на этой странице она пойдет на улицу, где на следующих страницах она встретит грибы, рыбу, листья и черепах. Моя единственная надежда на эту страницу заключалась в том, что Тесса будет выглядеть взволнованной выходом на улицу, может быть, немного обеспокоенной, и что цвета отражают цветовую палитру на остальных страницах. Тайгаблуэт, по ее мудрости, сделала его еще лучше.Эта страница предвещает остальную часть книги, но включает те элементы, которые появятся позже. Это также немного сюрреалистично — рыба в небе! — но это работает, потому что отражает то, как дети могут видеть, запоминать или испытывать на открытом воздухе. Цветовая палитра неожиданная, естественная, но в чем-то сказочная. Как вы можете сказать, мне нравится эта страница. Совет от профессионала №4. Видение иллюстратора должно быть отделено от вашего собственного, и это нормально. Вот где происходит волшебство! Я не всегда знал, какие вопросы или примечания задать иллюстратору, и если бы мне пришлось сделать это снова, я бы более четко понял, где я хотел бы разместить текст на страницах.В конце концов я нанял своего зятя Джеффа Дисбурга, чтобы он сделал графический дизайн, сочетающий текст с изображением. Tessalation !, с. 3, © 2016 Эмили Гросвенор Джефф осветил некоторые области, в которых появляется текст, выбрал великолепный шрифт Maiandra, который мы использовали, и выполнил руководство по тесселяции, которое есть в книге. Совет от профессионала №5: отдайте должное за всю тяжелую работу, вложенную в книгу.
Разное

2 Comments

Leave a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *