Язык подростков: Тайный язык подростков: словарь для родителей

Тайный язык подростков: словарь для родителей

Популярный сленг 

Большинство слов современного сленга имеет несколько особенностей: в основном это сокращённые и заимствованные слова. Причём многие из них пришли в разговорную устную речь из Интернета. 

Ава — сокращённый вариант от слова «аватарка»; фотография пользователя в профиле соцсети. 

Агриться — злиться, ругаться на кого-то.

Бомбит — бесит, раздражает, напрягает. 

Баттхёрт, бугурт — состояние человека, который негодует, испытывает гнев; нередко используется как синоним слова «бугурт»; произошло от английского слова butthurt (попная боль). 

Бра, бро — уважительная и дружественная форма обращение от сокращённого английского слова brother (брат). 

Бабецл — взрослая женщина, которую мальчики-подростки не считают сексуально привлекательной. 

Варик — сокращённое от слова «вариант». 

Го

— пойдём, начинай, давай; от английского глагола go (давай, пойдём).

Жиза — правда, жизненная ситуация, близкая читателю. 

Зашквар — позор, недостойно, плохо, не модно.  

Лалка — девушка, которая попала в неловкую ситуацию, чем вызвала смех окружающих; от английского сокращения LOL (laughing out loud — смеяться громко вслух).  

ЛС — личные сообщения.

ЛП/ЛД — лучшая подруга, лучший друг. 

Лойс — «лайк», от английского слова like (нравится). Употребляется в значении «оценить». Чаще всего используется в словосочетаниях «лойсить аву» (положительно оценить аватарку) или «лойсить мем» (оценить шутку, смешную картинку). 

Поч — сокращённое от наречия, местоимённого вопросительного союзного слова «почему». 

Паль — подделка; чаще всего используется по отношению к одежде, обуви, сумкам. (Пример: «у неё сумка паль, а не Louis Vuitton».) 

По дэхе — чуть-чуть, немного.

Подик — сокращённое от слова «подъезд». 

Рофлить  — смеяться до слёз, кататься от смеха по полу; от английского сокращения ROFL (rolling on floor laughing — кататься по полу, смеясь). 

Сорян — прости, извини; от английского слова sorry (извини, приношу извинения). 

Сасный

 — сексуальный.

Тамблер-гёрл — девочка или девушка, которая придерживается бунтарского, неформального стиля в одежде, макияже. Одна из отличительных особенностей тамблер-герл — непременно выделиться своим внешним видом в одноименной социальной сети Tumbler.

Топ — самое актуальное, лучшее, модное.  

Фейк — подделка, неправда, обман. 

Харе, стопэ — хватит, остановись.

Хэйтить (хэйтеры) — от англ. слова hate (ненавидеть, ненависть), ненавистники. Используется в значении «те, кто оставляет плохие комментарии, хэйтит». 

Шмот — модная, крутая одежда. 

Игровой сленг 

«Ганкать», «имба», «нёрфить» — что, уши вянут? А это всего лишь игровой сленг, причём употребляемый здесь и сейчас миллионами детей, подростков и взрослых. Так ли он плох на самом деле и как отличить «ачивку» от «абилки»? Поможем разобраться. 

Абилка — способность, свойство человека или предмета. Например, «У нового «айфона» куча прикольных абилок».

Агро, агриться — вести себя агрессивно, часто в ответ на действия окружающих. Происходит от модели поведения игровых монстров, реагирующих на появление игрока на определённом расстоянии.

Ачивка — достижение. Происходит от механизма выдачи игроку наград за достижение определённых целей. Например: «Я в этом месяце на работе все задачи выполнил в срок — считай, получил ачивку.

Бафф, баффнуть — получить временные преимущества. Например: «Надо пойти выпить кофе, чтобы баффнуться и не заснуть».

Ганк, ганкнуть — добиться своих целей подлыми методами.

Грайнд (возм. гринд) — однообразная и нудная работа, необходимая для достижения какой-либо цели.

Имба, имбаланс — дисбалансное, неграмотное решение, которое усиляет один элемент.

Квест — задача, часто многоэтапная. Например: «Я сегодня квест прошёл — сдал все документы на загранпаспорт».

Левел-ап

— улучшение какого-либо навыка, переход на новый уровень. Также может употребляться в более переносном смысле для обозначения дня рождения.

Лут — добыча, ценная или не очень. Нередко употребляется со словом «дропнуть.

Нуб — новичок, лох.

Прокачка — развитие и улучшение определённого навыка. Например: «Я прокачал своё умение быстро печатать».

Паладин — яростный защитник идеи или явления. Часто употребляется иронически.

Фраг — убийство или количество убитых людей.

Экспа — опыт, полученный в результате выполнения квеста.

Мобы — противники (обычные, не боссы).

Босс — обозначение сильного врага. 

Заприватить — сделать своим, занять место; от английского слова private (уединённый, свой, персональный). 

Скрафтить — создать, сделать; от английского слова craft (создать). 

Сыч — типичный компьютерный… кхм, задрот.

Опасный сленг

Если вы услышите от своего ребёнка следующие слова (по телефону, в диалоге с друзьями, но не с вами), то есть серьёзные причины для беспокойства: ребёнок говорит о наркотиках. Сильнодействующий синтетический каннабиоид имеет множество названий, на которые стоит обратить внимание в речи подростка: 

Дживик, спайс, микс, трава, зелень, книга, журнал, бошки, головы, палыч, твёрдый, мягкий, сухой, химия, пластик, сено, липкий, вишня, шоколад, россыпь, рега, дым, зеленый флаг, ляпка, плюха

— всё это кодовые названия препарата. 

Соль, микс, легалка, скорость, белый, ск, мука, рега, росс — опасный синтетический наркотик. 

Закладка, клад — место, где спрятан наркотик, который можно купить через Интернет.

Разминировать — найти клад и употребить наркотик. 

Бонг, булька, бульбулятор, труба, ботл, батл, бульбик — приспособление для курения наркотика, обычно сделанное своими руками или же приобретённое в магазине. 

Куры, курицы, кураки — курьеры, делающие закладки. 

Чайки — люди, ворующие клады до того, как они доходят до адресата. 

Трип-репорт — описание на форуме или сайте, где продают наркотик, полученного эффекта после употребления наркотика. Обычно делается в качестве «благодарности» за бесплатную пробную дозу. 

Заменитель языка 

Иногда речь подростка становится настолько непонятной, что вызывает отвращение и отторжение. Но чаще всего «словозаменители» используют те дети, с которыми родители особо никогда и не общались, игнорировали их состояния и настроения, просили замолчать и не мешать. К тому же с процессом взросления ребёнку становится необходима принадлежность к определённой субкультуре. Нейропсихолог Екатерина Щацкова говорит о том, что в этом возрасте невероятно важно ощущать себя частью какой-то группы.

— Зачастую именно этим достигается такое важное новообразование этого периода, как усиление, расширение и очерчивание границ «я», хотя оно может быть и иллюзорным. На начальном этапе становления личности подростка можно отметить отрицание, оттягивание взросления. Отсюда такие проявления, как особая музыка, стиль одежды и поведения, лексика. Всё это может символизировать дистанцированность от мира взрослых, особенно если в семейных взаимоотношениях есть некоторые трудности, — уточняет специалист. 

Причина использования сленга — стремление к независимости. Часто для подростков «взрослость» представляется как свобода, но они ещё не могут осознать, что во «взрослости» существует и ответственность. 

Нейропсихолог также отмечает, что запрещать использование новых слов и ругать ребёнка всё же не стоит, так как это временное явление.

— Однако, если употребление специфической лексики не ситуативное, а постоянное, и подросток словно говорит на чужом языке, то стоит обратить внимание на семейные взаимоотношения: это может сигнализировать о наличии проблем с доверием, с отделением подростка от семьи, — отмечает специалист. 

Совет родителям 

Очень важно с детства прививать ребёнку хороший вкус — к книгам, музыке, фильмам, играм. Вместе проводите время за просмотром фильмов и чтением книг, уделяйте внимание культурному досугу, ходите в театры и на выставки. Если ребёнок будет слышать вокруг себя красивую и правильную речь, у него не возникнет желания опошлять её, а, наоборот, он будет стараться разговаривать так же. 

И в первую очередь родителям необходимо быть примером для своего ребёнка в плане речи: если вы сами разговариваете не пойми как, то что вы хотите услышать от ребёнка?

— Подростки чётко понимают, когда и где можно говорить те или иные слова-заменители, а когда нужно переходить на обычную речь, — говорит психолог Екатерина Кокшарова.— Чтобы снизить уровень «загрязнённости» детской речи, взрослые могут предлагать различные общепринятые варианты слов-заменителей, чтобы дети обогащали свой лексикон.

Рано или поздно у подростка отпадёт необходимость «быть своим» в кругу его сверстников, он выберет действительно свой круг, соответствующий его уровню развития и интеллекта, где ему будет комфортно и понятно и не нужно будет упрощать свою речь только ради того, чтобы его поняли и приняли. 

20 сленговых слов, которые помогут понять подростков — Офтоп на vc.ru

Если вам кажется, что вы перестали понимать своих детей, скорее всего, вам не кажется. Сасный краш и новая криповая локация — реальные темы для разговора у подростков. Относительно приличные. Хотите знать, о чем это, да и просто быть с подростками на одной волне — придется выучить несколько слов из их языка.

{«id»:288649,»type»:»num»,»link»:»https:\/\/vc.ru\/flood\/288649-okey-bumer-20-slengovyh-slov-kotorye-pomogut-ponyat-podrostkov»,»gtm»:»»,»prevCount»:null,»count»:81}

{«id»:288649,»type»:1,»typeStr»:»content»,»showTitle»:false,»initialState»:{«isActive»:false},»gtm»:»»}

{«id»:288649,»gtm»:null}

32 376 просмотров

Мегаплан пообщался с детьми своих сотрудников и выяснил, какие слова в их диалогах с друзьями звучат чаще всего и что они значат. Получилась статья, которая будет полезна всем, кто взаимодействует с подростками: работает в сфере образования или создает продукты для молодежной аудитории. А еще пригодится родителям, которые воспитывают детей школьного возраста и хотят лучше их понимать.

Ава

Сокращение от слов «аватар», «аватарка», которыми называют фотографию/картинку пользователя в профиле соцсети. Выражение «лойс на аву» означает «отметить изображение-аватар как понравившееся». Слово «лойс», кстати, это исковерканный «лайк».

Вайб

Сначала английское слово vibe означало «вибрации». А затем так стали называть настроение или атмосферу, которую создает конкретный человек, вещь или место. Считается, что своим сленговым значением слово обязано эзотерикам: они начали с его помощью описывать позитивные вибрации. Интересно, что название мессенджера Viber не имеет с vibe ничего общего. Датское слово viber переводится как «чибис».

Донатить

Слово произошло от английского donate — «жертвовать», «дарить» — и означает финансово поддерживать тот или иной проект, автора контента или разработчика программы. В компьютерной игре — покупать что-то виртуальное (валюту, вещи, возможности) за реальные деньги. Иногда донатером называют человека, который тратит слишком много реальных денег на игровые ценности.

Жиза

Сокращение от слова «жизнь». Означает «жизненно», «такова жизнь», «так бывает». Употребляется, как правило, при описании курьезных или поучительных историй. Тогда подобный рассказ заканчивается словами «вот такая жиза!». Слово часто используется в мемах как свидетельство того, что описываемая ситуация автору знакома.

Краш

Происходит от английского слова crush в значении «увлечение». Так называют сильное, но кратковременное увлечение кем-то, кто недостижим, или самого этого человека. О симпатии такого рода ее объект — часто это известный человек — ничего не знает. В последнее время подростки называют крашем того, кто просто нравится.

Кринж

Английский глагол to cringe чаще всего переводят на русский как «съеживаться». Однако лучше понять его значение помогает одно из определений в электронном Oxford Advanced Learner’s Dictionary: «чувствовать себя неудобно из-за чего-то, что вызывает стыд, смущение». В таком контексте слово используют в соцсетях. Еще там можно встретить наречие «кринжово» и прилагательное «кринжовый». Когда говорят, что фильм кринжовый, имеют в виду, что он откровенно плохой, провальный.

Криповый

Происходит от английского creepy — «бросающий в дрожь», «жуткий». Слово используют, чтобы рассказать о чем-то, от чего холодеет все внутри и волосы шевелятся на голове. Например, кладбище ночью — точно криповое местечко. Но криповой может быть и компания — так подростки говорят о ровесниках, чье поведение или взгляды их отталкивают.

Ламба

У этого слова много значений. На молодежном сленге это автомобиль марки Lamborghini, часто используется как синоним очень крутой и дорогой машины. Слово Lambo встречается в известной песне Моргенштерна и Тимати, в которой много ненормативной лексики, при этом подростки произносят его именно как «ламба».

Локация

Слово пришло из компьютерных игр. Там оно означает одну из частей виртуального мира. Игрок может находиться только в одной локации и переходит на следующую, когда выполнит ряд заданий. Обычно на это отводится ограниченное время. Иногда локацией называют пространства, лабиринты и целые уровни в играх.

Мерч

Сокращение от английского слова merchandise — «товар». На сленге это различные товары с символикой бренда, музыкальной группы или исполнителя, фильма и компьютерной игры. Знаменитости называют так созданные ими коллекции одежды. А компании-спонсоры различных конкурсов обычно предлагают мерч в качестве приза.

Олды

Слово происходит от английского old, «старый», произносится с ударением на второй слог. Подростки так называют родителей или людей, которым «за». При этом слово характеризует скорее состояние души, нежели возраст. Чаще всего употребляется в отношении людей с устаревшими, по мнению более молодого поколения, взглядами и предпочтениями. Олды часто предаются ностальгии и критикуют соцсети, гаджеты и компьютерные игры. У слова есть синоним — бумеры.

Рандом

Происходит от английского random и переводится как «случайный». Это слово используют, когда говорят о случайном выборе или событии. Часто можно услышать о рандомном выборе игроков или победителей в конкурсе.

Рил (рили)

Перевод английского слова really, означает «действительно», «на самом деле». Например, утром в школе подросток может пожаловаться друзьям: «Я сегодня рил не выспался».

Рофл

Английская аббревиатура ROFL расшифровывается как rolling on the floor laughing («кататься по полу от смеха»). Слово «рофл» используется для описания чего-то запредельно смешного. Но в выражении «рофлить над кем-то» означает скорее насмешку, сарказм.

Сасный

Происходит от английского sassy — «дерзкий», «нахальный». При этом в среде именно наших, российских, подростков приобрело более позитивные значения. Если кого-то называют сасным, значит, считают его соблазнительным, а иногда приятным и симпатичным.

Стримить

Происходит от английского streaming, «потоковое вещание», и означает снимать и показывать видео в режиме реального времени. После того как в соцсетях появилась возможность вести прямые видеотрансляции, стримы стали набирать популярность, а в период самоизоляции достигли своего пика. Слово «стримить» еще раньше использовали геймеры. В их среде так называют процесс, когда игрок показывает свои действия и комментирует их в реальном времени.

Топ, топчик

Вероятно, самое широко известное слово из нашей подборки. Происходит от английского top — «высший», «максимальный», «первый» и означает что-то запредельно крутое, популярное. Топчиком может быть человек, предмет или действие.

Хайп

Искусственно созданная шумиха вокруг какого-либо человека или события; то, о чем все говорят. Происходит от английского hype — «навязчивая реклама», «ажиотаж». Второе значение у этого американского слова появилось во второй половине XX века. В русский язык оно вошло несколько лет назад, на очередной волне популярности хип-хоп-культуры. А после исторического рэп-батла между Oxxxymiron и Славой КПСС получило широкое распространение.

Чилить

Происходит от английского глагола to chill, среди его значений есть и сленговое: отдыхать, расслабляться, а еще перестать злиться и переживать по какому-либо поводу. Когда подросток чилит, он попросту бездельничает и ни о чем серьезном не думает, не берет ничего в голову. Отличная практика, о которой многие взрослые почему-то забывают.

Шипперить

Воображать отношения между персонажами или кумирами. Слово пошло от части английских слов, таких как friendship («дружба) и relationship («отношения»). Оно появилось в среде фанатов сериала «Секретные материалы», которые писали фанфики, где между агентами Малдером и Скалли развивались романтические отношения. Впоследствии своеобразное «сводничество» распространилось на героев фильмов, книг, видеоигр и даже на реальных актеров. Так, шипперы — фанаты книг о Гарри Поттере мечтали об отношениях заглавного героя с Гермионой.

Речь — одна из ярких характеристик любой группы, социальной или возрастной. В таком ключе сленг подростков — вполне закономерное явление. Слова, которые они используют в реальном мире, зародились в виртуальном, преимущественно в соцсетях и играх. Что опять же неудивительно, ведь большинство подростков не представляют свою жизнь без смартфонов, планшетов и компьютеров.

Язык подвижен, он постоянно развивается и обновляется. На смену популярным сегодня сленговым словам придут другие. Поэтому взрослым, которые хотят разговаривать с подростками на одном языке и таким образом быть к ним ближе, важно не просто один раз выучить топовые выражения, но и вовремя обновлять их список.

Вряд ли взрослым стоит использовать молодежный сленг в повседневной речи. Но и просить у детей в присутствии их друзей переводить каждое второе слово — откровенный кринж. Так что освоить несколько современных выражений имеет смысл. Рил. Жиза. А какие сленговые слова слышали вы, а мы не упомянули?

Сергей Козлов

Генеральный директор Мегаплана

Жиза: 10 слов, которые помогут лучше понимать подростков | ОБЩЕСТВО

Дети, родившиеся после 2000 года (поколение Z), продолжают удивлять и ставить в тупик родителей. Они просят купить им модный шмот (одежду), а если что-то не нравится – кричат, что это полный зашквар (позор). 10 слов, которые помогут лучше понимать подростков

Зашквар

Слово попало в русский язык из жаргона заключённых и не означает ничего хорошего. «Зашквариться» значит унизиться, пообщавшись с «опущенным» человеком. Молодёжь активно употребляет это слово, но вкладывает в него немного другой смысл.

Фото: pinterest.ru

Слово адресуют к тем, кто одевается не модно, не красиво. Синоним: отстой.

Твоя новая кофта полный зашквар!

Рофлить

Над тем, кто одевается не по моде – рофлят. То есть, смеются так, что слёзы текут, и хочется кататься по полу. Слово произошло от английского сокращения ROFL (rolling on floor laughing – катаюсь по полу о т смеха). Это более безобидная формулировка, которую подростки используют без злого умысла, чего не скажешь про троллинг.

Фото: pinterest.ru

Троллить

Также жестоко как тролли пожирают людей в скандинавской мифологии, подростки вызывают гнев и слёзы у сверстников. Троллить – значит издеваться, шутить со зла. Отсюда другое понятие – «кормить троллей», то есть, позволять над собой издеваться.

Лалка

Кстати, школьники смеются до слёз от лалок. Лалка – человек, который является объектом насмешек. Слово возникло опять же от английского сокращения LOL (laughing out loud — смеяться громко вслух).

Фото: pinterest.ru

Агриться

Тот, у кого с чувством юмора всё не очень хорошо, агрятся на своих сверстников. Агриться значит злиться, ругаться. Сленговое выражение, образованное от слова «агрессия».

Хейтить

Хейтят всех, кто нелюбим большой аудиторией. Особенно не повезло публичным личностям, которые активно пишут посты в социальных сетях и снимают бесконечные сторис. Хейтить значит ненавидеть и высказывать своё недовольство публично.

Хейтеры пишут негативные комментарии и бесятся от того, что добиться такого же успеха не могут. Это единственное объяснение их агрессивному поведению.

Бабецл

Немолодая женщина. Ещё не бабушка, но уже не привлекательная с точки зрения подростка.

Нахальная вздорная «бабецл», которая любит пить и ругаться

Эщкере

Смысла в слове нет. Оно просто есть, и это надо принять как данность. Согласно самой популярной версии, слово «Эщкере» произошло от выражения американского рэпера Lil Pump. На концертах он часто произносил Esketit, что является искаженной фразой let’s get it (давайте сделаем это).

Сейчас это просто хайповая кричалка на тусовках.

Фото: pinterest.ru

Жиза

Всё, о чем мы написали в этой статье – жиза, то есть, жизненная ситуация. Обычно используется как одобрительный комментарий в интернете в ответ на удачную шутку или историю.

Это жиза. Фото: pinterest.ru

Лойс

То же, что «лайк». Разница лишь в том, откуда пришли эти слова в молодёжный сленг. Лайк — из Фейсбука, лойс-из Вконтакте. И лайки, и лойся ставят на картинки, посты, аватрки в социальных сетях, показывая свою симпатию.

Ставьте лайки, если вам понравилась эта статья

О чём говорят подростки: как сленг отражает реальность

02.07.2020

© depositphotos.com

Отличия в мировоззрении ярко проявляются в языке, представители разных поколений и социальных групп часто не могут понять друг друга. Например, родители подростков не всегда знают, о чём говорят их дети. Кто-то раздражается и выступает против новояза тинейджеров, а кто-то пытается вникнуть. Как правильно реагировать на подростковый сленг и стоит ли с ним бороться, сотрудникам АНО «ЦИСМ» рассказала руководитель службы психологического онлайн-консультирования социально-реабилитационного центра для несовершеннолетних «Маяк» Анна Шмакова.

– Как формируется подростковый сленг? Почему подросткам нравится создавать свою лексику?

– Важно понимать, что сленг зависит от коммуникативной ситуации, в которой находится человек в тот или иной момент. И говорить о том, что из-за сленга язык стал хуже или оказался «замусорен», некорректно. Язык меняется и подстраивается под обстоятельства. Это происходит автоматически. Если мы говорим о людях, которые родились в конце 80-х – начале 90-х, они росли совершенно в другом мире. Всё было иначе: не так был развит интернет, не было социальных сетей, общение происходило через письма и телефон. Сейчас ситуация с точностью до наоборот. И такие вещи влияют на формирование языка, особенно языка молодёжи. Поколения меняются, какие-то вещи уходят в прошлое, другие приобретают новое значение.

С каждым годом появляется всё больше заимствований из английского. Здесь имеет место современная тенденция билингвизма: знать два языка становится нормальным явлением. В итоге языки смешиваются, какие-то иностранные слова переходят в русскую речь. Поэтому процесс изменения языка совершенно естественный, его лучше изучать, а не критиковать.

– Чем отличается подростковый сленг в зависимости от сферы употребления: живое общение, интернет?

– Сегодня язык стремится к скорости, к сокращениям. Письменная и устная речь сейчас ассимилируют друг друга: письменная речь приобретает характеристики устной, становится более краткой, быстрой. И обмен мнениями, обмен какими-либо мыслями сейчас стал отрывочный, без распространённых предложений, только краткие ёмкие фразы. Общение подростков проходит в социальных сетях, там оно лишено приветствий и прощаний, просто происходит обмен мнениями или обмен новостями без лишних слов. Ответы на вопросы короткие, иногда просто в виде стикеров или смайлов. И это очень влияет на общение в реальной жизни: речь становится редуцированной, укороченной, появляются новые сленговые выражения, которые заменяют длинные фразы на более короткие. Происходит слияние реального общения с сетевым.

Несколько лет назад в речи подростков существовали границы: во дворе они говорили на одном языке, дома на другом, в школе на третьем. Сейчас эти границы стёрлись, и молодёжь спокойно использует один и тот же сленг независимо от ситуации. Это тоже своеобразное влияние интернета на речь. Интернет-сленгом в реальной жизни пользуются не только подростки, но и взрослые, люди других поколений. Это нормально, потому что в обществе происходит процесс цифровизации.

– Можно сказать, что подростковый сленг – это форма протеста старшему поколению?

– Любой сленг – это способ идентифицироваться, обособиться. И если мы говорим о подростковом сленге, то, конечно, здесь присутствует некий протест, попытка противопоставить себя старшему поколению. Кроме того, сленг для подростков – это способ указать на свою принадлежность к какой-либо группе.

– Существуют слова-маркеры, по которым можно понять, что ребёнок попал в деструктивную среду?

– Когда мы работаем с подростками с деструктивным поведением, речь всегда бывает материалом для анализа. Это один из факторов, на которые стоит обращать внимание, потому что среда, в которую попадает подросток, накладывает отпечаток не только на его поведение, но и на его лексику. Родителям нужно слушать ребёнка, следить за тем, что он говорит, какие новые слова появляются в его лексиконе, кроме подростковых выражений. И если, например, появилась тюремная лексика или что-то несвойственное для него, здесь уже стоит поинтересоваться, в каких группах в социальных сетях он состоит.

– Стоит ли родителям подробно вникать в лексику подростка и использовать её в разговорах с ним?

– Родителям стоит так или иначе быть в курсе лексикона ребёнка. Не нужно это углублённо изучать, но игнорировать тоже не стоит. Потому что так можно отследить какие-то негативные процессы в жизни подростка и это поможет родителям лучше его понимать. Возможно, в какие-то моменты в диалоге с подростком стоит употребить пару его фраз, но этим не нужно злоупотреблять. Взрослому уже не стать подростком, он уже не сможет войти в эту социальную группу, поэтому, когда взрослый человек начинает употреблять много молодёжных выражений, это выглядит странно. Даже сами подростки говорят о том, что из уст родителей такие выражения слышатся как нечто неестественное.

– Ругать подростка за сленговые выражения и запрещать их использовать – это родительская ошибка?

– Изменение языка – процесс необратимый. Язык живой, он обновляется, развивается, и ругать ребёнка за новые «словечки» или сленговые выражения, которые непривычны для взрослого человека, это неправильно. Надо принимать эти перемены и понимать, что это новое поколение и говорит оно по-новому. Язык современных писателей, людей образованных и грамотных, совершенно отличается от языка писателей прошлого. И потому отрицать появление новых выражений и слов в языке – это бесполезно и совершенно бессмысленно.


О языке подростков в социальных сетях Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

УДК 811.161.1 ‘276.3-053.6:681.142.1

П.Д. Доронина

О ЯЗЫКЕ ПОДРОСТКОВ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ

Данная статья посвящена лексическим и стилистическим особенностям коммуникации современных подростков. В тексте рассматриваются примеры сленговых слов и выражений, зафиксированных в молодежных интернет-ресурсах, и дается лингвистическая характеристика жаргонизмов. В рамках данной работы автор привлекает собственный материал, отобранный в ходе анализа соответствующих текстов в популярных социальных сетях, а также литературу, отвечающую тематике исследования, такую как «Словарь языка Интернета. ru» под редакцией М.А. Кронгауза, «Словарь современного молодежного жаргона» М.А. Грачева, классический труд Е.Д. Поливанова «За марксистское языкознание» и др. Особое внимание уделяется истории происхождения некоторых популярных в молодежной среде сленговых выражений, таких как бомбит, лайкать что-либо и др. и их эволюции. Также отмечается экспрессивный характер лексики, используемой подростками. Автор обращает внимание на креолизованность текстов молодежного интернет-дискурса: использование мемов и смайлов, различных символов (like, нравится и др.). В статье рассматриваются такие особенности современной коммуникации подростков, как стилистика и элемент языковой игры. Тематика данной работы позволяет выявить новые тенденции и направления в исследовании современного русского разговорного языка.

интернет-коммуникация, молодежный жаргон, некодифицированная лексика, разговорная речь, речетворчество, сленг.

Проблема сленга является одной из наиболее острых для современного языкознания. Нынешний ритм жизни диктует высокую скорость передачи информации, и особенно восприимчивыми к различного рода феноменам культуры в потоке коммуникации являются подростки. Их общение прочно связано с миром информационных технологий и проходит в рамках социальных сетей, мессенджеров, форумов и чатов. Таким образом, многие слова разговорного языка искажаются, переосмысливаются и приобретают дополнительные значения. Возникает специфический подростковый сленг.

Само понятие «сленг» многозначно: 1) нелитературная лексика; 2) лексика, возникающая и употребляющаяся прежде всего в устной речи; 3) эмоционально окрашенная лексика. Отличительными особенностями сленга являются ярко выраженная фамильярная окраска большинства слов и словосочетаний, сокращенные формы и варианты лексем, широкое использование иноязычных элементов, как правило, переосмысленных в языковой среде носителя, намеренное искажение слов. Многие из указанных явлений своей традицией уходят в историю, например арго 1, а теперь получили реализацию в новом социальном контексте.

В соответствии со сферой применения сленг можно подразделить на общеупотребительный и окказиональный. Некоторые жаргонизмы малопонятны или неизвестны для основной массы населения. Молодежный сленг включает такие элементы словотворчества, с помощью которых человек может отождествлять себя с определенными социальными или профессиональными группами. Это — яркий экспрессивный стиль нелитературной лексики…, язык, который идет в ногу со временем и реагирует на любые перемены в жизни страны и общества 2.

Действительно, если мы обратим внимание на речь подростков, то обнаружим, что слова чаще всего эмоционально окрашены и экспрессивны (лол, сас и т.д. имеют значение «смешно», «круто»), узкоупотребительны, малопонятны (лукас, сасно, бб, которые означают «нравится», «здорово», «до свидания!»), имеют фамильярную окраску (к примеру, дратути «здравствуйте» и бай-бай «до свидания, пока» подразумевают равный социальный статус и возраст собеседников).

1 Никитин О.В. Социальные диалекты как особый тип языка (об исследованиях арготических систем проф. В.Д. Бондалетова) // Четвертые Поливановские чтения : сб. науч. ст. по материалам докл. и сообщ. Смоленск, 1998. Ч. II. С. 24-37.

2 Орлова Н.О. Сленг vs жаргон: проблема дефиниции // Ярославский педагогический вестник. 2004. № 3 (40).

С. 38-39.

© Доронина П.Д., 2017

Эти черты подросткового сленга легко объяснить тем, что интернет-коммуникация подразумевает под собой анонимность и неформальный стиль речевого поведения.

Интенсивность межличностного общения также возрастает, поскольку изобилие программ и приложений позволяет человеку вести диалог с несколькими собеседниками одновременно. Таким образом, востребованными становятся разного рода сокращения (усечения исходного слова), как здр «здорово», норм «нормально», чот «чего-то», «что-то» и т.д., и аббревиатуры вроде сн «спокойной ночи», бб «бай-бай», мб «может быть» и др. Интересно отметить, что подобные случаи достаточно редко встречаются в коммуникации взрослых (за исключением общепринятых ок, ps и др.).

Многие сленговые слова, образованные вышеуказанными способами, являются заимствованиями из английского языка: окай (варианты ок, оке, окей), лол, сорри (варианты: сори, сорь), го. Как мы можем заметить, два примера из приведенных выше являются транскрипцией англоязычных оригиналов (сорри — «sorry», окей — «okay»). Такие варианты, как го («go»), окай («okay»), сорри («sorry»), представляют собой транслитерации. В свою очередь, ок и лол (от англ. «Laughing out loud») — аббревиатуры, а оке и сорь — сокращения. Жаргонизмы споки и спокнок образованы от выражения «спокойной ночи», норм — от «нормально» (вариантом является нормаль, в устной речи чаще всего произносится с немецким акцентом), тож — от «тоже», пож -от «пожалуйста», крч — от «короче». Необходимо также отметить, что пож фактически является калькой английского сленгового сокращенияpls («please»).

