Миф о музыкальном инструменте – Легенды о музыкальных инструментах

Легенды о музыкальных инструментах

Мифы и легенды музыки.

Музыкальное искусство зародилось в глубокой древности и сопровождало человека всю его жизнь. Обладая большой силой эмоционального воздействия, музыка испокон веков была окружена всевозможными преданиями и мифами, потому что люди наделяли ее мистическими способностями. Они верили в ее волшебную силу, которая способна творить самые настоящие чудеса и слагали множество легенд о великих певцах, композиторах, исполнителях и их инструментах.

Легенда о скрипке

События старинной легенды разворачивались в итальянском городке Кремоне. Однажды, по главной улице прогуливался волшебник. В те далекие времена частенько можно было встретить в любом городе сказочных персонажей. Любуясь милыми оживленными улицами, он внезапно услышал чарующие звуки скрипки и решил посмотреть, кто это играет. Оказалось, что музицировал совсем юный человек, который сам изготовил эту скрипку. Волшебнику так понравился инструмент, что он попросил подарить его в обмен на любое исполненное желание. Юношу заинтересовало предложение и он согласился, в замен выбрав вечную жизнь. Волшебник сказал, что исполнит такое желание, но при одном условии — начинающий мастер должен сделать еще 999 таких же прекрасных инструментов, но предупредил, что на 1000 юноша умрет.

Прошло много лет с тех пор, юноша стал известным скрипичным мастером, его инструменты  были известны не только в стране, но и пользовались большой популярностью за ее пределами. Он делал восхитительные скрипки, альты, виолончели, которым не было равным по красоте звучания. Когда дело стало подходить к тысячному инструменту, мастер вспомнил слова необычного прохожего и собрал у себя близких и учеников. Поведав им эту удивительную историю, он сказал, что скоро приходит его конец, но считает, что Волшебник сдержал слово и исполнил желание. Действительно, сделав целую тысячу прекрасных музыкальных инструментов, мастер в каждый из них вложил частичку своей души. Инструменты будут жить вечно, а вместе с ними и душа мастера.

 

Ну что? Вы догадались о ком идет речь в легенде? Конечно же, о знаменитом итальянском мастере Антонио Страдивари, он на самом деле сделал около тысячи прекрасных и удивительных по красоте  музыкальных инструментов. Многие из них сохранились и по сей день и радуют слушателей своим  проникновенным звучанием, ведь в них поет душа мастера.

Легенда о флейте

 

До наших дней дошла древнегреческая легенда, рассказывающая об одном инструменте, разновидности флейты – сиринкс, представляющим несколько соединенных вместе тростниковых трубок. Более распространенное его название – флейта Пана.


В те далекие времена, Сиринкс – это было имя самой прекрасной девушки в городе. Как-то ее повстречал Пан, бог леса и рощи, и настолько понравилась ему она, что влюбился в нее безответно и стал всюду преследовать. Девушка была не рада поклоннику и всячески пыталась избегать встречи. Однажды, он погнался за ней, но густой лес, под своими зелеными кронами скрыл ее от Пана. Он почти догнал Сиринкс, протянул руку чтобы схватить, но внезапно оказалось, что держит вовсе не прекрасную кисть возлюбленной, а лишь густой тростник. На свою беду, ослепленный от досады бог леса не догадался, что земля спрятала девушку от него и превратила в камыш. Схватил он эту охапку, решив, что тростниковые заросли скрыли от него прекрасную деву и срезал их ножом. Слишком поздно понял Пан, что на самом деле произошло, раскаялся, собрал бережно вся тростинки, стал лить слезы и бережно целовать их. В это время произошло чудо, его дыхание случайно проникло в камышовые срезы и зазвучала музыка. Так и появился инструмент с легким и воздушным звучанием, как дуновение ветерка.

Дьявольская трель

Многим людям во снах являлись великие открытия. Данте приснилась «Божественная комедия, Д. Менделеев увидел свою таблицу во сне, А. Грибоедову ночью привиделся сюжет «Горя от ума». Музыканты не исключение. Весьма загадочная история во сне, если верить легенде, случилась с итальянским скрипачом и композитором XVII века Джузеппе Тартини.

 На протяжении долгого времени Тартини никак не мог закончить одну из своих скрипичных сонат. Что только не перепробовал великий маэстро, не звучит финал, и все тут! Уставший от бесполезных попыток сочинительства, скрипач заснул. Но соната, словно навязчивая идея, не давала ему покоя и в царстве Морфея. Не выдержав напора, Тартини и там взялся творчество. Однако чуда не произошло — дописать произведение никак не удавалось.

 Но вдруг перед композитором возник дьявол и предложил сделку: он закончит сочинение, но взамен заберет его душу. Потрясенный Тартини тут же согласился. Дьявол схватил скрипку и принялся играть его сонату с досочиненным концом — это было так прекрасно, мастерски и виртуозно, что скрипач застыл, притаив дыхание. Миг — он проснулся и сразу же схватил скрипку, чтобы повторить услышанное и тут же записать. Однако ничего вспомнить, кроме назойливо звучащей трели, Тартини не мог. Именно поэтому сыгранное дьяволом композитор точно записать так и не смог. А сонату так и называл — «Дьявольская трель».

 

Легенда о дудочке

Однажды Юный Ветерок, резвясь над горами, заметил небольшое дерево, росшее на одной из отвесных скал. Его ветви были сплошь покрыты кипенью крупных белоснежных цветов, источающих изысканный дурманящий аромат. Таких деревьев Ветер раньше никогда не встречал, и поэтому сразу же стремительно направился к нему. Едва прикоснувшись к его нежным цветам, он услышал удивительные по красоте звуки, которые самым чудесным образом стали складываться в мелодии. Отныне не мог Ветерок покинуть это дерево, так и играл на лепестках его цветов днями и ночами, наслаждаясь волшебной музыкой.

Но вскоре прознал об этом Верховный Ветер, и со всей яростью обрушился на горы, стер с лица Земли все живое и развеял в пыль истерзанную листву. Но Ветерок смог сберечь свое дерево — он накрыл его собой. Сжимаясь от ледяных порывов своего Владыки, он бережно обнимал и прижимал к себе каждую веточку. И тогда Верховный Ветер вовсе разгневался и сказал Ветерку: «Любишь свое дерево? Будь по-твоему! Ты навеки останешься с ним. Забудь, что такое лететь над землей, потому что если ты взлетишь — твое цветущее дерево сразу погибнет». Но это не пугало Ветерка, он решил остаться на скале навсегда.

Вскоре цветы сменились изумрудной листвой, а затем появились ароматные плоды цвета солнца. Все чудней и чудней звучали мелодии на листве и плодах, и Ветерок нисколько не жалел о своем выборе.

 Пришла осень. Плоды на дереве давно поспели и осыпались, а листва пожухла и опала. Как ни старался Ветерок перебирать голые ветви, они не издавали ни звука. Его сердце стала терзать злая тоска. С грустью наблюдал он за своими братьями, которые носились над горами, кружа в вихрях опавшие золотые листья. Не выдержал Ветерок, и оставил свое дерево. И как было предсказано Владыкой, в один миг оно погибло — ветви рассыпались прахом, а корни превратились в увядшую траву. Осталось лежать на скале лишь одно напоминание о когда-то красивом и цветущем дереве — одна единственная веточка, в которой запуталась крохотная частица ветра.

Несколько лет спустя нашел эту веточку деревенский мальчик, собиравший хворост. И смастерил он из нее дудочку, которая чудесным образом играла сама — стоило ее только поднести к губам. Ее мелодии проникали в самое сердце и заставляли искренне трепетать любую душу.

Такова история абрикосовой дудочки, именуемой в Армении дудук. Про звучание этого инструмента говорят: «Так поет душа абрикосового дерева».