Исследователь К.К. Агузарова по этому поводу пишет: «Молодежный сленг отличается «зацикленностью» на реалиях мира молодых. Рассматриваемые сленговые названия относятся только к этому миру, таким образом, отделяя его от всего остального, и зачастую непонятны людям других возрастных категорий» 3. Эту же мысль развивает Л.П. Крысин: «Несомненны возрастные различия в использовании лексики, относимой к разговорной: та часть молодежи -например, студенты, школьники-старшеклассники, — которая является носительницей литературного варианта русского языка, в непринужденных ситуациях обильно использует жаргонную лексику, к которой представители старшего поколения относятся весьма сдержанно и в собственной речи используют мало» 4. Так как пик развития информационных технологий, в частности в области коммуникации, пришелся на период взросления современных подростков, для них является естественным, что можно разговаривать с человеком «вживую», отвечать на СМС, при этом ведя беседу в социальной сети. В целях экономии времени подростку удобнее напечатать «мб» (2 знака), вместо «может быть» (10 знаков).

Как можно было заметить из примеров, приведенных выше, многие слова подросткового сленга имеют несколько вариантов. В данном случае следует говорить о диффузности разговорного слова — «это разные выражения неустойчивости и вариативности самих лексических единиц: формальной… и содержательной» 5. Примером формальной диффузности могут послужить варианты слова норм (нормас, нормаль, нрм) в значении «нормально» (например: «Как дела? — Нормас!», «Это норм!»). Содержательная диффузность выражается в многозначности слов (например, анализируемая далее лексема бомбить).

Продуктивным способом образования слов подросткового сленга является метафора. Рассмотрим в качестве примера следующие лексемы: бомбит, пригорает, тленуешь, залипать, упарываться, ору.

Слово бомбит употребляется в значении «я волнуюсь», «я раздражен», «меня бесит». Стоит упомянуть, что отмеченный глагол использовался в речи подростков и раньше, но с другим значением. Согласно «Толковому словарю молодежного сленга» Т.Г. Никитиной бомбить значит: «1. Играть на музыкальном инструменте. 2. Делать что-то интенсивно. 3. Выполнять надписи в технике граффити на стене» 6. В «Словаре современного молодежного жаргона» М.А. Грачева бомбить трактуется как «пользоваться шпаргалками» 7. Теперь же основной ассоциацией является взрыв бомбы, так называемый «большой Бам (Big Bang)». Данное слово имеет две формы употребления: в

3 Агузарова К.К. Молодежный сленг // Дарьял : электрон. лит.-худож. и обществ.-полит. журн. URL : http://www.darial-online.ru./2004_6/aguzar.shtml

4 Крысин Л.П. Повседневная русская речь в ее отношении к литературной норме (лексикографический аспект) // Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН. М., 2014. № 1. С. 362.

5 Химик В.В. Русская разговорно-обиходная речь в лексикографическом представлении // Филологический класс. Екатеринбург, 2014. № 1 (35). С. 62.

6 Никитина Т.Г. Толковый словарь молодежного сленга: слова, непонятные взрослым. Ок. 2000 слов. М., 2003. С.

7 Грачев М.А. Словарь современного молодежного жаргона. М., 2006. С. 62.

действительном залоге (я бомблю, устоявшаяся форма) и в страдательном залоге (меня бомбит). Примерами могут являться следующие высказывания: «Я бомблю с тебя!» (то есть «меня что-то в тебе раздражает»), «Меня бомбит от того, что она натворила!» (то есть «меня злит то, что она сделала»).

Схожей семантикой обладает и фразеологизм у меня пригорает («бесит»). Значение этого выражения основано на эмоции краткосрочного гнева, испытываемого в тот момент, когда на плите что-то сгорело (напр.: «У меня пригорает с этой тетки!»). Данный феномен отмечается в современной научной литературе. Согласно «Словарю языка Интернета.гц» под редакцией М.А. Кронгауза «ассоциация с огнем и пламенем прослеживается в целом ряде выражений, среди которых можно отметить пригорело (сильная негативная эмоция от чего-либо)…, бомбануло (то же самое, но ощущение сравнивается со взрывом) и др» 8.

Слово тленуешь берет начало в афоризме «жизнь — тлен» и означает «унывать», «пребывать в депрессии», «осознавать бессмысленность своего существования» и т.д. (например: «Печалька… Я тленую!»).

Глагол залипать означает «смотреть в пустоту», «бездумно сидеть на одном месте» и т.д. (напр.: «Я залипла на эту картинку», «Я чот залипаю…»). Оба примера изображают человека с рассеянным вниманием.

Упарываться (по чему-то) имеет значение «сильно увлекаться», «любить» и образовано от слова упоротый (сленг наркоманов). В качестве примеров можно привести следующие высказывания: «Ты ваще упоротый!», «Я упарываюсь по «Шерлоку»!», что подразумевает в первом случае «человек чем-то сильно увлечен», а во втором — «любит сериал «Шерлок»».

Глагол орать означает «быть в восторге от чего-либо» и ассоциируется с криком радости. Примером употребления может послужить выражение: «Я ору с этого!», то есть «я очень рада тому, что произошло».

Некоторые элементы современного подросткового сленга имеют неясную историю возникновения и образования. Возьмем в качестве примера сленговое слово жиза. Оно употребляется в качестве и существительного, и наречия и имеет соответственно два значения: «жизнь» и «жизненно», то есть «реалистично и актуально». Таким образом, лексема жиза предположительно происходит от искаженного фонетически слова «жизнь» или является сокращением от «жизненно» («жиз-о» — «жиз-а» — «жиза»). По сути, данное слово указывает на ситуацию, которую можно встретить в реальной жизни повсеместно (например: «Я вчера ходил в школу» — «Жиза!», «Такая жиза!», «Это жиза!»). Как мы видим, в первом примере слово жиза употреблено в качестве наречия, во втором случае — в качестве существительного (на что указывает согласование по роду и падежу). В третьем примере часть речи определяется лишь по контексту: оно может выполнять роль и наречия, и существительного, и междометия.

Вообще искажения весьма популярны в подростковой речи. Они придают дополнительные смысловые оттенки самым обыкновенным разговорным словам и не требуют от говорящего особой эстетической изобретательности. Такое «творчество» академик В.Г. Костомаров справедливо назвал «карнавализацией языка» 9. В качестве примеров можно привести следующие лексемы и выражения жаргонной речи: канешна, дратути, ващет, даров, талан, тавай, дауай, плес, та ты се.

Следует отметить, что в первую очередь трансформации подвергаются слова родного языка (в данном случае русского). Во-вторых, нужно сказать, что в основном искажения представляют собой фонетическую транскрипцию, сохраняющую интонацию и эмоцию говорящего. Такие искажения, как талан, тавай, та ты се («да ладно», «давай», «да ты что»), изображают манерного человека, протягивающего гласные, возможно даже немного шепелявого.

Дратути является фонетическим искажением приветствия «здравствуйте», имитирующим детскую речь. Нужно также отметить, что это слово произносится как с ударением на звук а, так и с ударением на звук у.

Наоборот, такие примеры, как канешна (часто произносится «кханееешна»), ващет, даров («конечно», «вообще-то», «здорово»), изображают человека низкого социального статуса, с богатым жизненным опытом. В данном случае на письме в может заменяться на у (уащет, дароу) для достижения дополнительного эффекта. В качестве примера приведем такое высказывание: «Тауай, Уася, быстрей уже! Ну плееес!» («Давай, Вася, быстрей уже! Ну плиз!»). В данной

8 Словарь языка Интернета.гц / под ред. М.А. Кронгауза. М., 2016. С. 153.

9 Костомаров В.Г. Наш язык в действии: очерки современной русской стилистики. М., 2005. С. 234 и далее.

ситуации говорящий просит собеседника поторапливаться. Нужно также сказать, что «Давай, Вася» является устойчивой формой, то есть адресат может иметь любое имя (Соня, Маша, Витя и

др.).

Особую группу представляют собой слова лайк, лойс, лукас, которые стали непременным стилистическим, графическим и даже семиотическим атрибутом социальных сетей.

Одной из особенностей специфической компьютерной коммуникации является возможность ставить так называемые лайки к различным записям. Эти лайки чаще всего изображаются как поднятый вверх большой палец и подразумевают одобрение (рис. 1).

Рис. 1

Лайки этого типа используются на форумах и, главным образом, в социальной сети Facebook. Само слово лайк происходит от англ. like (восх. к I like) и переводится как «нравится» или «мне нравится». Именно поэтому на рис. 2 мы видим синюю кнопку с надписью «мне нравится», и, несмотря на то, что на картинке представлено изображение сердечка, нет никаких сомнений, что перед нами лайк.

Мне нравится

Рис. 2

Также часто употребительным является образованный от слова лайк глагол лайкать.

Этот жаргонизм уже получил научную кодификацию и отмечается в современных лексикографических источниках. Так, согласно «Толковому словарю молодежного сленга» Т.Г. Никитиной лайкать значит «любить кого-то, что-то» 10.

Лексемы лойс и лукас являются искажениями слова лайк. Слово лойс имеет также вариант лоис, лексема лукас еще только входит в молодежное речетворчество и является самым новым из вышеприведенных примеров. Вероятно, лукас представляет собой соединение слов like и look во множественном числе, с последующим искажением (лукес — лукас). Таким образом, слово лукас приобретает дополнительное значение: «просмотрено» (по аналогии с так называемыми просмотрами на Youtube). Примерами употребления данных слов могут послужить высказывания: «Поставь мне лайк!», «Лойс тебе!», «Ставь лукас, если, когда ты смываешь свой макияж, у тебя остаются брови!», «И где мои лойсы?», «Больше лайков и репостов…» и т.д.

Если like является положительной эмоцией, то багет, будапешт, бх, бтх — отрицательной. Данные примеры восходят к популярному в сетевом пространстве молодежному жаргону butthurt (от англ. butt «попа» + hurt «боль»), обозначающему психоэмоциональное состояние человека: «морально уязвленный, обиженный, униженный» Как можно заметить, лексемы багет, будапешт имеют строго зафиксированные конечные согласные, совпадающие с оригинальными «б» и «т» в butthurt, а середина слова особого значения не имеет. В качестве примеров приведем следующие высказывания: «Нееет! Это полный багет!», «Ну ваще будапешт!», «Бх… и чо делать?». Слова «багет», «будапешт» и «бх» в данных контекстах имеют значение «ужасно».

10 Никитина Т.Г. Толковый словарь молодежного сленга … С. 302.

Такие речевые инновации, как лалка, лолка, восходят к аббревиатуре lol («laughing out loud», то есть «громкий смех, хохот», «высмеивание») и означают объект насмешек (например: «ЛОЛ! Они поцеловались, норм? Лолище!»). Соответственно, можно легко проследить, что лалка является искажением слова лолка, которое восходит к «лол», в свою очередь представляющее собой транслитерацию английской аббревиатуры lol. В «Словаре языка Интернета.гц» приведены следующие интерпретации lol: «либо как laugh(ing) out loud «громко смеюсь», либо как lots of laughs «много смеха»» п. Примерами употребления данного слова могут послужить такие высказывания, как «Ты — лалка!», «А Катя лолка!» и т.д., то есть «смешная».

Сленговое зожник также образовано от аббревиатуры ЗОЖ, в данном случае русскоязычной, обозначающей «здоровый образ жизни». Соответственно, зожник — это приверженец здорового образа жизни (например: «Вы чо, зожники чо?»). Аббревиатуры с суффиксами -ник/-шник продуктивны и для разговорных форм русского языка в целом и указывают на род деятельности человека: (ПТУушник (произносится так: пэтэушник), ЦРУшник и др.

Популярное среди современных подростков слово сасный имеет интересную историю возникновения. Оно образовано от сленгового сас. Лексема сас, в свою очередь, является сокращением от англ. sassy («бойкий», «нахальный», «дерзкий»). Таким образом, сасный буквально означает «дерзкий», но употребляется подростками в значении «классный», «привлекательный» (например: «Сасная девчонка!», «Это сас!», «А Юля — сас!» и др.). Это объяснимо тем, что для подростка представляется привлекательным любое проявление нонконформизма, некий вызов общепринятым нормам, своеобразный нигилизм. Достаточно вспомнить бытовавшие в начале 2000-х годов выражения: «Ты чо дерзкий такой?», «Дерзкий, что ль?» и т.д.

Оригинальным неологизмом, который все чаще используется в виртуальном речевом мире подростками, является жаргонизм кек. Имеется несколько версий возникновения сленгового слова кек. Весьма трудно определить, к какой части речи оно относится: к междометиям («Кек!») или к существительным («Ты кек!»). Согласно одной из гипотез, бытующих в интернете, слово кек представляет собой ошибочный lol. Несомненно, кек означает смех, издевку и т.д. Геймеры предлагают такой вариант возникновения данного слова: якобы в игре «Warcraft» при правке переписки между игроками происходит замена lol на кек. Однако данная версия не представляется достаточно убедительной, поскольку клавиши английского языка «L» и «O» клавиатуры qwerty соответствуют русским «Д» и «Щ».

Другая версия возникновения слова кек путем автозамены символов подразумевает, что изначально кек писалось как kek (на английской раскладке), и происходит от искаженного lol (в данном примере лул). Действительно, в подростковом сленге есть слово лулзы, образованное от лул (восходящего к английскому lol), имеющее значение «приколы», «шутки». Также на клавиатуре qwerty английским буквам «K» и «E» соответствуют русские «Л» и «У», что подтверждает данную версию. Наконец, существует гипотеза, что кек образовано от корейского обозначения ехидного смеха «кекеке» (вместо традиционного «хе-хе-хе»). Таким образом, можно предположить, что, несмотря на многовариантность версий происхождения данного сленгового слова, оно обладает достаточно четким, легко определимым значением «ехидный смех», «высмеивание» (приближенно = lol).

Несомненно, одним из наиболее любопытных явлений подростковой коммуникации является создание и использование конструкций, построенных по принципу букваря типа «М -мама», «А — аист», «В — волк». Если мы вспомним, как выглядят страницы букваря (большая буква слева в верхнем углу, под ней картинки каких-либо предметов или животных, названия которых начинаются на эту букву, и сами названия этих предметов или животных, записанные по слогам), то обнаружим определенное сходство. Скажем, прохожий обругал кого-то на улице, подросток видит эту ситуацию и комментирует: «Д — доброта». Комментарий подростка является ироническим и противоположным происшедшей ситуации, но, тем не менее, относится к ней и иллюстрирует ее. Таким образом, на столкновении противоположностей возникает комический эффект, неприятное становится смешным. Подобных примеров можно найти тысячи, эта модель высмеивания конфликтов является очень продуктивной. Подростки комментируют подобным образом не только конфликты в виртуальной сети, но и события реальной жизни. Женщина въехала в яму, подросток комментирует: «Б — баба». Казалось бы, комический эффект не потеряется, если мы исключим часть конструкции с буквой и оставим только слово (скажем, «доброта» или «баба»). Однако тогда будет утрачен элемент игры и словотворчества (по этому же

11 Словарь языка Интернета.гц. С. 63.

принципу строится игра в слова, в города и т.д.). Креативность в общении является одним из основополагающих принципов современной подростковой коммуникации. Е.Д. Поливанов об этом писал: «Здесь действительно мы встречаем не индивидуальную выдумку единого организующего приема, а в подлинном смысле широкое коллективное, а порой и широкое разнообразное по приемам своим языковое творчество…» 12.

Таким образом, подростковый сленг представляет собой уникальный феномен живого разговорного русского языка, со своими специфическими особенностями, и вызывает огромный интерес для исследования.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ЭЛЕКТРОННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. Вконтакте [Электронный ресурс] : [социальная сеть]. — Режим доступа : https://vk.com

2. Facebook [Электронный ресурс] : [социальная сеть]. — Режим доступа : https://ru-ru.facebook.com

3. Twitter [Электронный ресурс] : [социальная сеть]. — Режим доступа : https://twitter.com

4. Рисунок 1. URL : https://pp.vk.me/c636017/v636017555/33c14/_WGFRVWrt0c.jpg

5. Рисунок 2. URL : https://pp.vk.me/c636017/v636017555/33c0b/JX_AFKlRXw8.jpg

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ЭЛЕКТРОННЫХ РЕСУРСОВ

1. Агузарова, К.К. Молодежный сленг [Электронный ресурс] // Дарьял : электрон. лит.-художеств. и обществ.-полит. журн. — Режим доступа : http://www.darial-online.ru./2004_6/aguzar.shtml

2. Грачев, М.А. Словарь современного молодежного жаргона [Текст]. — М., 2006. — 672 с.

3. Костомаров, В.Г. Наш язык в действии: очерки современной русской стилистики [Текст]. — М., 2005. — 287 с.

4. Крысин, Л.П. Повседневная русская речь в ее отношении к литературной норме (лексикографический аспект) [Текст] // Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН. — М., 2014. — № 1. — С. 358-387.

5. Никитин, О.В. Социальные диалекты как особый тип языка (об исследованиях арготических систем проф. В.Д. Бондалетова) [Текст] // Четвертые Поливановские чтения : сб. науч. ст. по материалам докл. и сообщ. — Смоленск, 1998. — Ч. II. — С. 24-37.

6. Никитина, Т.Г. Толковый словарь молодежного сленга: слова, непонятные взрослым [Текст]. -М., 2003. — 736 с. — Ок. 2000 слов.

7. Орлова, Н.О. Сленг vs жаргон: проблема дефиниции [Текст] // Ярославский педагогический вестник. — 2004. — № 3 (40). — С. 36-39.

8. Поливанов, Е.Д. Стук по блату [Текст] // За марксистское языкознание. — М., 1931. -С. 152-160.

9. Словарь языка Интернета.т [Текст] / под ред. М.А. Кронгауза. — М., 2016. — 288 с.

10. Химик, В.В. Русская разговорно-обиходная речь в лексикографическом представлении [Текст] // Филологический класс. — Екатеринбург, 2014. — № 1 (35). — С. 58-64.

ELECTRONIC RESOURSES

1. Vkontakte [Electronic resource] : [sotsial’naya set’]. — Mode of access : https://vk.com

2. Facebook [Electronic resource] : [sotsial’naya set’]. — Mode of access : https://ru-ru.facebook.com

3. Twitter [Electronic resource] : [sotsial’naya set’]. — Mode of access : https://twitter.com

4. Risunok 1. URL : https://pp.vk.me/c636017/v636017555/33c14/_WGFRVWrt0c.jpg

5. Risunok 2. URL : https://pp.vk.me/c636017/v636017555/33c0b/JX_AFKlRXw8.jpg

REFERENCES

1. Aguzarova, K.K. Molodezhnyy sleng [Electronic resource] // Dar’yal : elektron. lit.-hudo-zhestv. i obshchestv.-polit. zhurn. — Mode of access : http://www.darial-online.ru./2004_6/aguzar.shtml

2. Grachev, M.A. Slovar’ sovremennogo molodezhnogo zhargona [Text]. — M., 2006. — 672 s.

3. Kostomarov, V.G. Nash yazyk v deystvii: ocherki sovremennoy russkoy stilistiki [Text]. — M., 2005. —

287 s.

4. Krysin, L.P. Povsednevnaya russkaya rech’ v ee otnoshenii k literaturnoy norme (leksikograficheskiy aspekt) [Text] // Trudy Instituta russkogo yazyka im. V.V. Vinogradova RAN. — M., 2014. — N 1. — S. 358-387.

12 Поливанов Е.Д. Стук по блату // За марксистское языкознание. М., 1931. С. 158-159.

5. Nikitin, O.V. Sotsial’nye dialekty kak osobyy tip yazyka (ob issledovaniyah argoticheskih sistem prof. V.D. Bondaletova) [Text] // Chetvertye Polivanovskie chteniya : sb. nauch. st. po materialam dokl. i soobshch. -Smolensk, 1998. — Ch. II. — S. 24-37.

6. Nikitina, T.G. Tolkovyy slovar’ molodezhnogo slenga: slova, neponyatnye vzroslym [Text]. — M., 2003. -736 s. — Ok. 2000 slov.

7. Orlova, N.O. Sleng vs zhargon: problema definicii [Text] // Yaroslavskiy pedagogicheskiy vestnik. -2004. — N 3 (40). — S. 36-39.

8. Polivanov, E.D. Stuk po blatu [Text] // Za marksistskoe yazykoznanie. — M., 1931. — S. 152-160.

9. Slovar’ yazyka Interneta.ru [Text] / pod red. M.A. Krongauza. — M., 2016. — 288 s.

10. Himik, V.V. Russkaya razgovorno-obihodnaya rech’ v leksikograficheskom predstavlenii [Text] // Filologicheskiy klass. — Ekaterinburg, 2014. — N 1 (35). — S. 58-64.

P.D. Doronina

ADOLESCENT USE OF LANGUAGE IN SOCIAL NETWORKS

The paper focuses on lexical and stylistic peculiarities of teenagers’ use of language as a means of communication. The paper analyzes slang words and phrases used by adolescents in social networks. The author analyzes the material that has been collected in popular social networks. She relies on such reference works as the «Dictionary of the Internet» by M.A. Krongaus, the «Dictionary of Modern Teen Slang» by M.A. Grachev, «In Favor of Marxist Linguistics» by E.D. Polivanov, etc. Special emphasis is laid on the origin and development of some popular slang words and phrases. The author maintains that teen slang is very expressive. The author underlines that teen Internet discourse is creolized, it contains a lot of memes, smiles, symbols, etc. The article analyzes adolescent use of language in social networks through the prism of stylistics. The article traces new tendencies of modern Russian slang research.

Internet communication, teen slang, ununified vocabulary, colloquial speech, slang.

Подростковый словарь — 2017 — Сноб

Слова, которые вы слышали в этом году от подростков, но стеснялись узнать их значение

Экспертный совет при Центре творческого развития русского языка сформировал список главных, на его взгляд, слов 2017 года. На первом месте, по мнению совета, слово «реновация», на втором «биткоин», на третьем — «хайп». По мнению большой части московских подростков, «хайпом» уже никого не удивить, раз даже мир родителей признал его в числе главных. Зато есть много таких слов и мемов, которые приходится переводить до сих пор даже самым любознательным взрослым.

Например, слово «фейм» (от английского fame — слава, известность) — в прямом значении слава, известность. В отличие от «хайпа», не имеет эмоциональной окраски.

Пример: Дружко теряет фейм (Дружко теряет популярность).

Еще одно из активно используемых слов, в первую очередь благодаря культуре рэп-баттлов — панч или панчлайн (от английского punch — бить кулаком}. Это лаконичная фраза/строка (line), которая должна очень сильно зацепить оппонента. Как сокрушительный удар в боксе, в рэп-баттлах основной удар — панчлайн, где максимально «задевается» противник.

Пример: Мне вчера математичка поставила пару по контроше, да еще и панчлайн выкатила.

Многие слова в подростковом словаре выражают чувства. Часто это английские или японские заимствования, нередко калька с английского, встречаются и русские слова, употребляемые в непривычном смысле. Но почти всегда эти слова настолько эмоционально окрашены и произносятся с таким чувством, что интуитивно понятны без перевода.

Крипово/крипота (от английского creepy — жуткий, бросающий в дрожь) — что-то страшное или мерзкое.

Пример: Вчера смотрела фильм «Оно» — не, для меня чё-то крипово.

Зашквар — непристойный, позорный, недостойный поступок. Также — носить немодную или, наоборот, ставшую чересчур распространенной одежду.

Пример: Прикинь, у Егора родители отняли смартфон, полный зашквар!

Носить треники с челси — зашквар!

Винишко — представительница субкультуры «винишко», девушка с короткими (не ниже плеч) волосами, обесцвеченными или выкрашенными в яркие цвета. Носит очки с большими стеклами, часто без диоптрий, футболки с загадочными надписями, джинсы с завышенной талией, винтажные платья, может рассуждать о серьезной философской литературе, не чужда эстетики декаданса, пьет доступное вино.

Пример: У меня есть знакомая — типичная винишко.

Ламповый — теплый, умилительный, ностальгический.

Пример: Мы вчера лампово посидели за гаражами.

Краш (от английского crush — увлечение, предмет обожания) — человек, который безумно нравится, объект желания.

Пример: Можешь не скрывать — я уже давно поняла, что он твой краш!

Сасный ( от английского sassy — дерзкий, нахальный, бойкий) — очень милый, исключительно положительный, красавчик, секси.

Пример: Cасный краш у Оли.

Хейтер (от английского hate — ненавидеть) — человек, который открыто выражает свою ненависть, зависть, злость по отношению к какой-то персоне или вообще ко всем.

Пример: У каждого успешного блогера полно хейтеров, это нормально.

Хейтить — ненавидеть, публично унижать, оскорблять, дискредитировать.

Пример: В нашем классе есть девочки, которые меня хейтят.

Жиза — правда жизни, жизненная ситуация.

Пример: Ну а что ты хотел, это жиза, когда над тобой ржут из-за таких зашкварных тапок.

Кроме многочисленных определений, в подростковом словаре огромное количество глаголов, и нередко можно ошибиться при попытке перевести наобум — как, например, в случае со словом «орать». Теперь оно означает не только громко кричать.

Ору, орать — дико и радостно хохотать, впасть в истерику от смеха.

Пример: Ты видела этого сасного куна? Ору от его последнего видоса!

Кун — совсем не про котика мейнкуна. Этим японским суффиксом, который в японском используется для выражения дружеского отношения к мальчику/мужчине, называют мальчика.

Пример: Что это за кун с фиолетовой челкой?

Тян — тоже японский суффикс, употребляется для придания слову уменьшительно-ласкательного оттенка. Иногда употребляется в значении «девушка, девочка».

Пример: Моя подруженька такая тян!

Каваиться — находиться в состоянии восторга и умиления. Хоть слово и не совсем новое, сейчас переживает вторую волну употребления, связанную с выходом за рамки использования исключительно в среде фанатов аниме.

Пример: Мы сасно покаваились с Людой-тян!

Трип/триповать (от английского trip — поездка, путешествие) — психоделическое, измененное состояние сознания, характеризуемое нетипичным восприятием и интенсивным процессом осознания. Подобные состояния могут быть вызваны различными способами, например, приемом психоактивных веществ. Слово, возникшее в эпоху хиппи в прошлом веке, снова активно в ходу. Иногда используется и по прямому назначению — в смысле путешествовать, съездить куда-либо.

Пример: Вчерашний трип был что надо.

Байтить — полностью копировать слова или же стиль другого человека. Воровать у кого-то идеи и присваивать их себе.

Пример: Хрен МС сбайтил бит у Лил Пампа!

Сталкерить — следить за кем-либо, избегая личного контакта.

Пример: Мне кажется, Дима меня сталкерит.

Вайпить, вайпать (от английского wipe — стирать, сметать) — первоначальное техническое и геймерское значение «уничтожать данные какой-либо группы персонажей, очищать игровой мир от изменений, сбросить настройки» теперь не единственное. Этот глагол означает загромождать сетевой разговор огромным количеством ненужной и бессмысленной информации, спамить картинками и мемами в ручном и автоматическом режиме. Так же, как глагол «забанить», употребляется и вне сетевого контекста.

Пример: Колян, ты задрал вайпать!

Флексить (от английского flex — сгибать, гнуть) — раскачиваться, танцевать под качающий бит, а также ярко проявлять себя, свои физические возможности.

Пример: Отлично пофлексили на концерте Ливана.

Есть огромное количество слов с неизвестным, легендарным происхождением, а также слов — аббревиатур и сокращений.

Так, рофл — слово, в основе которого лежит английская аббревиатура, расшифровывающаяся как Rolling On Floor Laughing — валяться по полу от смеха. Соответственно, рофлить — дико ржать, веселиться, быть в состоянии бурной радости. Также рофл употребляется в значении «шутка, прикол».

Пример: Я рофлю с его коммента.

Дисс (от английского disrespect — относиться пренебрежительно, не уважать) — рэп-композиция, оскорбляющая другого рэпера, или длинное эмоциональное высказывание с целью оскорбить, принизить собеседника.

Пример: Окси выдал зачетный дисс на Гнойного.

ОТП — английская аббревиатура, расшифровывающаяся как One True Pairing — единственная истинная пара. Пара любовных персонажей одного или различных художественных произведений, имеющих особое значение для отдельного человека и/или фанатов.

Пример: Для меня Эльза и Джек — ОТП.

Ну и, наконец, таинственное «эщкере» — слово, которое, помимо того, что забавно звучит и выкрикивается без всякой связи с ситуацией, особого смысла не имеет. Может, правда, употребляться как некий призыв к действию. Популяризатор его в России — скандальный любитель «Гуччи» и бургеров, исполнитель Face. Считается, что «эщкере» — производное от выражения американского рэпера Lil Pump — esketit, что, в свою очередь, произошло от let’s get it.

Так это или нет, сказать сложно. Важно помнить, что далеко не каждое слово и выражение, употребляемое в подростковой среде, имеет четкий смысл. И как всякий другой живой язык, подростковый меняется, преображается и обогащается. 

Желаем вам в новом, 2018 году находить и не терять общий язык со своими подростками!

Кстати, 2018-й на этом языке будет звучать так: 2к18. «К» в номере года означает сокращение приставки кило-, или тысячу. Пример: 2к17 подходит к концу!

Подготовила Виктория Свердлова-Ягур при помощи Екатерины Криницкой и подростков из Центра самоопределения «Кавардак».

Почему подростки и старшее поколение не понимают язык друг друга

Кто такая «тян»? Почему не любят «гыду»? И что значит «хейтить»? Почти сто процентов тех, кому 60 с плюсом на эти вопросы не ответят. Да что там, и 30-летние — далеко не все.

Как, впрочем, и подавляющее большинство 16-летних поставит в тупик, что такое «баская» и почему кого-то «хулят». Между тем «тян» и «баская» означает одно и тоже — красивая девушка, а «ламповая тян» еще и нереально красивая, каких в жизни не бывает. А вот «гыда», наоборот, страшненькая. «Хейтить» и «хулить» по сути одно и тоже — оскорблять кого-то, с ненавистью о нем высказываться.

Разница только в том, что между этими словами синонимами почти столетний промежуток времени. Лишь кое-где в деревнях еще могут сказать «какая баская девка, не наводи на нее хулу, не хули». А вот без жесткого «хейта» сегодня невозможно представить ни одну социальную сеть.

Интересно, что если посадить рядом подростка и пожилого и дать им поговорить о жизни, за «жизу», то без переводчика они явно обойтись не смогут. Интересно, почему возникает эта языковая пропасть, ведь мы не разных планетах живем. Нас окружают одни и те же вещи и понятия.