Легенда о создании чаранго

 

Чаранго – национальный музыкальный инструмент индейцев Латинской Америки. Это сейчас его изготавливают из цельного куска дерева, а раньше в качестве корпуса-резонатора служил панцирь броненосца. И вот почему.

Давным-давно в горах Боливии обитал старый броненосец по имени Киркинчо. Его страстью была музыка. Утро он проводил около большой расщелины в скале, где ветер играл свои мелодии, а вечером спешил на пруд послушать лягушек. Он с упоением наслаждался их песнями, в тайне мечтая научиться петь так же. Но зеленые обитатели пруда лишь смеялись над Киркинчо, называя его глупым.

Однажды броненосец, проводивший свой вечер как всегда на берегу пруда, увидел мальчика. Тот шел по тропинке мимо и нес клетку с канарейками. Как пели эти желтые создания природы! Киркинчо был настолько потрясен их пением, что сразу же бросился вслед за мальчиком. Несколько часов он бежал за ним, чтобы продлить мгновение наслаждения. Но мальчик шел очень быстро – броненосец выбился из сил и решил продолжить путь, немного погодя. Он прилег на песок, чтобы отдохнуть. Лишь к ночи Киркинчо почувствовал себя полным сил, но звук канареек давно исчез. Пришлось идти обратно.

Возвращаясь домой, броненосец решил заглянуть к индейскому волшебнику Себастьяну Мамани. «Научи меня петь также, как поют канарейки», – попросил он его. Мамани согласился исполнить желание старого броненосца, взамен попросив у него жизнь.

Утром следующего дня Дон Себастьян гулял возле пруда, наполняя пространство вокруг удивительно красивой песней. Лягушки в изумлении повыпрыгивали на берег, увидев в руках волшебника Киркинчо. Каждая признала в броненосце талантливого певца. Но, увы, это была маленькая индейская гитара чаранго, которую смастерил Себастьян Мамани. Он просто прикрепил к панцирю Киркинчо деревянную ручку и натянул струны. Никакого волшебства, кроме удивительных звуков музыки, разливающихся по земле Боливии.

Легенда о происхождении музыки

Из глубины далеких веков пришла к нам казахская народная легенда о происхождении музыки.

 Когда-то давным-давно, в незапамятные времена, ни один из народов, заселяющих нашу голубую планету, не знал, что такое стих и музыка. А что за жизнь без складной речи и льющихся звуков? Скучная и однообразная, без улыбок, смеха и радости. А потому, не знал род людской, что такое праздники, игры и веселые застолья. Люди ходили мрачнее тучи, тяготила их сердце злая тревога и немая тоска, ибо не могли они спеть песню, чтобы рассеять все печали и невзгоды. Если в дом человека стучалась беда, он всю жизнь оставался несчастным и умирал в смертной тоске, потому что в те далекие времена песня была далеко от земли. Она ютилась где-то высоко в белых и пушистых облаках, и услаждала слух бескрайнего синего неба.

 А тем временем на земле не пели птицы, не звенели ручьи, стремительно несущиеся с высоких гор, и сколько бы ни играл резвый ветер с пушистыми кронами деревьев – они не издавали ни звука. Нависшую над выжженной палящим солнцем степью тишину лишь изредка нарушал вой бури, поднимающий столбы пыли до самого горизонта, ибо в те года земная природа тоже не знала, что такое песня.

 Но однажды прекрасная, чарующая, таинственная и могущественная песня решила покинуть свой небесный дом и отправиться в путь. Что побудило ее познакомиться поближе с вселенной – до сих пор неизвестно, но песня отправилась в свой первый полет над землей. Может быть, ей наскучило пребывание на такой недосягаемой высоте? Или, возможно, она просто захотела взмыть над широкой степью под отчим небом? А может, ей стало жаль несчастных людей, не знающих радости и искусства, и она решила помочь им? Сегодня точно никто не скажет, но песня уже летела над полями, лугами, морями и океанами. Иногда она летела очень низко над землей, так, что чувствовала ароматы полевых трав, а иногда взмывала к небесам, ласково заигрывая с нежными порывами ветра, а то и совсем терялась в синих высотах, утопая в кудрявых облаках. В тех местах, где песня летела низко, люди слышали ее, запоминали незнакомые, но такие близкие сердцу напевы, и повторяли их, чтобы сохранить в своей памяти навечно. Там, где она пролетала повыше, народы смогли запомнить лишь малую часть ее богатого наследия. А люди, над которыми песня промчалась совсем высоко, так и не узнали, что такое песня и музыка. Повезло народу казахскому, долго кружила над ним песня, задевая крылом его цветущие степи…

Вывод

Неоспоримо большое значение, которое имеет музыка для человека, еще с древних времен она была обязательным атрибутом обрядов и ритуалов, с помощью нее кавалеры признавались в чувствах своим дамам, наконец, даже на битву войско выступало под звуки музыкального инструмента. Неудивительно, что практически у каждого народа можно встретить свои сказания о великих музыкантах, композиторах и даже произведениях. Благодаря древним мифам и легендам можно узнать много нового и интересного об этом удивительном виде искусства. Мы собрали для вас наиболее интересные легенды и мифы, благодаря которым вы не только познакомитесь с культурой различных народов мира, от древних греков, до индейцев из племени Лакота, но и узнаете много необычного о, казалось бы, давно известных вещах. Согласитесь, что музыка – это настоящее чудо, достойное прекрасных легенд.

multiurok.ru

Мифы и легенды о музыке

С древних времён с помощью музыки вводили в транс, передавали послания божествам, музыкой зажигали сердца на битву и благодаря гармонии нот устанавливали мир между враждующими сторонами, мелодией признавались в любви. Сказания и легенды о музыке донесли до нас из глубины веков много интересного.

Мифы о музыке имеют довольно широкое распространение у древних греков, но поведаем вам из их мифологии только одну историю, историю про появление на Земле флейты.

Миф о Пане и его флейте

Однажды козлоногий бог лесов и полей  Пан повстречал прекрасную наяду Сирингу и полюбил её. Но дева была не в восторге от ухаживаний  весёлого нравом, но страшного ликом лесного бога и убежала от него прочь. Пан побежал следом, и ему почти удалось её настичь, но Сиринга взмолилась к реке, чтобы та её спрятала. Так прекрасная дева превратилась в тростник, а опечаленный Пан срезал  стебель этого растения и сделал из него многоствольную флейту, которую в Греции называют именем наяды – Сирингой, а у нас этот музыкальный инструмент известен как флейта Пана или свирель. И сейчас в лесах Греции вы можете услышать печальный звук тростниковой  флейты, который иногда похож на ветер, иногда на плач ребенка, иногда на напев женского голоса.

Есть еще одна легенда о флейте и любви, эта история была частью традиции индейского народа племени Лакота, а теперь стала достоянием всего индийского фольклора.

Индийская легенда о флейте и любви

Индейские парни, даже если были бесстрашными воинами, могли стесняться подойти к девушке, чтобы признаться ей в своих чувствах, и вдобавок ко всему, на ухаживания не было времени и места: в типе с девушкой жила вся семья, а за поселением, влюбленных могли съесть животные или убить белые люди. Поэтому у юноши был в распоряжении только рассветный час, когда девушка шла по воду. В это время юноша мог выйти и заиграть на флейте-пимак, а его избранница  в знак согласия могла только бросить смущенный взгляд и кивнуть. Потом в селении девушка имела возможность определить юношу по технике игры и выбрать своим мужем, поэтому этот инструмент еще называют флейтой любви.

Есть сказание, которое гласит, что однажды дятел научил охотника делать флейту-пимак, а ветер показал какие прекрасные мелодии можно извлекать из неё. Есть и другие легенды о музыке, которые рассказывают нам о передаче чувств без слов, например, казахское сказание о домбре.