— Это совершенно нормальный естественный процесс: какие-то слова постепенно отмирают, как архаизмы «баская», «давеча», «опосля», — отмечает культуролог Дмитрий Суворов. — А какие-то мы активно заимствуем из иностранного, например, варваризмы «рили» — реально, «хайп» — ажиотаж, или «чилить» — прохлаждаться и так далее.

Как отмечает эксперт, львиная доля слов, которые сегодня составляют сленг молодежи, произошли от английских понятий, реже -испанских или даже японских. Как «тян», например. Оно пришло к нам из аниме, а в японском языке используется как приставка к имени девушки. Означает «милая, красивая». Все эти слова составляют язык сетевого общения. А он универсален. Подростки всего мира способны хотя бы минимально понять друг друга, общаясь в интернете.

Вот, скажем, «агриться» — от английского angry (злой) или agression (агрессия, скандал). Подростки употребляют это слово в значении «беситься», «раздражаться». Или «го». В английском глагол to go («идти») звучит как «гоу». Но «гоу» для подростков, особенно рэперов, звучит слишком длинно и занудно, поэтому его сократили до «го». Значит оно «пойдем», «пошли». Но заложенный смысл более стремительный, динамичный.

— Вот только не нужно драматизировать, что весь этот «набор звуков», вся эта «абракадабра», как говорят некоторые чопорные учительницы, убьет великий русский, — отмечает Дмитрий Суворов. — Потому он и великий, что вбирает в себя все самое необходимое, ценное и отсекает со временем ненужное. Весь этот процесс обогащает язык. Без него невозможное развитие. К слову, для подростков сленг — средство коммуникации, средство взросления, если хотите. Должно же у них быть что-то свое, о чем знают далеко не все взрослые. И так было во все времена.

К слову, преподаватели в школах и вузах признают, что сегодня подросткам приходится переводить стихи Пушкина и Лермонтова. Потому что давно ушла дворянская эпоха, и понятия, которые тогда бытовали.

«Мой дядя самых честных правил, когда не в шутку занемог, он уважать себя заставил, и лучше выдумать не мог». Что это? Каких еще «правил»? Зачем он «уважать себя заставил»? Кто из подростков без объяснений поймет, что дядя просто умер. И герой Пушкина еще и цинично иронизирует над этим, мол, «лучше выдумать не мог».

Да что там, подростки далеко не все поймут даже из стихов Высоцкого, рассказов о временах СССР. Как люди стояли в огромных очередях и ждали, когда «выбросят дефицитные сапоги или туалетную бумагу». Зачем «выбросят», куда, и кому в итоге прилетят эти самые «дефицитные сапоги»?

Вряд ли кто-то из молодых будет смеяться над репризами Аркадия Райкина, культового комика времен СССР. Просто потому что сегодня они уже мало кому понятны. И нет в этом никакой трагедии, просто время круто изменилось.

Как отмечает культуролог, процессы формирования новых слов и отмирания старых примерно одинаковы для языков всего мира. Конечно, мощный толчок дают технологические революции. Целый пласт неологизмов принесла с собой цифровизация, и языки разных народов до сих пор продолжают напитываться новыми словами и понятиями, связанными с IT-технологиями.

При этом есть в нашей стране свои особенности. В России за последние сто с небольшим лет произошло три мощных волны эмиграции. При Ленине, Сталине и Брежневе. И всегда это сопровождалось исходом прежде всего людей с высшим образованием, интеллигенции, а значит, носителей правильного русского языка, приближенного к литературному.

— Очень показательно, что когда Александр Галич, покинувший страну в брежневскую волну эмиграции, выступал в Париже перед соотечественниками, переехавшими во Францию после революции, они признавались, что совершенно не понимают, о чем он поет, — говорит Дмитрий Суворов. — То есть всего за каких-то несколько десятилетий произошел мощный культурологический сдвиг. И люди говорящие на одном языке перестали понимать друг друга. А вы говорите, подростки. Им в силу возраста простительно многого не знать.

При этом, как подмечает эксперт, всегда очень нелепо выглядят взрослые уже люди, пытающиеся говорить на молодежном сленге. У подростков дядька под 45 лет, изъясняющийся на их языке, вызовет только смех. «Изи, тян. Не надо агриться. Го, чилить». Расслабься, милая. Не надо злиться. Пойдем лучше отдохнем. Примерно так переводится эта фраза. Но, увы, уже не несет той динамики и драйва, которую вкладывают в нее подростки. Потому они и придумываю во все времена свой язык.

Беспроигрышный вариант для общения представителей всех возрастов — владеть хорошим правильным русским языком. Что точно оценят и 16-летние и 60-летние.

116 наиболее распространенных сокращений текстовых сообщений, используемых подростками

Если вы когда-нибудь просматривали разговоры вашего подростка в тексте или видели, как они общаются в социальных сетях, есть большая вероятность, что были времена, когда вы понятия не имели, о чем они говорят. Акронимы и аббревиатуры в социальных сетях могут показаться другим целым языком.

Но важно узнать, что означают некоторые из этих сокращений. Мониторинг онлайн-активности вашего подростка бесполезен, если вы не понимаете, о чем говорит ваш подросток.Вы можете позволить нездоровым разговорам происходить прямо перед вами.

Хотя вы не хотите шпионить за своим подростком, важно быть в курсе активности вашего подростка в социальных сетях и смартфонах. Узнайте о наиболее распространенных аббревиатурах и сленге в социальных сетях, чтобы вы могли быть в курсе разговоров, которые ведет ваш подросток.

Общие сокращения социальных сетей и текстовых сообщений

Аббревиатуры социальных сетей и текстовых сообщений чаще всего безобидны, но иногда они могут указывать на настораживающие факторы.Вот наиболее распространенные аббревиатуры социальных сетей, которые подростки используют для общения друг с другом.

Обычно безвредный

143 : я люблю тебя

2ДЕНЬ : Сегодня

4EAE : Навсегда и навсегда

AF : Как f—

ВОПРОС : В любой день

AFAIK Насколько я знаю

AFK : Вдали от клавиатуры

Банкомат : На данный момент

BFN : пока пока

BOL : Будьте позже / Удачи / От смеха

BRB : Скоро вернусь

Кстати : Кстати

CTN : Сейчас не могу говорить

DM : Прямое сообщение

DWBH : Не волнуйся, будь счастлив

F2F или FTF : лицом к лицу

FOMO : Страх упустить выгоду

FWIW : Чего это стоит

GAL : Получить жизнь

ГБ : До свидания

GG : Хорошая игра

GLHF : Удачи, получайте удовольствие

GTG : Пора идти; хорошо пойти

H8 : Ненависть

HAK : Объятия и поцелуи

РУКА : Хорошего дня!

HMU : Ударь меня

HTH : Надеюсь, это поможет / Рад помочь / Как, ч—

HW : Домашнее задание

ICYMI : Если вы пропустили

ИДК : не знаю

IIRC : Если я правильно помню

IKR : Я знаю, да?

ILY / ILU : Я люблю тебя

IM : Мгновенное сообщение

ИМХО : По моему честному мнению / По моему скромному мнению

ИМО : на мой взгляд

IRL : В реальной жизни

IU2U : Вам решать

IYKWIM : Если вы понимаете, о чем я

JK : Шучу

J4F : Просто для удовольствия

JIC : На всякий случай

JSYK : Просто чтобы вы знали

KFY : Целую тебя

L8 : Поздно

LMAO : Смеюсь над моей задницей

LMK : Дайте мне знать

LOL : Смеяться вслух

LSR : Неудачник

MIRL : Встретиться в реальной жизни

MOS : Мама через плечо

НАГИ : Плохая идея

NM : Неважно / Немного

NMU : Ничего особенного, а?

NP : Нет проблем

NTS : Примечание для себя

OIC : О, понятно

OMFG : О, черт возьми, боже

OMG : Боже мой

ОРЛИ : Правда?

ОТ : Не по теме

OTP : По телефону / Одна настоящая пара

P911 : Оповещение для родителей

PAW : Родители смотрят

ПКМ : Пожалуйста, позвоните мне

PIR : Родитель в комнате

PLS или PLZ : Пожалуйста

PPL : Люди

POS : Родители через плечо / кусок дерьма —

PTB : Отправьте ответное сообщение

QQ : Crying (Эта аббревиатура производит смайлик в тексте; она часто используется саркастически или как часть трештока во время видеоигр.)

RAK : Случайный акт доброты

RL : Реальная жизнь

РН : Прямо сейчас

ROFL : Кататься по полу от смеха

RT : Ретвитнуть

РУОК : Ты в порядке?

SMH : Качаю головой

SOS : Кто-то через плечо

SRSLY : Серьезно

SSDD : То же самое, но в другой день

STFU : Заткнись

SUS : Подозрительно

SWAK : Запечатанный поцелуем

SWYP : Итак, о чем вы?

SYS : До скорой встречи

TBC : Продолжение следует

THX : Спасибо

ВРЕМЯ : Слезы на глазах

TL;DR : Слишком длинно, не читал

TMI : Слишком много информации

TMRW : Завтра

TTYL : Поговорим позже

ТУ или ТУ : Спасибо

VSF : Очень грустное лицо / очень сильно f—— (в больших неприятностях)

WB : С возвращением

WTH : Что за х—

WTF : Что за херня

WTPA : Где вечеринка?

WYCM : Вы мне позвоните?

YGM : Ты меня понимаешь (ты меня понимаешь)

YOLO : Живешь только один раз

YW : Добро пожаловать

ZOMG : Боже мой (решительно)

Потенциальные красные флажки

ASL : Возраст/пол/местоположение/»Как ч—»

FWB : Друзья с привилегиями (друзья, которые время от времени занимаются случайным сексом)

FYEO или 4YEO : Только для ваших глаз (может указывать откровенные фотографии)

GYPO : Снимай штаны

IWSN : Я хочу секса прямо сейчас

KPC : Держать родителей в неведении

LMIRL : Давай встретимся в реальной жизни

NIFOC : Обнаженная перед компьютером

NSFW : Небезопасно для работы

OC : Открытая кроватка (родителей не будет дома) / (может также обозначать оригинальный персонаж, уникальный персонаж в фан-арте или фанфике, которого нет в оригинальной собственности)

TDTM : Говори со мной грязно

Отвлеченное вождение

Поскольку люди все больше полагаются на свои телефоны во всем, от общения до маршрутов, текстовые сообщения и вождение автомобиля становятся все более серьезной проблемой.По данным Национальной администрации безопасности дорожного движения (NHTSA), в 2020 году более 3100 человек погибли в результате отвлеченного вождения.

Отправка текстовых сообщений во время вождения — самая тревожная форма отвлечения внимания за рулем. Текстовые сообщения могут отвлечь вас от дороги на пять секунд за раз. Вождение на скорости по шоссе равносильно тому, чтобы проехать целое футбольное поле с закрытыми глазами.

Устанавливая правила использования телефона во время вождения, обязательно подавайте пример и не пользуйтесь телефоном во время вождения.Объясните подростку его ответственность за безопасность себя и других во время вождения. Даже если им удастся избежать наихудших последствий безответственного вождения, таких как серьезная травма или смерть, напомните им, что вы или государство можете приостановить или отсрочить получение ими прав, если они отправят сообщение и сядут за руль. Вы даже можете попросить каждого водителя в вашей семье подписать обязательство не отправлять текстовые сообщения и не садиться за руль.

Привычки ко сну

Использование смартфона может способствовать неспособности подростка заснуть или спать по ночам.Частично виноват синий свет от смартфонов. Воздействие любого света в ночное время подавляет выработку мелатонина и нарушает циркадные ритмы организма, но сильнее всего на это влияет синий свет.

Чтобы поощрить гигиену сна, ограничьте использование телефонов и яркие экраны, начиная за два-три часа до сна, и попросите их использовать приложение, которое поможет им сократить время, проводимое за экраном.

Киберзапугивание

Киберзапугивание — это преднамеренное жестокое обращение с другими людьми с помощью технологий, таких как компьютеры, планшеты и мобильные телефоны, и оно на удивление распространено.Двадцать восемь процентов учащихся в возрасте от 10 до 18 лет сообщили, что подвергались киберзапугиванию в течение своей жизни.

Признаки того, что ваш ребенок может подвергаться кибербуллингу:

  • Они расстраиваются после разговора по телефону
  • Они удаляются от семьи и друзей
  • Они избегают занятий, которые раньше доставляли им удовольствие
  • Их оценки ухудшаются
  • Они отказываются ходить в школу
  • У них проявляются признаки депрессии

Если вы подозреваете, что ваш ребенок подвергается кибербуллингу, предложите поддержку.Слушайте их и дайте им знать, что вы здесь для них. Задайте вопросы и узнайте, что произошло. Если вы считаете, что доказательства важны, задокументируйте инцидент(ы), распечатав скриншоты.

Поработайте с ребенком, чтобы определить, как он хочет сообщить об инциденте в свою школу или полицию. В их школе, вероятно, есть политика киберзапугивания, которая могла быть нарушена. Если киберзапугивание связано с преступным поведением — например, нападениями на почве ненависти или преследованием — вы можете обратиться в полицию.

Направляйте своего ребенка в новые группы друзей, которые более здоровы и более благосклонны. Если ваш ребенок продолжает бороться с последствиями, ему также может быть полезна профессиональная консультация.

Секстинг

Секстинг включает в себя отправку откровенных фотографий, видео или сообщений через текст, социальные сети или другую цифровую платформу. Секстинг сопряжен со многими рисками для подростков, включая тот факт, что когда-то очень личное сообщение может быстро стать публичным и вирусным. Секстинг также может привести к киберзапугиванию.

Поговорите со своим ребенком о секстинге. Спросите их, знают ли они, что это такое, и что они думают об этом. Говорить с подростками о таких вещах может быть неловко, но если вы примете сдержанный, информативный подход, ваш подросток может быть более открытым для того, чтобы слушать и делиться. Обмен новостями, иллюстрирующими возможные последствия секстинга, может быть безопасным способом поднять эту тему.

Часто задаваемые вопросы

Сколько пишут подростки?

По данным Pew Research Center, 95% подростков имеют доступ к мобильному телефону или смартфону.В среднем подросток отправляет и получает 30 текстовых сообщений каждый день.

Влияет ли обмен текстовыми сообщениями на грамотность подростков?

Согласно исследованиям, текстовые сообщения не оказывают существенного влияния (отрицательного или положительного) на грамотность подростков. Тип чтения, который обычно используется при обмене текстовыми сообщениями, слишком отличается от традиционного чтения, чтобы изменить общий уровень грамотности.

Слово из Веривелла

Установка разумных ограничений на социальные сети и текстовые сообщения может помочь вашему подростку установить сбалансированные отношения со своим телефоном.Ограничения времени использования экрана уменьшают количество отвлекающих факторов, способствуют здоровому сну и побуждают подростков заниматься физическими и социальными видами деятельности за пределами своего телефона.

Поговорите со своим подростком и предложите ему установить ограничения на экранное время. Обсудите риски киберзапугивания и секстинга и спросите своего ребенка, как вы можете их поддержать. Участие в этих темах иногда может быть немного сложным, но при сдержанном подходе ваш подросток может быть более восприимчивым, чем вы думаете.

2022 Подростковое сленговое значение, которое должен знать каждый родитель

Мы проанализировали наши данные в Bark, чтобы найти наиболее распространенные примеры подросткового сленга, которые дети используют в наши дни.С некоторыми из этих сленгов вы будете знакомы, но многое может вас удивить! (P.S. Если вы хотите получать оповещения, если ваш ребенок использует потенциально тревожное слово или фразу, мы можем помочь!)