Казахская легенда о музыке

Жил злой и жестокий хан, которого боялись все. Этот тиран любил только своего сына и всячески его оберегал. А юноша очень любил охотиться, не смотря на все увещевания отца о том, что это очень опасное занятие. И однажды, отправившись на охоту без слуг, парень не возвратился. Опечаленный и расстроенный правитель послал своих слуг на поиски сына со словами о том, что зальет глотку расплавленным свинцом тому, кто принесет печальную весть. И ушли слуги в ужасе искать сына, и нашли его растерзанного диким вепрем под деревом. Но благодаря совету конюха, слуги взяли с собой мудрого пастуха, который сделал музыкальный инструмент и сыграл на нем хану печальную мелодию, в которой было понятно без слов о смерти сына. А правителю ничего не оставалось сделать, как залить расплавленным свинцом в отверстие деки этого инструмента.

Кто знает, быть может, некоторые мифы о музыке основаны на реальных событиях? Ведь стоит вспомнить  легенды про арфистов, которые исцеляли своей музыкой смертельно больных правителей и нынешнее время, когда появилась такая отрасль в нетрадиционной медицине, как арфотерапия, благотворное действие которой подтверждено наукой. В любом случае – музыка одно из чудес человеческого бытия, которое достойно легенд.

Автор – Артур Витер



music-education.ru

Мифы и легенды

Легенда о скрипичном мастере
Link
Флейта Пана
Link
Легенда о флейте и любви
Link
Легенда о происхождении музыки
Link
Дьявольская трель
Link
Легенда о дудочке
Link
Казахская легенда о музыке
Link
Легенда об Орфее и Эвридике
Link
Миф о появлении флейты
Link
Легенда о волынщике из Кейла
Link
Легенда о создании чаранго
Link

Неоспоримо большое значение, которое имеет музыка для человека, еще с древних времен она была обязательным атрибутом обрядов и ритуалов, с помощью нее кавалеры признавались в чувствах своим дамам, наконец, даже на битву войско выступало под звуки музыкального инструмента. Неудивительно, что практически у каждого народа можно встретить свои сказания о великих музыкантах, композиторах и даже произведениях. Благодаря древним мифам и легендам можно узнать много нового и интересного об этом удивительном виде искусства. Мы собрали для вас наиболее интересные легенды и мифы, благодаря которым вы не только познакомитесь с культурой различных народов мира, от древних греков, до индейцев из племени Лакота, но и узнаете много необычного о, казалось бы, давно известных вещах. Согласитесь, что музыка – это настоящее чудо, достойное прекрасных легенд.

soundtimes.ru

Мифы и легенды о музыке

Мифы и легенды о музыке

Реферат на тему:

 Мифы и легенды о музыке

Выполнила ученица 6 класса Стижко Екатерина

Орфей

Орфей – величайший из когда-либо живших поэтов и музыкантов, сын фракийского речного бога Эагра и музы Каллиопы.

Юноша не мог похвастаться знатностью своего рода. Отцом Орфея был затерявшийся во фракийских дебрях горный поток, а матерью – муза Каллиопа (Прекрасноголосая).

Не совершал он подвигов, подобных тем, которые прославили Персея или Геракла. Но деяния его беспримерны, так же как беспримерна его слава. Мать одарила Орфея даром песнопения и поэзии.

Аполлон подарил Орфею лиру, а музы научили его играть на ней, да так, что под звуки его лиры двигались даже деревья и скалы.

Орфей и Эвридика

Орфей полюбил юную Эвридику, и сила этой любви не имела себе равных. Они поженились и поселились среди диких киконов во Фракии. Однажды Эвридика, гуляя в лугах, повстречала Аристея, который вознамерился овладеть ею силой. Убегая, она наступила на змею и умерла от ее укуса.

Чтобы развеять горе, Орфей отправился в странствия. Он побывал в Египте и увидел его чудеса, присоединился к аргонавтам и добрался с ними до Колхиды, своей музыкой помогая им преодолевать множество препятствий.

Звуки его лиры усмиряли волны на пути “Арго” и облегчали работу гребцам; они не раз предотвращали ссоры между путешественниками на протяжении долгого пути.

Когда аргонавты проплывали мимо острова сирен, Орфей не позволил одурманивающему пению этих смертельно опасных женщин-птиц пленить его спутников, заглушив его еще более прекрасной игрой на лире. Но образ Эвридики всюду неотступно следовал за ним, исторгая слезы.

Надеясь вернуть возлюбленную, Орфей смело спустился в царство мертвых. Ничего он не взял с собой кроме кифары и нераспустившейся веточки вербы. Чтобы проникнуть в аид он использовал бездонную расщелину Тенар, разверзшуюся близ Аорна, что в Феспротиде. Спустившись, он очаровал своей горестной музыкой перевозчика Харона, пса Кербера и трех судей мертвых.

Оказавшись у трона Аида и Персефоны, Орфей пал на колени, моля вернуть ему молодую жену. Но владыка мертвых был непреклонен. Тогда Орфей спросил позволения спеть Аиду и его прекрасной жене и сыграть на лире. И запел Орфей лучшую из своих песен — песню о любви. И пока пел, веточка вербы, которую он принес, распустилась.

Заплакали даже не знающие пощады мстительные эринии, дрогнуло и твердое сердце владыки подземного царства. Аид позволил Эвридике вернуться в мир живых, но поставил одно условие: по пути из подземного царства Орфей не должен оборачиваться до тех пор, пока идущая за ним Эвридика не выйдет на солнечный свет.

Эвридика шла по темному проходу, ведомая звуками лиры, и, уже завидев солнечный свет, Орфей обернулся, чтобы убедиться, что любимая идет за ним, и в тот же миг потерял жену навеки.

Мир людей опротивел Орфею. Он ушел в дикие Родопские горы и пел там лишь для птиц и зверей. Песни его наполняла такая сила, что даже деревья и камни снимались с места, чтобы быть ближе к певцу. Не раз цари предлагали юноше в жены своих дочерей, но, безутешный, он отвергал всех. Изредка спускался с гор Орфей, чтобы воздать почести Аполлону.

Смерть Орфея

Когда во Фракию пришел Дионис, Орфей отказал ему в почестях, оставшись верным Аполлону, и мстительный бог наслал на него вакханок.

Вначале женщины подождали, пока их мужья войдут в храм Аполлона, жрецом которого был Орфей, а затем, захватив оставленное у дверей храма оружие, ворвались внутрь, перебили мужчин и в диком неистовстве растерзали Орфея, разорвав его на части.

Голову они швырнули в реку Гебр, которая вынесла ее в море. В конце концов все еще поющую голову Орфея прибило к острову Лесбос, где ее обнаружили лесные нимфы.

Голову поэта вместе с лирой погребли в пещере недалеко от Антиссы, в которой почитали Диониса.

В пещере голова пророчествовала день и ночь, до тех пор, пока Аполлон, обнаружив, что эту пещеру Орфея предпочитают его оракулам, в том числе и в священных Дельфах, явился и заставил голову замолчать.

В те времена о здоровой конкурренции и речи быть не могло. Лира же была помещена на небо в виде созвездия.

Останки Орфея во Фракии со слезами на глазах собрали музы и погребли близ города Либетры, у подножия горы Олимп – с тех пор соловьи поют там слаще, чем где бы то ни было в мире. Тень Орфея спустилась в царство Аида, где воссоединилась с любимой Эвридикой.

Придя в себя от насланного безумия, вакханки попытались смысть с себя кровь поэта в реке Геликон, но река ушла глубоко под землю, чтобы избежать причастности к убийству.

Олимпийские боги (кроме Диониса и Афродиты) осудили убийство Орфея, и Дионису удалось сохранить жизнь вакханкам, только превратив их в дубы; крепко вросшие в землю.