**Примечание. Этот список обновлен 22 марта 2022 г.**

Текстовый сленг декодирован
  • AF AF — как F ** K
  • Настроение — относительное чувство или ситуация (часто сокращена до одного слова, «настроение»)
  • и я OOP Используется, когда что-то действительно удивительно или провокационно
  • И это на [что-то]  — Используется для обозначения того, что вы только что поделились правдой, которая не требует дальнейшего обсуждения
  • ASL  — Возраст/пол местоположение
  • Bae  — Значимый друг или влюбленность
  • Основной  — Кто-то, кто считается скучным или конформным человеком
  • A

    Ответ с указанием согласия.  Пример: «Хочешь пойти в магазин?» «Держать пари.»
  • BIH 1 BIH — Краткая форма B * TCH
  • Количество тел — количество людей, кто-то спал с
  • BRUH — «Брау»; можно использовать для обращения к кому угодно
  • BTS  — корейский бойз-бэнд, популярный среди подростков и подростков
  • Bussin’  — Потрясающе. Пример: Эти тако спешат.
  • Торт , используемый для описания большого дна
  • 1 Cappin ‘ — , лежа
  • генеральный директор [что-то] — быть представителем некоторой деятельности или вещи или вещи . Пример: «Тейлор — генеральный директор, который поздно ложится спать».
  • Cheugy  — используется для описания кого-то или чего-то простого, устаревшего или слишком усердного.
  • Cursed
  • Cringa — вызывая чувства смущения или неловкость
  • DADDY Привлекательный человек, обычно старше, кто передает чувство власти и доминирование
  • DED — используется, когда что-то действительно смешно или стыдно. Пример: О боже, этот мем меня убил!
  • Dope — способ описать что-то такое крутое или удивительное
  • DRIP Стиль, великолепный смысл моды, Blargy аксессуары
  • DTF — до F * CK
  • Egirl / eboy — молодой человек с эмоногенным, панк-рок-стиль
  • факты — решительный способ признать правду чьего-либо заявления
  • FAM — Друзья
  • FBOI  — Ебать мальчика; Парень, который просто ищет секс
  • Finsta — поддельный аккаунт Instagram
  • FOMO — страх пропустить
  • пожар — удивительный
  • FWB — Друзья с преимуществами
  • Газ — может относиться к марихуане, использоваться для описания чего-то крутого или использоваться как глагол, означающий «поднять кого-нибудь». Общение
  • Цели — что-то, что вы хотите или стремиться к
  • Goat — величайший из всех времен
  • 1 GTG — GET 51
  • GUCCI — что-то хорошее или круто
  • Хентай —  Графическая аниме-порнография
  • Высокий ключ  — 1.Очень интересует 2. Активное распространение информации
  • Попадания разные  — Когда что-то лучше, чем обычно, из-за разных обстоятельств. Пример: «Холодная газировка действует иначе, когда на улице очень жарко».
  • ISO  — В поисках
  • ЙЫКЫК  — «Если знаешь, то знаешь»; предназначено для обозначения внутренней шутки
  • Juul  — Тип электронной сигареты, небольшой и незаметный; «Стручки» используются для курения
  • Karen — используется для обозначения под названием MOM
  • KMS — Убить себя
  • 1 KYS — Убейте себя
  • Lit / Turnt / Turnt Up  — Что-то активное или популярное, может также относиться к накуриванию или пьянству
  • LMAO  — Laughing my ass off
  • LMP —
  • 90 Термин, означающий «лайкни мою фотку» или 2. Иногда означает «лизни мою киску». 2. Хранение информации в тайне
  • Еда  — Кто-то, кто выглядит достаточно хорошо, чтобы есть. Смотрите также: «Закуска» или «SNACC»
  • Netflix и Chill — собираться вместе и подключение
  • без кепки — используется для указания того, что кто-то не лежит
  • NP — Без проблем
  • OFC 2 — Короткие для «Конечно»
  • ОК, Boomer — призывая идею, которая устарела или устойчива к изменению
  • 1 OMFG — о мой **король бог
  • Вилка — термин, используемый для обозначения кого-то, кто может «связать» вас с наркотиками; торговец наркотиками.
  • PMOYS 1 PMOYS — Кром , который стоит «поставить меня на свой Snapchat»
  • ROTFLMAO — прокат на полу смехась над моей задницей
  • соленых — капризничать о чем-то
  • То же самое  — «Я могу рассказать»
  • Затенение  — Где подростки сплетничают о другой вечеринке, не называя ее; также «отбрасывать тень» означает говорить о ком-то
  • Корабль — Сокращение от «отношения»; также используется как глагол для обозначения желания увидеть двух людей вместе. Пример: я отправляю Тейлора и Джейми.
  • Sis —  Сокращенное от «сестра», но может использоваться для обращения к кому угодно; Обычно используется для того, чтобы выразить, что драма произошла
  • Skeet к эякуляции — 1 Smash — значит иметь случайный секс
  • SMDH — встряхивая мою чертову голову
  • 1 SMH — «Качаю головой», что означает «не верю» или «это так глупо»
  • Закуска  — Описывает привлекательного человека
  • Snapstreak Создано каждым снимком при отправке 5—2 90 друзьям День, создавая полосу
  • вырвал — на точку, очень хорошо, или хорошо в стиле
  • спам — фальшивая социальная медиа счета
  • Squad — близкий друг группа
  • Стэн —  Подростковый сленговый термин, означающий чрезмерно усердного или одержимого фаната определенной знаменитости. заткнись», может использоваться как выражение недоверия или киберзапугивания
  • Sus — сокращение от «подозрительный».Популяризировал игру «Среди нас».
  • Swoop — чтобы забрать в автомобиле
  • TBH — чтобы быть честным

    6

  • чай — сплетни или интересные новости поделились между друзьями
  • Thicc — имеющие привлекательное пышное тело
  • TF  — Б**к, как в «кто такие TF, по-твоему?»
  • Thirsty Thirsty — отчаянный для внимания, обычно сексуальное внимание
  • Thot — обозначает «Что ходят туда» и часто используется вместо «шлюха»
  • мусор — «ужасный , «» «Неприемлемый
  • Turnt — взволнован и хорошее время, часто с помощью наркотиков или алкоголя
  • V -« Очень »
  • VIBING — охлаждение, имеющее Хорошее время, или идентифицируя с определенным видом энергии
  • VSCO Girl — стиль, характеризующийся гидроизолирующими колбы, Crocs, и Scrunchies
  • WAP — мокрый задница P * SSY 5
  •  — Социально или политически сознательный
  • WTF  — Что за х*йня?
  • WYA  — Где вы?
  • WYD  — Что вы делаете?
  • YAAS  — Очень решительно да
  • YEET  — 1.Очень сильное слово для «да». 2. Бросить что-нибудь.
  • Зэдди  — хорошо одетый, привлекательный мужчина любого возраста
    • 420 420 — Марихуана Ссылка
    • 11:11 — P Ошелярное время, чтобы задать желание
    • ASB в виде шариков. Пример: У меня высокий уровень асб.
    • Chad 2 — гипер-сексуальный молодой человек
    • Chill — расслабленный или уложенный
    • 5 Coney — сленг для «пениса»

    • CYA — «Обложка твоя задница» или «увидимся»
    • Dabbing  — Относится к концентрированным дозам каннабиса; Также танец Craze
    • DONGLE Slang для «пениса»
    • — аббревиатура для «высоких ожиданий Азиатского отца»
    • HULK — A 2 мг родовой бензодиазепиновый бар, который Green
    • ILY — я люблю тебя
    • IRL — в реальной жизни
    • JK — просто шутка
    • okurrr — вариация «в порядке» сделано популярным рэпер Cardi B, которая определяет это как нечто, что, как говорят, подтверждает, когда кого-то ставят на место
    • Школьный автобус  — 2 мг ксанакса, желтого цвета
    • SH  — Sh** случается
    • SUFF  — Аббревиатура, означающая «Заткнись, к черту лицо».
    • Спам. irty мне
    • WUF  — Откуда вы?

    Подростковый сленг Emoji Icons

    Довольно часто дети выбирают смайлики вместо того, чтобы вводить полные слова.Вот полезный список декодированных самых популярных смайликов подросткового сленга.

    подростковых сленговых слов — вот что на самом деле говорят ваши дети

    Этот пост: Подростковые сленговые слова – Вот что на самом деле говорят ваши дети – Сообщение обновлено/ 4/2022

    Если вы когда-нибудь слушали разговор группы подростков, скорее всего, у вас в голове пролетело немало слов. Я имею в виду, да ладно… Суул? Козел? Данк? Бросить тень?

    У современных подростков (как и у подростков прошлых поколений) есть свой тайный язык.И кто может обвинить их? Для них это способ почувствовать себя крутым, пообщаться с друзьями и, возможно, даже сохранить пару секретов от родителей.

    Как родитель, у вас есть два варианта. Вы можете либо сделать все возможное, чтобы не отставать от их жаргона, либо оставаться совершенно невежественными и безнадежно сбитыми с толку тем, что ваши дети на самом деле говорят.

    Чтобы узнать о последних словах подросткового сленга, мы поговорили со знающими подростками. От самых крутых (и самых безобидных) сленговых слов до сленга, который вам нужно знать, чтобы обезопасить своего ребенка.

    Вот 100 распространенных подростковых сленговых слов и выражений, чтобы вы могли понять, что на самом деле

    говорят ваши дети.

     

    Подростковые сленговые слова: вот что на самом деле говорят ваши дети

    1. Чай – Горячие сплетни. «Давай, девочка… разлей чай!»

    2. Yeet  — Бросить что-то очень твердое или быстрое (буквально или метафорически). « Эй, этот чувак только что схватил мой телефон и бросил его в реку!» Также иногда используется, чтобы показать волнение, например, сказать «да!» я.е. «УРА! Это выходные!»

    3. Yaass  – восторженный способ сказать «да».

    4. Брух — То же, что и «Братан».

    5. Suh или Sup — сокращенная версия «Что случилось?»

    6. Соленый – Действия человека, когда он расстроен, зол или раздражен.

    7. TBH — сокращение от «Честно говоря».

    8. Кики – Чтобы отпраздновать или поделиться сплетнями.

    9. Basic – Что-то или кто-то мейнстримный, популярный и модный.

    10. Swole – Используется для описания человека в хорошей физической форме, мускулистого или тренирующегося.

    11. IRL – Аббревиатура от «В реальной жизни».

    12. Призрак — Когда парень или девушка разговаривают или тусуются, и один из них внезапно обрывает все общение, они становятся «призраками».

    13. Скромное хвастовство – Когда кто-то жалуется на свою жизнь, тонко хвастаясь.

    14. Cray или Cray Cray – Сумасшедший.

    15. TFW — Аббревиатура от «Это чувство, когда» или «Это лицо, когда».

    16. Отскок – Внезапный уход.

    17. SMH – Аббревиатура от «Качаю головой».

    18. Фаббинг – пренебрежительно относиться к кому-то, игнорируя его и вместо этого обращая внимание на свой телефон.

    19. Dead or Ded – Что-то совершенно истеричное. «Ты смотрел это шоу на Нетфликс прошлой ночью? Я совсем мертв!»

    20. Низкий ключ — То, что вы действительно (тайно) хотите. «Я хочу пойти в кино со Скоттом, но сдержанно, я бы предпочел расслабиться сегодня вечером».

    21. High-Key – Откровенно говоря.

    22. Корабль — Сокращение от «Отношения».

    23. Мама – Самый ответственный друг (или «мама») в группе.

    24. Hundo P – Термин, используемый, когда вы на 100% уверены или уверены.

    25. Букв. – Что-то «потрясающее или крутое» или может также означать «пьяный, под кайфом, под кайфом».«Мы с друзьями так закурили прошлой ночью!»

    26. FOMO – Аббревиатура от «Страх упустить».

    27. JOMO – Аббревиатура от «Радость пропустить».

    28. Kk  – Ладно, понял, сообщение получено.

    29. Команда Группа близких друзей. (Парни, девушки или смешанная группа.)

    30. КОЗ. – Аббревиатура от «Величайший всех времен».

    31. Дикарь – Более крутой способ сказать «Круто» или может означать «Круто» или «Жестко».«Мой друг был в ярости, когда сказал учителю, что не делает домашнее задание, и вышел из класса».

    32. Woke – Осведомлен и активно внимателен к важным фактам и проблемам (особенно вопросам расовой и социальной справедливости) или осведомлен о происходящих вещах, которые обычно не признаются мейнстримом.

    33. Черт, Джина! — способ выразить одобрение или то, что вы бы сказали тому, кто выглядит потрясающе.

    34. Держите это 100 – Будьте настоящими и подлинными, а не фальшивыми.

    35. Снятый – Когда кто-то выглядит хорошо, идеально или модно. «Девушка, у вас украли одежду».

    36. Я слаб – Когда ты так сильно смеешься, ты становишься слабым.

    37. Цели – Тонкий способ сказать, что вы завидуете, что-то, чего вы хотите, или место, где вы хотели бы быть.

    38. Gucci – Что-то хорошее, крутое или прекрасное.

    39. Семья – Ближайшие друзья – это «семья» или семья.

    40. Квитанции — Покажите мне доказательства или «квитанции».

    41. Экстра – Кто-то, кто действует чрезмерно или драматично.

    42. Beat или Beat My Face – Наносить макияж – может означать, что они хорошо нанесли макияж или нанесли много макияжа.

    43. On Fleek — Используется для описания модного человека или может означать «в точку». У этой девушки есть несколько серьезных танцевальных движений, которые просто супер!

    44. Убить — Когда кто-то сделал что-то удивительно хорошо или выглядит потрясающе.«Ты полностью убил эту игру прошлой ночью! Вы набрали так много очков!»

    45. Clap Back – Ответное отношение.

    46. Данк – Очень хорошо, отлично или круто. Также может использоваться для описания чего-то отличного, особенно марихуаны.

    47. Bae — синоним слов «детка» или «милая». Может относиться к человеку, с которым подросток состоит в отношениях, или к лучшему другу. Bae — это аббревиатура от «Раньше всех».

    48. Огонь – Что-то действительно хорошее, горячее или модное.

    49. Не спотыкайся – Не волнуйся и не переживай.

    50. Настроение – Используется для выражения чего-то связанного. Похоже на «такой же».

    51. Boujee – Тот, кто богат или притворяется богатым.

    52. Толстый – Кто-то (обычно с более полной фигурой), сексуальный и фигуристый.

    53. Sic or Sick – Что-то крутое.

    54. Крипер — Тот, кто социально неуклюж или склонен к преследованию.

    55. No Cap – Означает «не лгу» или «я не лгу».

    56. Прямой огонь — Что-нибудь горячее или модное.

    57. Финна – Синоним слова «Собираюсь».

    58. Hangry – Сочетание голодного и злого.

    59. Sus – Кто-то сомнительный, подозрительный или которому нельзя доверять.

    60. Tight – Когда пара находится в близких отношениях.

    61. Шок – Полное недоверие, потрясение или удивление.

    62. В – Сокращение от «Очень».

    63. Skrrt – Имитирует звук визга шин. (ИЛИ Скурт : Уйти, отскочить, уйти.)

    64. Бросить тень – Унизить кого-либо или сделать закулисное критическое замечание о ком-либо.

    65. Swerve – Увернуться от кого-то или ситуации.

    66. AF – Аббревиатура от «As f#ck».

    67. Жажда – Используется для описания нетерпеливого или отчаянного человека; роговой.

    68. Thirst Trap – Сексуальная фотография или кокетливое сообщение, размещенное в социальных сетях.

    69. Crashy – Тот, кто сумасшедший и дрянной.

    70. Желе – Ревность.

    71. Catfishing – Притворяться кем-то другим в социальных сетях.

    72. Трещотка – Используется для описания кого-то неприятного, грубого или дрянного.

    73. BB – Сокращенно от baby или baby.

    74. Netflix n’ Chill — Способ пригласить кого-то (обычно того, в кого вы влюблены) под предлогом просмотра Netflix, но с намерением переспать или заняться сексом.

    75. 420 – Марихуана. (20 апреля — Национальный день сорняков.)

    76. Смэш – Случайный секс.

    77. Инструмент – Тот, кто глуп или осел.

    78. POS – Аббревиатура от «Родитель через плечо» при отправке текстовых сообщений или «Piece Sh#t.

    79. NIFOC – Аббревиатура от «Обнаженная перед компьютером».

    80. 9 или CD9 – Код «Родитель наблюдает».

    81. CU46 – До встречи на сексе.

    82. Молли – МДМА – опасный наркотик для вечеринок

    83. Закуска — Способ описать того, кто выглядит хорошо или «вкусно».

    84. Turnt Up – Вечеринка на полную катушку, напиваясь или под кайфом. Может также описывать общее возбуждение или сумасшествие.

    85. Zip Ghost — Тот, кто под кайфом от марихуаны и плохо себя чувствует.

    86. 53X – Пол.

    87. Прон – Порно.

    88. Кранк – Напиться и под кайфом одновременно.

    89. До свидания, Фелиция – Неприятный термин, используемый, когда вы хотите кого-то уволить.

    90. Тролли – Тот, кто намеренно пытается спровоцировать других.

    91. Ставка — Ответ, который указывает на согласие: « Хочешь потусоваться? «Ставка .

    92. Количество тел — Количество людей, с которыми кто-то спал.

    93. FINSTA — Поддельный аккаунт в Instagram.

    94. Вилка – Термин, используемый для описания человека, который может «связать» вас с наркотиками; торговец наркотиками.

    95. Bih — сокращение от «b#tch».

    96. FWB – Друзья с привилегиями.

    97.  YOLO — Значение: «Вы живете только один раз».

    98. Кепка – Подделка или ложь.

    99. Отличные результаты — Когда что-то лучше, чем обычно, из-за различных обстоятельств. » Прогулка с друзьями по воскресеньям выглядит иначе, когда ты знаешь, что тебе не нужно идти в школу в понедельник. »

    100. Ceebs – (произносится как «Seebs») означает «не беспокоить» или «полное отсутствие интереса».

    Если вам понравилось читать «

    подростковый сленг: вот что на самом деле говорят ваши дети », вам также может понравиться:

    12 вещей, о которых беспокоятся современные подростки и как им помочь

    50 советов по безопасности, которые могут спасти жизнь каждому подростку

    Эй, Бэй! 10 суперпопулярных подростковых сленговых фраз

    Так что, когда дело доходит до трусливого нового молодежного сленга на английском языке, вы не хотите остаться позади.

    Например, в приведенном выше предложении фликин означает потрясающий . Вы уже знали это?

    Вы найдете это слово и многие другие новые сленговые слова, подобные ему, в Интернете, в фильмах, в музыке, в социальных сетях и других средствах массовой информации.

    Подростковые сленговые слова часто приходят из популярной музыки и фильмов, прямо из уст известных музыкантов и актеров, в то время как другие подростковые сленговые слова происходят непосредственно из вирусных видеороликов, сообщений в социальных сетях и других забавных вещей в Интернете.

    Технологии обладают сверхъестественным (очень необычным) способом распространения языковых тенденций, особенно когда речь идет о подростковом сленге. На самом деле, если вы проводите достаточно времени, общаясь с подростком, возможно, вам посчастливится разблокировать целый словарь нового сленга, ставшего популярным благодаря Интернету.

    Если вы хотите увидеть сленг в действии, вам нужно проверить  FluentU .

    FluentU — лучший способ сказать «Пока, Фелиция» (Скатертью дорога) всем вашим сленговым сомнениям. Попробуйте бесплатно и убедитесь в этом сами!

    Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно.Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

    Зачем учить английский сленг у подростков?

    Большинство подростков умерли бы от смущения, если бы услышали, как взрослый использует этот сленг с ними в повседневном разговоре. Но их сленг по-прежнему дает вам шанс получить новые навыки.

    Интересно, что каждый год Merriam-Webster объявляет «Слово года» — слово, которое читатели чаще всего ищут. Он показывает, о чем думает большинство людей, а не только подростки.

    В этом году Словом года является  «-изм». На самом деле это даже не слово! Вместо этого он прикрепляется к полным словам, таким как двуязычный ism (способность говорить на двух языках)   или optim ism  (позитивный взгляд на мир).   Слова с окончанием -ism обычно описывают убеждение, способность или характеристику. -Изм стал очень популярным, потому что людям нравится присоединять его к другим словам для развлечения. Например, если ваша подруга Сара всегда произносит одно и то же выражение, когда она счастлива, вы можете сказать, что это выражение — «такой сара-изм.

    Это «Слово года», потому что оно получило большое количество запросов на Merriam-Webster.com и привлекло внимание его исследователей. (Посетите сайт Oxfordictionaries.com, чтобы найти похожие опросы слов.)

    Связанные вместе подростковый сленг 2015 года и -изм представляют богатство силы, которой должен обладать каждый изучающий язык. Существует тесная связь между словами года и глобальными подростковыми выражениями, используемыми во всем мире. Готовы ли родители и учителя признать это, подростки всегда были в авангарде.

    Язык, и сленг в частности, не является исключением. Точно так же, как сленг молодых людей быстро меняется, так же быстро меняются культурные символы, технологии, литература, фильмы и другие методы коммуникации, от которых мы все привыкли зависеть.

    Язык не может продвигаться вперед без культуры и подростков, которые на (просто совершенны) передают язык по всему миру. Ниже приведены некоторые примеры самых популярных сленговых выражений, используемых подростками как в устной беседе, так и в текстовых сообщениях.Другие подобные английские слова можно найти на сайте Urbandictionary.com.

    Никакое количество времени на современном уроке разговорной речи не может обеспечить «настоящий словесный опыт», подобный этому.

    Топ-10 английских сленговых фраз, используемых подростками в 2016 году

    1. В точке

    Это сленговое выражение означает, что что-то сделано хорошо, качественно или безупречно. Это особенно полезно для описания достижения или чего-то превосходного или прекрасного. Это может происходить из-за того, как балерины стоят «на пуантах» или на самых кончиках пальцев ног.

    Вот пример:

    Девушка 1: Боже мой! Твоя прическа и макияж всегда такие на точку!
    Девушка 2: Ого, спасибо!

    2. На Флике

    Так же, как на точке , этот сленговый термин — еще один способ описать что-то близкое к совершенству, особенно, конечно, в глазах подростка. Вы также можете использовать флэкин, или флэкинг.

    Вот пример :

    Девушка 1: Эй, какой сегодня наряд? Серьезно на флике. Супермодельное качество.
    Девушка 2: Спасибо, девочка, ты выглядишь довольно убегающей сама.
    Девушка 1: Спасибо!

    3. Базовый

    Это прилагательное используется для описания чего-то типичного или обычного. Этот термин чаще всего используется для описания внешности женщин.

    Вот пример:

    Мальчик 1: Посмотрите на всех этих простых школьниц с их Starbucks и iPhone!
    Мальчик 2: Да, они все одинаковые.

    4. Обви

    Может быть, вы были в магазине и слышали разговор подростков. Вы можете подумать про себя: «Они вообще говорят по-английски?» Ну, они! «Obvi» — это просто ленивый английский для очевидных или очевидных.

    Вот пример:

    Девушка 1: Собираетесь посмотреть новый фильм «Звездные войны»?
    Девушка 2: Ну обви , я уже получил наши билеты.

    5.Тернт

    Это выражение является и глаголом, и прилагательным. Turn up используется как глагол. Turnt — форма прилагательного. Это означает быть в состоянии алкогольного опьянения после употребления наркотиков или алкоголя. Конечно, не рекомендуется, чтобы вы сами заводились или заводились, но всегда полезно знать, когда люди говорят об этом.

    Вот пример:

    Парень 1: Чувак, ты собираешься поднять сегодня вечером на братской вечеринке?
    Парень 2: Дууууде, я тааак уже стал .

    6. До свидания, Фелиция

    Вероятно, наименее вежливое и самое бессердечное молодежное сленговое выражение года. Происхождение этого слова связано с фильмом «Пятница» 1995 года, когда еще не существовали Twitter и Facebook.

    Когда кто-то говорит, что уходит, и вам действительно все равно, его имя становится Фелиция.

    Также используется, когда кто-то хочет избавиться от раздражающего человека.

    Вот пример:

    Мальчик: Эй, могу я получить от вас конспекты по биологии?
    Девушка: Эм, пока, Фелиция.
    Мальчик: Ну, тогда как насчет свидания?
    Девушка: ПОКА ФЕЛИЦИЯ…

    7. ТБХ

    Большая часть подросткового сленга, упомянутого выше, используется в основном в разговорной речи. Однако вы также можете полениться с языком при отправке текстовых сообщений. Это означает « t o b e h onest». Вы используете его, когда высказываете честное мнение о чем-либо.

    Широко используется поколением текстовых сообщений, оно может заменить аналогичное выражение «честно говоря…», что означает почти то же самое.

    Вот пример:

    Девушка 1: Тебе нравится мой наряд?
    Девушка 2: ТБХ , я не знаю.
    Девушка 1: LOL, Боже мой. Тогда вернемся в торговый центр.

    8. Бей

    Говорят, что этот термин привязанности означает « b efore a nyone e lse», но он также может быть просто сокращенной версией слова младенец. Вы можете позвонить своему парню, девушке или супруге.

    Вот пример:

    Мальчик: Бэ , ты такой горячий.
    Девушка: Ой, спасибо детка.

    9. Убить

    Если вы преуспели в чем-то невероятно удивительном, возможно, вы заслужите этот срок. Это значит быть лучшим из лучших. Если ты лучший, то ты убиваешь. Если вы сделали что-то действительно хорошо, вы полностью убили. Другие похожие термины: убило или задиры.

    Вы можете слышать, как слово «slay» используется много раз в новейшем хите Бейонсе «Formation».

    Вот пример:

    Новый альбом Адель убил . Он был № 1 в чартах в течение 6 месяцев!

    10. Нулевой холод

    Надеюсь, вы никогда не услышите это сленговое выражение. Это означает, что вы сделали что-то очень не крутое или не очень популярное.

    Вот пример:

    Парень 1: Я не могу праздновать в эти выходные!
    Парень 2: Нулевой холод , мужик, нулевой холод.

    Как видите, существует связь между подростковым сленгом и современной жизнью. Согласно noslang.com , интернет-сленг и аббревиатуры (например, LOL) были созданы для экономии нажатий клавиш.

    Термины

    были получены из различных источников, включая доски объявлений, AIM, Yahoo, IRC, чаты, электронную почту и обмен текстовыми сообщениями.   Хотя мы не набираем столько полных слов, сетевой язык  (интернет-язык) трудно понять.Можно ли то же самое сказать о подростковом сленге? Подростки, как и компьютеры, склонны говорить кодом — теперь, возможно, их сленг будет больше obvi , чем раньше!

    Будем надеяться. Подростковые сленговые слова часто сбивают родителей с толку, но теперь вы можете быть на флике как эксперт, изучающий английский язык.

    Изучение подросткового сленга больше не связано с плохими словами! Ключом к пониманию подросткового сленга является не только их словарный запас, но и мотивация их действий.


    Мишель Сюзанна Снайдер — писатель-фрилансер. Она преподавала ESL и жила в трех разных странах. Она считает, что преимущества изучения языка безграничны.

    Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

    Подростки не портят язык — Атлантика

    «Не жарь, чувак», — так часто говорили друг другу мальчики, которых я знал в старшей школе.Это означало, по сути, перестань надоедать мне . Было также слово «budge», сокращенное от «budget», что, по-видимому, означало, что что-то было дешевым в плохом смысле. «Откровенно» часто использовалось для акцента. Разговор может выглядеть так:

    «Я не могу выйти сегодня вечером».
    «Это ерунда».
    «Не жарь, чувак».
    «Откровенно сдвинуться с места».

    Я не слышал этих терминов, разве что по иронии судьбы, среди старых друзей, возможно, с 1999 года. Я почти уверен, что это потому, что никто за пределами группы школ в моем родном городе в районе Филадельфии не произносил их вообще.В более широком смысле, это была эпоха, когда приятные обстоятельства были «фат», друзья, требующие особого ухода, были «сумасшедшими», и вы могли насмехаться над кем-то, говоря: «психика!» (Или это было «sike»?) А потом 1990-е закончились, и весь этот сленг сделал то, что умеет лучше всего: он исчез.

    Причудливые слова часто имеют другую траекторию в сегодняшнем мире, связанном с социальными сетями и мемами. Такие платформы, как Vine и Twitter, помогли распространить и стандартизировать термины, которые иначе остались бы региональными. И, конечно же, Интернет сократил срок жизни некоторых сленгов, особенно когда их используют бренды, пытающиеся говорить на подростковом языке.(См. также: On Flek, Bae, Basic и др.)

    По мере развития языка и распространения новых терминов подростков часто обвиняют в нарушении языковых стандартов. В некоторых случаях атаке подвергаются их предпочтительные формы общения, такие как обмен текстовыми сообщениями. Но на самом деле подростки не так сильно влияют на язык, как это часто утверждается. Это один из ключевых выводов последнего лингвистического исследования, проведенного Мэри Кон, доцентом кафедры английского языка в Университете штата Канзас. То, насколько разговорный язык человека меняется с течением времени, может иметь такое же отношение к личности и социальному положению, как и к возрасту.По ее словам, степень, в которой подросткам приписывают (или обвиняют) устойчивые языковые изменения, «сильно преувеличена». Те же факторы, которые побуждают подростков экспериментировать с новым языком, применимы к людям на многих этапах жизни.

    «Могут быть сильные социальные мотивы для создания идентичности по отношению к определенной социальной группе, и изменения в социальных структурах могут в результате вызвать языковые изменения», — сказал мне Кон. «У нас также есть довольно стабильные в языковом отношении люди — люди, которые просто не проявляют особых изменений в течение жизни.Этого можно ожидать от людей, говорящих на престижном диалекте или занимающих руководящие должности».

    Это, вероятно, потому, что люди, занимающие привилегированное положение, не сталкиваются с таким же социальным давлением, чтобы адаптировать свой язык, сказал Кон. Но это еще не все. «Похоже, что лингвистическая гибкость частично зависит от возраста, подверженности различным воздействиям, социальных факторов, а также личных факторов», — сказал Кон. И эти личные факторы «трудно точно определить».

    В своем последнем исследовании Кон использовала аудиобазу данных, в которой есть интервью с десятками детей от младенчества до двадцатилетнего возраста.(База данных также содержит аудиозаписи членов семьи, друзей и учителей.) Она изучала детей на тех же четырех этапах жизни (четвертый класс, восьмой класс, десятый класс и чуть больше двадцати) и отслеживала — анализируя звуковые волны — как менялось их произношение с течением времени. Хотя она сосредоточилась на произношении, которое предлагает более узкое представление, чем сленговые термины, то, что она обнаружила, раскрывает то, как люди думают о подростках и языковых тенденциях. Что выделялось для нее в подростковом возрасте, так это то, что ничего не выделялось постоянно.Тот факт, что вы подросток, не означает, что ваш язык изменится сильнее, чем в другие ключевые периоды жизни, и уж точно не означает, что вы будете влиять на более широкие языковые тенденции.