Существовало предание, что город Либетры будет уничтожен свиньей, если Гелиос увидит кости Орфея. Много лет спустя гробница Орфея была открыта пастухом, заснувшим на холме и услышавшим во сне сказочное пение. Проснувшись, пастух побежал в Либетры и привел горожан.

На холм, из-под которого слышался чудесный голос, поднялось много людей, и своды гробницы обвалились. Тогда-то Гелиос и увидел кости Орфея. Это, однако, не испугало горожан, уверенных, что городские стены в состоянии устоять перед самой большой свиньей.

Но на следующий день над Либетрами нависла гигантская туча, из которой хлынул ливень невиданной силы. Переполнились воды реки Сие (что означает “свинья”), и она смыла город.

Источник: https://nsportal.ru/ap/library/muzykalnoe-tvorchestvo/2015/04/16/mify-i-legendy-o-muzyke

Легенда о музыке

Китайская легенда о музыке начинается так: Представьте себе великолепный Китайский Дворец.

Не тот, который уже превратился в музей, а самый настоящий Древний Китайский Дворец.

На золотом резном троне сидит Желтый Предок и радуется, что вся Поднебесная его поддерживает. Радуется, а сам не перестает думать об Устройстве Миропорядка, и с Мудрецами о том советуется.

И вот один Мудрец, Ведающий Музыкой Цзыюй, сравнил всю Поднебесную с Музыкой.

— Все во вселенной, внутри четырех морей, освещается солнцем и луной, управляется планетами и звездами, приводится в порядок четырьмя временами года, а наиболее важное — двенадцатилетним циклом.

Так и Музыка, влекомая Мелодией Духа, исполняется на различных инструментах, среди них и кожаные барабаны, и металлические колокола чжун, и бамбуковая дудка юэ, и серебряные колокольчики лин. Когда Музыкант издает звук, тонкие вибрации исходят из инструмента и устремляются в Пространство. И тогда совершаются чудеса, приводящие в порядок Вселенную.

— Расскажи нам, Ведающий Музыкой, о тех чудесах, которыми владеет Музыка,- предложил Великий Желтый Предок.

— С давних времен все люди на Земле мечтали о сохранении Великого Равновесия,- рассказал Ведающий Музыкой Цзыюй,- и долго они искали что-то такое, что могло бы объяснить состояние Великого Равновесия.

И бродили они по дорогам, и брали они в руки разные предметы, и всюду царило Великое Молчание, и все были заняты Поиском.

Вот один человек, ставший впоследствии Учителем Музыки, срезал бамбуковую палку и сделал на ней столько дырочек, сколько лет он бродил по свету.

Посмотрел он на сей предмет и нашел, что это соответствует Истине.

Тогда будущий Учитель Музыки приложил бамбуковую трубку к губам и дунул. Он зажимал пальцами разные дырочки и получались разные Звуки. На эти Звуки собралось великое множество народа.

Все слушали Звуки и восхищались.

И было решено, что это есть состояние Великого Равновесия. С тех пор Музыка сопровождает китайцев повсюду. 

А слово «юэ», означающее музыку, включает в себя всю праздничную сферу жизни: и поэзию, и архитектуру, и танец, и живопись, и все ритуалы и даже сервировку стола.

— Это правда,- склонил голову Желтый Предок,- мы чтим и любим звуки, сопровождающие нас в этой жизни. И даже прощаясь с Поднебесной, мы украшаем последний ритуал музыкой. Верно ты сказал об Устройстве Миропорядка и о Музыке, которая призвана сохранять Великое Равновесие.

Звуки Китайской Дворцовой Музыки заполняют зал….  Медленная, спокойная мелодия плывет над головами Мудрецов.

Желтый Предок сидит на золотом резном троне, довольный тем, что вся Поднебесная его поддерживает.

И все в Мире совершается как надо. Наслаждайтесь китайской музыкой!

Источник: http://AziaLand.ru/legenda-o-muzyke/

Мифы и сказки – вечный источник искусства

МУЗЫКА И ДРУГИЕ ВИДЫ ИСКУССТВА

Урок 7

Тема: Мифы и сказки – вечный источник искусства.

Цели урока: развивать умение находить взаимодействие между музыкой и литературой и выражать их в размышлениях; Анализировать и обобщать многообразие связей музыки и литературы.

Ход урока:

Организационный момент.

Звучит музыка П. И. Чайковского: Па-де-де из балета «Щелкунчик».

– Прочитайте эпиграф к уроку. Как вы его понимаете?

Запись на доске:

«Как сказка – мир. Сказания народа,Их мудрость темная, но милая вдвойне,Как эта древняя могучая природа,С младенчества запали в душу мне…»

                                                      (Н. Заболоцкий)

Сообщение темы урока.

– Скажите, как звучала музыка, которую мы с вами сейчас прослушали? (Она звучала волшебно, нежно, необыкновенно красиво. Когда слушаешь её, кажется, будто попадаешь в сказку.)

– Да, конечно, это действительно так. Мы не случайно начали этот урок с прекрасной музыки Чайковского, этого замечательного композитора-сказочника. Сегодня мы отправимся в далёкое музыкальное путешествие во времени.

Работа по теме урока.

1. Музыка в мифах, сказах и преданиях.

– Есть великое множество музыкальных событий, начало которых так далеко от нас, что даже волшебная подзорная труба времени не смогла бы отчётливо их приблизить. Однако не будем огорчаться. К нам на выручку ещё не раз придёт наша память, общая память человечества – это  волшебная «машина времени», способная перемещать нас во времени и пространстве.

Самыми замечательными, самыми интересными проводниками в далёкое минувшее для людей всегда были старинные сказки, мифы, легенды о музыке и музыкантах.

Из глубины веков пришли античные мифы, созданные народной фантазией. Древние греки верили, что с наступлением тепла на вершине горы Парнас собирались на празднества прекрасные девушки  девять сестёр, девять дочерей владыки богов – Зевса. Их звали музами жизни – богинями пения. Они покровительствовали искусствам и наукам.

Юные богини-музы – дочери 3евса и богини памяти Мнемозины. Всего их девять, и каждая из них покровительствует определённому виду искусства, науки.

Так, четыре из них – покровительницы музыкального и поэтического искусства: Эвтерпа – муза лирической поэзии и песен, Каллиопа – муза эпической поэзии, древних сказаний, Полигимния – муза священных гимнов, Эрато – муза любовной поэзии.

Терпсихора покровительствует танцу, Талия – комедии, Мельпомена – трагедии. Восьмая муза – Клио – покровительница истории; девятая – Урания – покровительница астрономии.

Черпая воду из Кастильского ключа или из источника Иппокрены, музы одаривали ею избранных. Те, испив живительной влаги, становились художниками, поэтами, танцорами и актёрами, музыкантами и учёными.

Встав в круг, музы танцевали и пели под звуки золотой кифары, на которой играл покровитель искусств бог Аполлон.

И когда их божественные голоса поют гимны под аккомпанемент золотой кифары Аполлона, весь мир благоговейно внимает их стройному пению.

Голоса девушек сливались в стройный хор, и вся природа, как зачарованная, внимала сладкозвучным мелодиям. Люди становились добрее, а боги милостивей.

Каково значение мифов, сказок и преданий? (Мифы, сказки, предания – вечный источник искусства. Это касается не только музыки, но и литературы, живописи. Все эти источники открыли новые грани творчества великих авторов различных произведений искусства. Искусство не копирует реальную жизнь, а живёт своей собственной жизнью, неподвластной суете обычной жизни.)

2. Слушание музыкального произведения

Обаяние сказок и мифов столь велико, что их влияние можно найти во многих произведениях, связанных с образами природы.

– Сейчас мы с вами послушаем пьесу Анатолия Константиновича Лядова «Волшебное озеро».

Если долго смотреть на воду, будь то огромные волны моря или мелкая рябь озера, то начинает казаться, что кто-то рисует на воде своей невидимой кистью. Этот рисунок невозможно уловить и запомнить, он все время меняется. Там можно увидеть все, что угодно – таинственные лица потусторонних существ, вьющиеся волосы девушек или рыбий глаз, подглядывающий за тобой прямо из глубины.

Человек не может жить в воде, но сидя на берегу, особенно в сумерках, очень верится в то, что там, на дне тоже своя жизнь. И она так же прекрасна, как и среди людей. Лишь только легендарный Садко отважился спуститься на дно к Царю Морскому, да и то потом оказалось, что все ему просто приснилось…

Быть может, так же, сидя в сумерках на берегу, Анатолию Лядову привиделась волшебная жизнь озера. В его эскизном наброске сохранился рисунок лесного озера в окрестностях деревни Полыновки, с камышами и елями на берегу, который, вероятно, послужил прототипом для написания музыки.

Если бы он был художником, он бы нанёс эти великолепные краски на холст. Но у композитора своя палитра. Он рисует звуками – голосами и инструментами, и именно палитра оркестра как нельзя лучше воплотила этот сказочный замысел.

Когда играл он эту пьесу, то так, что в каждом звуке рояля словно слышались тембры разных инструментов. (Слушание произведения).

– Что вы можете рассказать о прослушанном произведении, может быть, вы заметили какую-то особенность в данной пьесе. (Музыка звучала спокойно, умиротворенно, сказочно, волшебно, в ней не было никаких волнений, напряжения.)

Верно, музыка передавала состояние полного спокойствия и сказочной красоты, а кроме этого, как вы совершенно правильно заметили, в музыке отсутствовало драматическое напряжение и развитие, образ волшебного озера носит созерцательный характер, что и является особенностью этого произведения, поскольку очень мало таких произведений, где нет кульминации, напряженности, развития. В заключение пьесы образ постепенно исчезает, звучность затихает, озеро погружается в безмолвие. Вся прелесть русских народных сказок, все волшебное очарование сказочных лесных пейзажей, населённых таинственными существами, нашло в этой пьесе своё музыкальное выражение.

– Не только образы различных народных преданий, но сюжеты и персонажи всех мировых мифологий по-своему воплотились в музыке, придав ей огромное смысловое своеобразие. Вспомним некоторые из них. (Учащийся читает подготовленный материал).

– Однажды, как повествует легенда, бог лесов Пан повстречал прекрасную нимфу Сиринкс и влюбился в неё с первого взгляда. Пан, голова которого была увенчана рожками, а ноги были с копытцами, не понравился Сиринкс. Она бросилась от него прочь.

Влюблённый Пан преследовал ее, но густой лес укрыл уносящуюся от него прочь девушку. Пан уже было настиг её, и простёр вперёд руку. Он думал, что догнал её и держит за волосы, оказалось же, что это не волосы девушки, а листва тростника. Говорят, что деву скрыла от него земля, а вместо неё родила тростник. От гнева и обиды Пан срезал тростник, считая, что он спрятал его возлюбленную.

Но и после этого не смог её найти. Тогда он понял, что девушка превратилась в тростник, и очень опечалился, что сам убил её. Пан собрал все тростинки, как части тела, соединил их вместе, взял их в руки и стал целовать свежие срезы. Дыхание его проникло сквозь отверстия в тростнике, и Сиринкс зазвучала. Печальный Пан вырезал из тростника певучую свирель и с тех пор не расставался с ней.

В Древней Греции была распространена многоствольная флейта – флейта Пана, или Сиринкс. Сиринкс состоит из нескольких трубок, каждая из них – это тростник. Так же как под пальцами Афины заливается флейта, в устах Пана поёт Сиринкс. (Слушание произведения М. Замфир «Run Away From Wordly Celebration»).

Подражая звучанию мифических музыкальных инструментов, композиторы совершенствовали тембры, искали их новые сочетания, вводили в оркестровую партитуру голоса птиц, шум ветра, журчание водных струй. Музыкальное пространство наполнялось живыми звуками, образные характеристики приобретали необыкновенную художественную достоверность. 

– Послушайте фрагмент из фортепианной пьесы Мориса Равеля. Я не буду говорить вам, как называется данное произведение, попробуйте назвать его сами. (Слушание музыки).

– На что похожа эта музыка, что изобразил звуками известный композитор? (Заслушиваются ответы детей, делаются выводы по данному разделу).

– Эта музыка изображает звуки волн, а называется эта пьеса «Игра воды». В ней явно слышны переливы искрящихся на солнце струй.

Эпиграфом к данному произведению Равель взял строчки из стихотворения Анри де Ренье: «Речной бог, смеющийся над щекочущими его струями». И обрисовывает его настолько зримо, что мы можем представить прекрасный солнечный день, кристально чистый водоём и смех речного бога, который сливается со смехом быстро журчащей воды.

Зримость обнаруживает себя даже в нотной записи. В приводимом ниже музыкальном примере эта зримость присутствует достаточно очевидно. Широкие разливы речных волн буквально изображены в верхнем пласте музыкального звучания.

Итог урока.

Изучение содержательных истоков музыки, связанной со словом – вокальной, сценической, программной,- обнаруживает, что в ней живёт все многообразие литературы: фольклор и мифология, Священные писания и художественное творчество – от драмы до лирического стихотворения. Поэтические жанры прочно вошли в музыку, став ее неотъемлемой частью.

Сейчас трудно назвать литературный жанр, который музыка не пыталась бы перевести на свой язык. Разнообразные стихотворные жанры – элегии и оды, баллады и гимны, поэтические формы – рондо, сонет, октава – все это, помимо традиционных форм песни и романса, зазвучало в музыке, обогатило ее новыми интонациями, новыми средствами выражения.

Став принадлежностью музыки, литературные образы вошли в кантаты, оратории, оперы и даже охватили область инструментальной музыки. Гимн звучит в заключительном хоре из оперы М. Глинки «Жизнь за царя», ода Ф.

Шиллера «К радости» – в финале последней, Девятой симфонии Л. Бетховена. «Элегия» Ж. Массне, баллады Ф.

Шопена самоценные музыкальные жанры, отошедшие от своего поэтического прообраза, но сохранившие образный строй и одухотворённый лиризм этих стихотворных жанров.

Так литература даёт жизнь огромной области музыкального искусства. А это столь значительные его части, как:

  • вокальная музыка: опера, оратория, романс, песня;
  • сценическая музыка: балет, драматическая пьеса с музыкой, мюзикл;
  • программная музыка, созданная на литературный сюжет,- в том числе инструментальная: симфония, концерт, пьеса.

Без влияния слова, вероятно, было бы совсем другим строение музыкального произведения, музыкальной речи, ставшей выразительной и осмысленной благодаря содружеству с поэзией. Это содружество продолжается и поныне.

Несмотря на то, что и поэзия, и музыка уже давно приобрели независимость, способность своими собственными силами завоёвывать огромные художественные пространства, они порой встречаются вновь, и такие встречи снова и снова приводят к новым открытиям.

И это неудивительно: ведь нельзя разорвать насильно то, что в течение многих веков срасталось не только ветвями, но и корнями.

Литература и музыка: их союз навсегда отмечен печатью благородного воздействия друг на друга. Потому что и музыка у литературы, и литература у музыки учились только лучшему.

Вопросы и задания:

  1. Велико ли воздействие литературы на музыку? В чем оно проявляется?
  2. Какие виды литературы используются композиторами при создании музыкальных произведений?
  3. Назови виды музыки, возникшие под влиянием литературы.
  4. В «Дневнике музыкальных наблюдений» запиши стихотворение, которое ты мог бы предложить композитору для создания песни. Попробуй объяснить свой выбор.