    Поскольку языковые паттерны столь тесно связаны с более широкими выражениями идентичности, Кон считает, что выбор слов людьми эволюционирует вместе с другими жизненными изменениями — вы можете использовать новые слова, когда начинаете ходить в новую школу, или устраиваетесь на новую работу, или ребенок, например.По ее словам, живучесть некоторых сленговых терминов с течением времени связана с тем, как люди справляются с изменениями в личной жизни на фоне также меняющихся социальных условий.

    «Почему некоторые слова стремительно набирают популярность только для того, чтобы разбиться и сгореть — например, несчастный «флик» или «джошин» и «бетти» моего поколения — в то время как другие имеют более длительный срок службы, — это загадка», — сказал мне Кон. . «Чувак» в его нынешнем значении существует уже как минимум столетие. Если слово слишком быстро распространяется от подгруппы к устам мам или телевизионных актеров, оно, скорее всего, больше не будет служить цели создания внутригрупповой идентичности, обрекая ее на провал.

    Мой коллега Джеймс Хэмблин привел аналогичный аргумент в панегирик слову «бэ» в 2014 году. The Verge назвал это «присвоением городской молодежной культуры», что может изгнать термин в особо обесцвеченную сферу неуместности». (Тем не менее, теперь, когда мейнстрим отверг «bae», написал Робин Бойлорн для The Guardian в прошлом году, чернокожие могут вернуть его.)

    Все это подчеркивает, что язык может быть не только способом сообщить, кем вы не являетесь , но и сигнализировать о том, кто вы есть. В культурном отношении люди часто проводят эти линии по поколениям. Лингвистически это отдельная история.

    Одним печально известным примером неудачной попытки посторонних проникнуть в лингвистическую субкультуру была статья 1992 года New York Times о гранжевом сленге. Газета сообщила список терминов, основанный на одном интервью с 25-летним парнем, работавшим на звукозаписывающей компании в Сиэтле.Позже выяснилось, что она придумала термины, которые она определила для Times , включая «дурацкие брюки», «хромовое пятно» и «качание на шлепанцах», чтобы назвать несколько запоминающихся. Газета закончила тем, что напечатала фразы как настоящие примеры популярного сленга.

    Однако чаще слова и выражения постепенно, без особого уведомления, входят в обиход и выходят из него. Вроде того, как «да» и «да» уступили место «дааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааас»и«дааааааааааааааааааа проблема проблема при ихти.Кон привел пример некогда скандального неологизма, который сегодня является совершенно обыденным: «В то время как ровесники Оскара Уайльда, возможно, оплакивали смерть английского языка, когда молодежь ждала автобус вместо омнибуса , современные зрители нашли бы более длинный слово неестественное и странное».

    И особенность языковых изменений в том, что их нельзя остановить каким-либо преднамеренным образом. («Прекратите пытаться сделать так, чтобы «выборка» случилась», работает только в том случае, если выборка никогда не должна была произойти с самого начала.) Даже знатоки грамматики старой школы привыкают к «они» как к приемлемому гендерно-нейтральному местоимению, понимая, что культура не просто превосходит языковые правила, она создает их — затем разрушает их, а затем снова создает новые.

    Часто употребляемые термины либо исчезают, либо остаются. «Будто!» становится «даже не могу». А склонность пожилых людей критиковать молодое поколение за то, как меняется язык, — это собственная форма установления идентичности или выделения места в социальной группе. Что, скажем прямо, неплохо.Откровенно.

    Подростки не ломают язык, они дополняют его

    15-летняя Клариз сказала, что точка в конце текста — это повод «по-настоящему вникнуть в суть вещей».

    «Когда люди ставят знаки препинания в текстах — как мой папа, говорит: «Хорошо», и точка. И я такая: «Боже мой», вчитываюсь в это», — сказала она.

    В 2013 году статья New Republic вызвала популярную дискуссию о точке как о пассивно-агрессивном знаке препинания, вспоминает Холл.

    В статье редактор Бен Крейр написал:

    «Это маловероятный поворот в лингвистике.В большинстве письменных языков точка — это нейтральный способ отметить паузу или завершить мысль; но цифровые коммуникации превращают его в нечто более агрессивное. «Не так давно мой 17-летний сын заметил, что многие из моих текстов казались ему чрезмерно напористыми или даже резкими, потому что я постоянно ставил точку в конце», — Марк Либерман, профессор лингвистики Пенсильванского университета. , сообщил мне по электронной почте. Как и почему период так взбесился? Это может быть чувство отвергнутости. В тексте и мгновенных сообщениях знаки препинания в основном заменены разрывом строки.

    В 2015 году ученые дали образцы предложений 126 студентам — тексты с точками и тексты без точек — и студенты, как правило, считали тексты, заканчивающиеся точками, более неискренними. человек, который написал «Все в порядке».

    Наоборот, другое исследование, посвященное более длинным текстовым сообщениям, касающимся эмоциональных проблем, показало, что молодые люди действительно используют точки в таких случаях — специально для того, чтобы указать на искренность и эмоциональную значимость темы, сказал Холл.

    Есть также универсальный родственник точки, многоточие. Развернутый в конце короткого предложения, он может быть нервным или разрушительным. «Спасибо…» может сказать ваш учитель или начальник, когда вы сдали работу. «Это хорошо…» — может сказать он позже, не подозревая, что его привычка писать многоточие заставляет людей беспокоиться о том, что он всегда разочаровывается. «Хорошо…» — скажет он, когда вы скажете ему это, правильно используя многоточие, чтобы указать на его скептицизм или неуверенность.

    А может быть, сарказм.

    Разве ты не ~*любишь*~ сарказм?

    Вот саркастическое предложение:

    Вау, супер круто, что мой автобус опаздывает на 10 минут, это здорово, мне это нравится…

    Есть три элемента, сигнализирующих о сарказме: многоточие, чрезмерное подчеркивание того, насколько это здорово, и пропуск пунктуации для повторения мысли, что указывает на невозмутимый тон.

    Вот еще один:

    Просто ~*любовь*~, когда я вспоминаю газету за два часа до ее сдачи.

    Довольно очевидно — и английский язык наиболее близок к тому, чтобы на самом деле иметь какие-то знаки препинания для обозначения сарказма. Это было предложено раньше, но это не прижилось.

    Одна очень ранняя и заметная попытка поставить сарказмический знак препинания — также известный как знак иронии — была предпринята Джоном Уилкинсом в 1668 году. Предложенный им символ выглядел как перевернутый восклицательный знак. Холл рассказывает свою историю в своем классе.

    «Сарказм очень важен, верно? Потому что, если вы напечатаете что-то, означающее сарказм, а это не будет прочитано, вы можете навлечь на себя большие неприятности», — сказала она.

    На протяжении столетий было еще несколько попыток поставить знак иронии.Один был обратным вопросительным знаком, другой — греческой буквой ψ с точкой внизу. Оба были предложены французскими писателями — поэтом Марселем Бернхардтом (он же Алькантер де Брам) в 1899 году и писателем Эрве Базеном в 1966 году. Студенты в классе Холла используют некоторые из уже упомянутых относительно тонких техник, но у них есть и более явные методы.

    «То, как люди представляют это в Интернете, меняется от поколения к поколению», — сказал Холл.«Главное, что они делают сейчас — все 20 учеников в классе — вдохновлены мемом о Губке Бобе, где вы пишете каждую вторую букву с большой буквы или начинаете с прописных, а затем делаете заглавными».

    «Они также используют и другие вещи — используют то, что предыдущее поколение могло бы назвать многоточием, точкой, точкой, точкой», — сказал Холл. «Другие люди используют, чтобы показать сарказм, смайлик, у которого глаза закатываются вверх, или, может быть, что-то похожее на удлиненное произношение с повторением гласных.

    Так что, если вы действительно хотите четко выразить свой сарказм, вы можете использовать «окккккккк… 🙄»

    Эмоджи как жест те крошечные эмоциональные картинки, которые мы называем смайликами.

    Вернемся к примеру «хорошо». Вот несколько вариантов его использования в тексте:

    Хорошо 👍🏼

    Хорошо 😒

    Хорошо 👏🏼

    Хорошо 😘

    Хорошо 🙃

    По порядку восторженное согласие, милое или нежное согласие и — это несколько продвинуто — согласие не в восторге, а через улыбку.

    Вот как смайлики действуют как жесты, как выразилась лингвист Гретхен МакКаллох. Они заменяют язык тела, хотя и не всегда точно его воспроизводят.

    Иногда они также используются для акцента: :

    Кто выходит сегодня вечером?? 💃🏼 💃🏼 💃🏼

    Или

    С днём рождения! 🎉🎈🎂

    Самое главное, они почти никогда не используются для фактической замены слов, как многие опасались когда-то.Предложения с эмодзи в значительной степени являются вымыслом. Определенно был момент, когда люди пытались воплотить это в жизнь, но это не прижилось.

    Все так быстро меняется, но причин для паники нет.

    Моральная паника по поводу того, как молодые люди общаются в текстах и ​​в Интернете, началась в начале 2000-х, сказал Холл. Но то, что у нас есть и что мы еще разрабатываем, — это не новый язык, это просто наш привычный язык, адаптированный к современной жизни.

    Что отличает эти изменения от прошлых эволюций языка, так это скорость, с которой они происходят, и тот факт, что эта скорость увеличивается благодаря количеству людей, вносящих свой вклад, и глобальному масштабу изменений.

    «Что уникального в том, что происходит сейчас, так это то, что вся масса людей вносит свой вклад в изменение языка», а не только ученые и известные писатели, — сказал Холл. «Это совместный вклад. Это не сверху вниз, как это было в прошлом».

    Это означает, что сейчас больше, чем когда-либо, подростки способствуют изменению языка. Это также означает, что то, как подростки общаются, более заметно для взрослых — это не только лично и в текстах, это повсюду в Интернете — и его известность в нашей культуре создает больше волн, больше страха.

    «Я думаю, что даже сейчас то, что я вижу, это уже не моральная паника», — сказал Холл. «Это больше из-за страха, что наши дети не учатся грамоте, они не знают, как использовать стандартный язык, а также пунктуацию и правописание. И страх, что они социально отсталые, что они как бы прячутся от общественной жизни».

    «Я думаю, что в обоих случаях литература показывает нечто гораздо более сложное. Сейчас молодые люди пишут больше, чем когда-либо», — продолжил Холл. «Они постоянно пишут.Я думаю, что они действительно хорошо понимают, что такое текстовое сообщение по сравнению с электронным письмом, которое вы отправляете своему профессору, по сравнению с сообщением в блоге, которое вы хотите звучать умно. Они знают, как переключаться между формальностью и неформальностью».

    Джона, 18 лет, сказал, что он по-разному переписывается со своими взрослыми коллегами.

    «Если мне нужно попросить кого-то заменить мою смену, это не похоже на: «Эй, йо, прикрой мою смену, пожалуйста?», — сказал он.

    Со своими родителями и бабушкой Иона тоже использует стандартную пунктуацию и полные предложения — и уж точно меньше сленга.Для него это естественно, как и для большинства подростков.

    Короче говоря: они в порядке 😅👍🏼


    Мы хотим знать больше, и мы надеемся, что вы тоже.

    Новости CPR проведут следующие несколько месяцев, исследуя факторы, которые создали окончательную скороварку для некоторых подростков. Мы войдем в их мир через аудиодневники, интервью, размышления и анализ. Самое главное, мы рассмотрим, что могут сделать подростки, семьи и школы, чтобы немного ослабить давление.

    _

    Глоссарий подросткового сленга: что это значит?

    Если вы чувствуете, что вам нужен переводчик, чтобы понять вашего подростка, помощь уже в пути.

    В рамках серии СЕГОДНЯ «Подростки рассказывают все» мы попросили подростков рассказать старшему поколению обо всех тех загадочных терминах, которые они выбрасывают, когда разговаривают или пишут сообщения.

    Приносим свои извинения, срок действия этого видео истек.

    Возможно, вы слышали о «Netflix and Chill» — когда вы идете в дом своей второй половинки, чтобы посмотреть Netflix (подмигивает), но на самом деле это просто сеанс поцелуев (или больше, eek!).

    Или «bae», короткое слово, означающее «детка» или «ребенок» (или, по одной из теорий, аббревиатура от «Прежде всех остальных»), которым вы называете своего парня или девушку.

    Но это еще не все. Много, намного больше.

    Конечно, в подростковой речи нет ничего нового: у каждого поколения был свой язык. Просто подумайте, как слово «великий» трансформировалось с годами: босс, отличный, крутой, плохой, бомба. Сегодня он «загорелся».

    Подростки используют закодированный язык как выражение независимости, способ создать отдельную от родителей идентичность и иногда держать своих родителей в неведении.Знание правильных слов также создает мгновенную связь для социальной группы, или «fam», новейшего жаргона для внутреннего круга.

    — Семья — это люди, с которыми вы едете или умираете, — сказал Кеннеди.

    «Значит, если вы пойдете по коридору, вы спросите: «Как дела, фам?» — добавила Адела.

    СВЯЗАННЫЕ: Подростки рассказывают все: что они рассказывают о сексе, наркотиках и социальных сетях

    Из-за социальных сетей сленг в наши дни быстро становится горячим и быстрее выгорает. Как только слово становится мейнстримом, оно мертво.

    Готовы к ускоренному курсу разговорного языка для подростков? Итак, начнем:

    Глоссарий для подростков:

    BAE — Термин нежности, «Прежде, чем кто-либо еще», также сокращенно от младенец или ребенок способ сказать, братан

    Кривая — Романтически отвергнуть кого-то

    Мертвый — Когда вы настолько подавлены, что чувствуете себя мертвым вам по телефону или лично, часто с намерением познакомиться

    Fam – самые близкие друзья

    Finna – собираюсь/собираюсь, сокращение от «fixing to»

    цели – Что вы пытаетесь сделать или кем хотите быть, конечная цель

    GOAT – Величайшее из всех времен

    Gucci – Хорошо, круто

    Высокий ключ – Люди говорят высокий ключ, когда они собираются сказать что-то, о чем они хотят, чтобы все знали

    Хундо П – 100 процентов, подтверждая что-то

    Я даже не могу – Когда ты настолько подавлен, что не можешь что-то понять

    Я’ м слабый – Это было смешно

    Это горит – Это круто, это круто

    Кек – Чтобы громко смеяться

    Сдержанно – Люди говорят сдержанно, когда собираются сказать что-то, чего они не делают не хочу, чтобы все знали о

    На флике, в точке – Прибил это

    Пип – Взглянуть на что-то

    RT – Сделать ретвит, когда вы согласны с тем, что кто-то сказал

    2 Соленый

    – Горько из-за чего-то

    Дикарь – Задира

    Корабль – Сокращенно от отношения, если вы «шипите» двух людей, вы хотите, чтобы они были парой

    Потягивают чай 9 0015 — на ум собственный бизнес

    Skart — уйти или уйти

    Smash — иметь повседневную сексу

    прямой огонь — Hot / Trendy

    Squad — ваша группа друзей

    Sus – Подозрение, когда что-то сомнительное

    Проведите влево – В Tinder, когда вам кто-то не нравится

    Проведите вправо – В Tinder, когда вам кто-то нравится

    TBH – Честно говоря

    Жажда – Отчаяние

    Бросить тень – Бросить на кого-то грязный взгляд или сказать что-нибудь неприятное

    Вибрации – Атмосфера или чувства, которые у кого-то есть; Воскресное настроение означает лежание на диване и расслабление

    v.

Разное

Leave a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован.

Семейный блог Ирины Поляковой Semyablog.ru® 2019. При использовании материалов сайта укажите, пожалуйста, прямую ссылку на источник.Карта сайта