Разработка урока И. В. Кoнeвoй и Н. В. Тeрeнтьевoй.

Презентация:

В комплекте:1. Презентация – 26 слайдов, ppsx;2. Звуки музыки:    Чайковский. Па-де-де из балета «Щелкунчик», mp3;    Лядов. Волшебное озеро, mp3;    Равель. Игра воды, mp3;    Run Away From Wordly Celebration (флейта пана), mp3;

3. Сопровождающая статья – конспект урока, docx.

Источник: http://music-fantasy.ru/materials/mify-i-skazki-vechnyy-istochnik-iskusstva

Мифы Древней Греции в классических музыкальных произведениях

Абонемент нотных изданий в Год Греческой Республики в России представляет выставку, посвященную Международному дню музыки, традиционно отмечаемому 1 октября. Читатели смогут познакомиться с нотами и звукозаписями произведений, созданных на основе мифологических сюжетов Древней Эллады.

Абонемент нотных изданий в Год Греческой Республики в России представляет выставку, посвященную Международному дню музыки, традиционно отмечаемому 1 октября. Читатели смогут познакомиться с нотами и звукозаписями произведений, созданных на основе мифологических сюжетов Древней Эллады.

Религия и мифология Древней Греции оказали огромное влияние на развитие культуры и искусства всего мира и положили начало бесчисленному множеству религиозных представлений о человеке, героях и богах.

Вклад греческой мифологии в современную культуру невозможно переоценить. Язык, бизнес и искусство – всё демонстрирует влияние греческого наследия в сегодняшнем мире. Из мифов выросло искусство: изобразительное, музыкальное, драматическое, словесное.

Из греческого языка произошло само слово «музыка».

Ценности и понятия, олицетворенные мифологическими персонажами Древней Эллады, усваивались культурами западной цивилизации.

Греческие мифы были восприняты римлянами, их интерпретировали средневековые ученые и творцы еще до того, как интерес к Античности оживился в европейской культуре благодаря идеям гуманизма и Возрождению.

Предания эллинов переосмысливали в эпоху неоклассики и романтизма, а также в современном искусстве, мастера которого взяли на вооружение метафизическую составляющую древних мифов.

Сейчас, пожалуй, не найдется края, где бы имя Одиссея (Улисса) не вызывало целую гамму чувств: его хитрость вошла в поговорку; не менее знаменита его ностальгия, тоска по семье, дому. Всем известны такие понятия, как сила Геракла, верность Пенелопы, воинственность Марса, дружба Ахилла и Патрокла, красота Афродиты, страсть Эроса, спокойствие Зевса Олимпийского.

И в музыкальном искусстве мифологические сюжеты Древней Греции занимают большое место. Композиторов разных стран и столетий вдохновляли не только боги и герои, среди которых было много творцов и покровителей искусства, но и то, как широко музыка представлена в звуковой картине мифов и какую огромную роль она играла в воспитании, образовании и общественной жизни того времени.

На выставке читатели смогут познакомиться с нотами и звукозаписями произведений, написанных в XVI–ХХ вв. Особенно широко представлены античные персонажи в операх, балетах, ораториях и кантатах XVII–XVII веков. Реже встречаются они в музыке ХIХ столетия. И опять заметно возрастает их число в музыке ХХ века.

Самыми интересными и важными для композиторов были и остаются мифы о Прометее, Аполлоне и Орфее. Знакомясь с материалами выставки, можно увидеть, как переосмысливались мифические сюжеты в разные столетия.

Так, например, трагическая история Орфея не оставила равнодушными музыкантов, внесших определенные новации в классический сюжет. Итальянский композитор Клаудио Монтеверди (1567–1643) создал оперу «Орфей».

Немецкий композитор Кристоф Виллибальд Глюк (1714–1787) – автор многих опер на мифологические сюжеты («Альцеста», «Парис и Елена», «Ифигения в Авлиде», «Ифигения в Тавриде») – сочинил в 1762 г.

свой вариант «Орфея и Эвридики» со счастливым концом, где появляется Амур и возвращает Эвридику к жизни. Русский композитор Евстигней Ипатович Фомин (1761–1800) создал трагическую мелодраму «Орфей» в 1792 г.

Во Франции свою трактовку «Орфея в аду» предложил Жак Оффенбах. В 1948 г. Игорем Стравинским был написан балет «Орфей». Наш современник Александр Журбин создал зонг-оперу «Орфей и Эвридика».

Для более подробного знакомства с темой на выставке представлен список «Мифы Древней Греции в классических музыкальных произведениях», охватывающий музыку четырех столетий. Работа выставки продлится до начала ноября.

Из материалов, представленных на выставке:

85.313

Б 899

К–427675

К–422326

Брянцева, В. Н. Мифы Древней Греции и музыка [Текст] / В. Н. Брянцева. – М. : Музыка, 1988. – 43 с.

Щ 971

Г 557

131249

Глюк, К. В. Альцеста [Ноты] = Alceste : лирическая драма в 3 актах : переложение для пения с фп. : премьера: Вена, Театр di corte, 26 декабря 1767 / Кристоф Глюк ; [либр.] Раньери де Кальцабиджи ; нем. сцен. ритм. версия А. Зандини. – Милан : Ricordi, 2013. – 179 с. – Текст на итал. яз.

ЭИ–1199

Монтеверди, К. Орфей [Видеозапись] : опера / К. Монтеверди ; дир. Й. Савалл ; реж. Ж. Дефло. –

1 электрон. опт. диск (DVD–ROM). – (Музыкальная видеохрестоматия ; Вып. 1 ; диск 16). – Recorded at Gran Teatre de Liceu, Barcelona, 2002. – Le Concert des Nations – La Capella Reial de Catalunya Jordi Savall.      

Щ 971

Г 557

Н–131250

Глюк, К. Орфей и Эвридика [Ноты] = Orfeo ed Euridice : опера в 3 актах : для пения с фп. : премьера состоялась в Вене : опера сокращена автором для франц.

театра в 1774 году : издание соответствует требованиям представления в Милане в 1889 году / Кристоф Глюк ; [либр.] Раньери де Кальцабиджи ; перелож. Марио Паренти ; сокращение К. Киусури.

– Милан : Ricordi, 2014. – 170 с.  – Текст на итал. яз.

Щ 951.0

Л 636

А–9213

17281

22015

Лист, Ф. Орфей [Ноты] : симф. поэма / Ф. Лист. – Партитура. – Москва : Музгиз, 1959. – 66 с.

Щ 972

С 83

61424

61532

Стравинский, И. Ф. Орфей [Ноты] ; Агон : одноакт. балеты / И. Ф. Стравинский, либр. авт. – Партитура. – Москва : Музыка, 1972. – 132 с. – Изд. на рус. и англ. яз.

Щ 971

Ж 914

87417

87419

87853

122052

Журбин, А. Б. Когда поет Орфей [Ноты] : фрагм. из зонг-оперы «Орфей и Эвридика» : для пения [соло, хор] и фп. / А. Б. Журбин ; сл. Ю. Димитрина. – Ленинград : Советский композитор, 1980. – 58 с. – (КР : Концертный репертуар : эстрада).

Заказать литературу в ЧОУНБ (6 назв.)

Мифы древней Греции в классических музыкальных произведениях: [Электронный ресурс] // Мифы древней Греции XIV–XVI века [сайт]. – Режим доступа: http:// mify.org/music/music.shtml, свободный – Загл. с экрана.

Н. А. Клюева,

ведущий библиотекарь абонемента нотных изданий

30.09.2016  15:40:18

Источник: http://chelreglib.ru/ru/news/2687/

shademark.ru

легенды о музыке и музыкальных инструментах

ЛЕГЕНДА О ДУДУКЕ Как-то, пролетая над горами, Юный Ветер увидел прекрасное дерево, которого раньше нигде не встречал. Он был очарован. Перебирая лепестки его нежных цветов, слегка касаясь зазубрин листьев, он извлекал удивительные мелодии, звуки которых разносились далеко вокруг. Когда Верховному Ветру донесли об этом, он обрушил свой гнев на горы, уничтожив почти всю растительность. Юный Ветер, раскинувшись шатром над своим деревом, изо всех сил пытался его спасти. Более того, объявил, что готов ради этого на любые жертвы. И тогда Владыка Ветров ответил ему: «Что ж, оставайся! Но отныне ты никогда больше не сможешь летать! » Счастливый Ветерок хотел сложить свои крылья, но повелитель остановил его: «Нет, это слишком легко. Крылья останутся с тобой. В любой момент ты сможешь взлететь. Но как только сделаешь это, дерево погибнет» . Юный Ветер не смутился, ведь и крылья остались при нем, и он — при дереве. Все бы хорошо, но когда наступила осень, дерево оголилось, и не стало ни цветов, ни листьев, которыми можно было забавляться. Юный Ветер испытал страшную тоску. Вокруг носились его собратья, срывая последние листья с окрестных деревьев. Наполняя горы победным воем, они словно приглашали его в свой хоровод. И однажды, не выдержав, он присоединился к ним. В то же мгновение дерево погибло, сталась только веточка, в которой запуталась частица ветра. Через какое-то время мальчик, собиравший хворост, нашел ее и смастерил дудочку, которая, стоило поднести ее к губам, словно сама играла грустную мелодию расставания. Потому что главное в любви — это не готовность навсегда отказаться от чего-то, потеряв возможность получить желаемое, а способность не делать чего-то, имея такую возможность. Название инструмента — дудук. В древности носившее название «циранапох» (труба из абрикоса) . ЛЕГЕНДА О ЛИРЕ У каждого народа есть свои легенды о появлении этого музыкального инструмента. Греки приписывают ее изобретение то младенцу Гермесу, то самому покровителю искусств солнцеликому Аполлону. Бог Гермес, когда был еще младенцем, похитил у своего старшего брата Аполлона коров. Из их кишок он сделал струны, а потом, поймав черепаху, натянул струны на черепаший панцирь. Аполлон рассердился на Гермеса. Гермес, чтобы помириться с братом, подарил ему этот удивительно сладкозвучный инструмент. Голос ее так понравился Аполлону, что он сменил гнев на милость, и вскоре она стала его любимым музыкальным инструментом. ЛЕГЕНДА О СВИРЕЛИ Однажды, как повествует древняя легенда, бог лесов Пан повстречал прекрасную деву Сирингу и влюбился в нее с первого взгляда. Пан, голова которого была увенчана рожками, а ноги были с копытцами, не понравился Сиринге. И она бросилась от него прочь. Пан помчался за ней и почти настиг на берегу Реки. Но Сиринга обратилась к Реке с мольбой, чтобы та укрыла ее от козлоногого Пана. Вняла Река мольбе Сиринги и превратила ее в тростник. Печальный Пан вырезал из тростника певучую свирель и с тех пор не расставался с ней.. . У каждого народа – свои легенды о музыке и музыкантах. Устные предания донесли до нас миф об Орфее, усмиряющем диких зверей, о прекрасной Лорелее, увлекавшей своими песнями на дно Рейна легковерных рыбаков, о торговом госте и гусляре Садко…

Скрипка Паганини!

Давным-давно среди зелёных холмов и синих озёр процветало королевство. Правил там справедливый, но весьма надменный король. Было у него два сына. Королевство его на первый взгляд ничем не отличалось от остальных. Графы и герцоги проводили время, участвуя в балах и торжественных приёмах. А простой народ тяжко работал, чтобы высший свет мог наслаждаться своими привилегиями. И всё же среди его подданных не нашлось бы ни одного несчастного человека. Самый последний крестьянин в том королевстве, возвращаясь с поля в свою избу, не упивался до смерти прокисшим элем, а тихо ложился спать, чтобы на следующее утро с новыми силами идти отрабатывать свой скудный хлеб. Не было там ни болезней, ни зла. Люди уходили в глубокой старости, погружаясь в вечный сон. С самых незапамятных времён каждый год на главной площади столицы проходил Праздник Арфы. В первый день лета четверо гвардейцев торжественно выносили из сокровищницы величайшую драгоценность королевства – Золотую Арфу. До пояса она была словно прекраснейшая женщина из чистого золота, а дальше – высокая арфа с семью струнами. И с первыми лучами солнца Арфа начинала играть. Чудесная музыка наполняла души всех людей счастьем и покоем, а чистый голос Арфы пел о том, что в каждом сердце, будь оно короля или бродяги, живёт Добро и Любовь. Сам Ветер, очарованный сладкой мелодией, кружил над площадью и в благодарность доносил волшебную музыку до самых дальних уголков королевства. Целый день чудесная Арфа неторопливо перебирала струны из звёздного металла и пела, а когда солнце скрывалось за горизонтом, люди расходились по домам, уезжали в свои далекие деревни. И у каждого в душе владычествовали только Мир и Любовь. Целый год каждый из подданных выполнял отведённую ему роль в жизни королевства, счастливый своим уделом, и ждал лета, чтобы снова услышать дивную игру волшебной Арфы. Арфу хранили в самой глубине королевской сокровищницы, и входить туда свободно мог один лишь король. Ведь она не только пела, но и говорила. Не было случая, чтобы короли не послушались её мудрых советов, а оттого не было ненужных войн и смертей во все времена. Но случилось так, что старший сын короля наутро после Праздника испросил у отца позволенья поглядеть на Арфу. Удивился король, но всё же разрешил сыну войти в сокровищницу. Как-никак, принц когда-нибудь станет королём и должен знать о величайшем сокровище в мире. Только принцу вовсе не нужен был мудрый совет Арфы. Он хотел всего лишь увидеть её ещё раз. Ему было всего шестнадцать, но что-то в его сердце вздрогнуло вчера, когда прекрасную Арфу принесли на площадь. И вот уже не музыка насыщала его душу счастьем, как в юные годы, а сама Арфа, хоть и была она из чистого золота. Несмелыми тихими шагами вошёл принц в темноватые залы сокровищницы. Подошёл он к Арфе, что внимательно смотрела на него, и несколько минут неподвижно стоял. А потом она вдруг улыбнулась ему, но ничего не сказала. И принц, пуще прежнего очарованный её красотой, вернулся в тронный зал. — Спросил ли ты у Арфы что-нибудь? – поинтересовался король. — Нет, отец, — покачал головой принц. — Зачем же ты ходил к ней? — удивился тот. — Я хотел просто взглянуть на неё, — улыбнулся принц, не в силах солгать. — Наверное, тебе уже пора подыскивать невесту в соседних королевствах, — произнёс король, восприняв слова сына как тонкий намёк. – Хочу на старости лет увидеть, что у страны подрастает достойный наследник. Я велю послать гонцов за портретами принцесс. Однако принц не слушал его. — Расскажи об Арфе, отец. Король пристально вгляделся в сына. — Арфа – величайшее сокровище нашего королевства. Во всём мире, вероятно, нет ничего ценнее её. Видишь, все они, — он указал на многочисленные

Как-то, пролетая над горами, Юный Ветер увидел прекрасное дерево, которого раньше нигде не встречал. Он был очарован. Перебирая лепестки его нежных цветов, слегка касаясь зазубрин листьев, он извлекал удивительные мелодии, звуки которых разносились далеко вокруг. Когда Верховному Ветру донесли об этом, он обрушил свой гнев на горы, уничтожив почти всю растительность. Юный Ветер, раскинувшись шатром над своим деревом, изо всех сил пытался его спасти. Более того, объявил, что готов ради этого на любые жертвы. И тогда Владыка Ветров ответил ему: «Что ж, оставайся! Но отныне ты никогда больше не сможешь летать! » Счастливый Ветерок хотел сложить свои крылья, но повелитель остановил его: «Нет, это слишком легко. Крылья останутся с тобой. В любой момент ты сможешь взлететь. Но как только сделаешь это, дерево погибнет» . Юный Ветер не смутился, ведь и крылья остались при нем, и он — при дереве. Все бы хорошо, но когда наступила осень, дерево оголилось, и не стало ни цветов, ни листьев, которыми можно было забавляться. Юный Ветер испытал страшную тоску. Вокруг носились его собратья, срывая последние листья с окрестных деревьев. Наполняя горы победным воем, они словно приглашали его в свой хоровод. И однажды, не выдержав, он присоединился к ним. В то же мгновение дерево погибло, сталась только веточка, в которой запуталась частица ветра.

легенда о дооле мне нужно

ques.ru

Загадки истории: мифы о музыке и музыкантах

Невероятное эмоциональное воздействие, оказываемое музыкой, издревле заставляло задуматься о мистических источниках её происхождения. Интерес публики к избранным, отмеченным талантом сочинительства, порождал бесчисленные мифы о музыкантах.

С давних пор и до наших дней музыкальные мифы также рождались в борьбе политических и экономических интересов людей, вовлеченных в музыкальную индустрию.

Божественный дар или дьявольское искушение

В 1841 году малоизвестный композитор Джузеппе Верди, морально раздавленный провалом своих первых опер и трагической гибелью жены и двух детей, в отчаянии швыряет на пол рабочее либретто. Мистическим образом оно открывается на странице с хором иудейских пленных, и, потрясенный строками «О прекрасная утраченная родина! Дорогие, роковые воспоминания!», Верди начинает исступленно писать музыку…

Вмешательство Провидения разом изменило судьбу композитора: опера «Набукко» имела огромный успех и подарила ему встречу со второй женой, сопрано Джузеппиной Стреппони. А хор рабов настолько полюбился итальянцам, что стал вторым национальным гимном. И другие не только хоры, но и арии из опер Верди позже стали распеваться народом как родные итальянские песни.

 ************************************************************************

Хтоническое начало в музыке нередко наводило на мысли о происках дьявола. Современники демонизировали гений Никколо Паганини, который ошеломлял слушателей безграничным талантом к импровизации и страстностью исполнения. Фигуру выдающегося скрипача окружали мрачные легенды: поговаривали, что он продал душу за волшебную скрипку и что в его инструменте заключена душа убитой им возлюбленной.

Когда Паганини умер в 1840 году, мифы о музыканте сыграли с ним злую шутку. Католические власти Италии запретили погребение на родине, и останки скрипача лишь через 56 лет обрели покой в Парме.

************************************************************************

Роковая нумерология, или Проклятье девятой симфонии…

Запредельная мощь и героический пафос предсмертной Девятой симфонии Людвига ван Бетховена породили священный трепет в сердцах слушателей. Суеверный страх усилился после того, как Франц Шуберт, простудившийся на похоронах Бетховена, скончался, оставив после себя девять симфоний. А дальше «проклятие девятой», подкрепляемое нестрогими подсчетами, стало набирать обороты. «Жертвами» были объявлены Антон Брукнер, Антонин Дворжак, Густав Малер, Александр Глазунов и Альфред Шнитке.

************************************************************************

Нумерологические изыскания привели к возникновению ещё одного фатального мифа о музыкантах, которых якобы подстерегает ранняя смерть в 27 лет. Суеверие распространилось после смерти Курта Кобейна, и сегодня в так называемый «Клуб-27» зачислены Брайан Джонс, Джими Хендрикс, Дженис Джоплин, Джим Моррисон, Эми Уайнхаус и еще около 40 человек.

************************************************************************

Поможет ли Моцарт поумнеть?

Среди многочисленных легенд вокруг австрийского гения особый коммерческий успех имеет миф о музыке Вольфганга Амадея Моцарта как средстве увеличения IQ. Ажиотаж начался в 1993 году с выходом статьи психолога Фрэнсиса Раушера, утверждавшего, что прослушивание Моцарта ускоряет детское развитии. На волне сенсации записи стали расходиться миллионными тиражами по всему миру, и до сих пор, вероятно, в надежде на «эффект Моцарта», его мелодии звучат в магазинах, самолетах, на мобильных телефонах и телефонных линиях ожидания.

Последующие исследования Раушера, которые показали, что нейрофизиологические показатели у детей улучшают на самом деле занятия музыкой, уже никто так не популяризировал.

************************************************************************

Музыкальные мифы как политическое орудие

О причинах смерти Моцарта не перестают спорить историки и музыковеды, однако версия, что его убил из зависти Антонио Сальери, — очередной миф. Официально историческую справедливость в отношении итальянца, который на самом деле был гораздо успешнее своих собратьев по музыкальному цеху, восстановил миланский суд в 1997 году.

Считается, что Сальери оклеветали музыканты австрийской школы, чтобы подорвать сильные позиции итальянских соперников при венском дворе. Однако в массовой культуре, благодаря трагедии А.С. Пушкина и фильму Милоша Формана, прочно закрепился стереотип о «гении и злодействе».

************************************************************************

В XX веке конъюнктурные соображения не раз давали пищу для мифотворчества в музыкальной индустрии. Шлейф слухов и разоблачений, сопутствующий музыке, служит показателем интереса к этой сфере общественной жизни и потому имеет право на существование.

Автор – Татьяна Исаева



music-education.ru

2.4 Мифы и легенды о музыкальных инструментах. Использование мифов и легенд в обучении музыке

Похожие главы из других работ:

Влияние музыкально-дидактических игр на формирование эмоциональной отзывчивости дошкольников с нарушением речи

2.4 Игра на детских музыкальных инструментах

При обучении игре на детских музыкальных инструментах дошкольников знакомят с пьесами в исполнении музыкального руководителя или воспитателя. Внимание детей обращают на то…

Использование мифов и легенд в обучении музыке

1.2 Музыкальный фольклор, мифы и легенды на уроках музыки

Значение фольклора, мифов и легенд как важной части музыкального воспитания в современном мире общеизвестно и общепризнанно. Фольклор всегда чутко отзывается на запросы людей, будучи отражением коллективного разума…

Использование мифов и легенд в обучении музыке

2.1 Мифы и легенды о музыке

С древних времён с помощью музыки вводили в транс, передавали послания божествам, музыкой зажигали сердца на битву и благодаря гармонии нот устанавливали мир между враждующими сторонами, мелодией признавались в любви…

Использование мифов и легенд в обучении музыке

2.3 Мифы и легенды о возникновении музыки

Увертюра Музыка (греч. musa — муза). Музыка — вид искусства, который воздействует на человека посредством звуковых образов, отражающих его различные переживания и окружающую жизнь. В отличие от пространственных искусств (живописи, скульптуры…

Музыкальное воспитание и обучение дошкольников на традициях народной инструментальной культуры

1.2 Игра на музыкальных инструментах как вид музыкальной деятельности дошкольников

Исполнительство на детских музыкальных инструментах — важный вид деятельности детей в процессе музыкально-эстетического воспитания в ДОУ наряду с пением, слушанием музыки, музыкально-ритмическими движениями…

Музыкальное восприятие детей с выраженным недоразвитием интеллекта

— обучение игре на простых детских музыкальных инструментах.

ped.bobrodobro.ru

Разное

Оставить комментарий

avatar
  Подписаться  
Уведомление о