Текст без гласных букв прикол – —

О том, как мы ворпсиманием теcкт / Habr

Помните, в интернете, году этак в 2003, проходила картинка, в которой сообщалось, что неважно в каком порядке идут буквы в слове, лишь бы первая и последняя были на местах, а остально мозг сам скомпонует и вычленит смысл. Вот оригинальный текст:
По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы чиатем не кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.

В английском варианте это звучало так:

Arocdnicg to rsceearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn’t mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is taht the frist and lsat ltteer are in the rghit pcale. The rset can be a toatl mses and you can sitll raed it wouthit pobelrm. Tihs is buseace the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe.

Попытка поэкспериментировать с разными текстами показала, что с русским языком все не так безоблачно, как с английским и алгоритм эффективного и readable-перемешивания все-таки немного другой.

Cсылаются на труды некого Matt Davis, который в свою очередь, отсылает к Rawlinson, G. E. аж 1976 года (summary).

Я не поленился и написал простенькую программу, которая обрабатывает тексты. Откуда выяснил, что не совсем так, как заявлялось, но истина где-то рядом.

Так вот, если менять середину слов совсем произвольно, то получится следующее:

На Оклисмпйиих играх ссяоислтоь жскиене коныандме срнноваовеия по сооипвртнй гмксинатие Зутолою медлаь Игр золвавеаа сранобя США соеабощт оалцьифниый сйат Оалпимиды Втооре мтесо зяални птеьртлиадисцнвеы роскосисйй кдаомны котраоя вриыгала для ннаьиоцонлай сбнроой вротое срербео среребо сонобрй Риосси пнслриеа теактлотжлеяа Свлтнаеа Цавакреуа Брвооунзю нарадгу пиучолли ринскымуе гксаминти.

В принципе, понятно, но стоит взять слова подлиннее, как текст становится плохоузнаваемым:

Влртачеси писунрак в Калокагнсидрним мосрком рынбом потру коротый в эти дни очмател 65-леите. В честь пкардниза порт пдерепнос падорок калидингнацрам и риршазел снобывдой пхород на торритерию. Все жищеюлае смогли посетить Кзерушнретн. Такая возтонжосмь вадепаыт не чатсо. Как праливо посьятдня на борт Кзреуншртена пинусрака мугот гости морнудежадных мирксох праднзиков в инанртосных потрах а желити Каланинргида.

Зато если взять за правило сохранять позиции согласных и гласных букв, свободно меняя между собой отдельно гласные и согласные, то результат получается слегка более читаемым и понятным при том же хаосе:

На Окислийпмих играх сяссоотиль жикнсее кыдоннмае совинроневая по снирповтой гимнастике Зотолую мадель Игр залаовева сборная США сообщеат олиьиацнфый сайт Олампииды Второе метсо заняли пцидвларетеьнситы рискоссйой кадомны которая ваилрыга для наьоонинлцай сронбой второе серербо себерро снорбой России псинелра тотелаеклятжа Стевлана Цавураека Бвонзорую надрагу почулили рунимскые гиснатмки.

и для второго текста

Влрчасети писанрук в Кигидонрнасклам моксром рыбном порту который в эти дни отмачел 65-литее. В четсь пкинзрада порт ппедорнес пародок кагиданнларцим и разширел сдывонбой проход на торриритею. Все жалиещюе сголми писетоть «Кзерушнретн». Такая вотмонзосжь вапедаыт не часто. Как пвиларо пяьсоднтя на борт пикарсуна мугот готси мырдожанундех мирскох пзанрдиков в инантронсых партох а желити Каниларгдина видят мачты «Кзерушнрента» токьло через огдару потра.

Теперь сделаем еще небольшое изменение — добавим максимальное расстояние между переставляемыми символами в 3 символа, чтобы согласная с начала слова не улетала в его конец. Также добавляем учет того, что более одного раза символы переносить нельзя. В итоге выходит текст, из которого уже почти все понятно:

Всртечали пасурник в Калиниргнаксдом мосрком рыбном порту котырой в эти дни отмечал 65-телие. В четсь пзардника прот преподнес подарок киналигнрадцам и рарзешил свободный пхород на тертирорию. Все желюащие сгомли посетить Крунезштерн. Такая возможнотсь выпадеат не чатсо. Как пвирало подняться на борт парусника могут гости междуронандых морских пзардников в инотсранных потрах, а жилтеи Киналигнрдаа видят мачты Кзерутшнерна тоьлко через оргаду порта.

В итоге выходит, что для русского языка не все так безоблачно, как для английского, с его короткими словами. Но если немного поменять алгоритм, общая идея все-таки работает.

Интересно, есть ли возможность внести еще шума в середину слова с сохранением читабельности и понятности?

UPDATE:
torkve пишет:

Мне кажется, правильнее попробовать сделать что-то вроде Вашего последнего алгоритма, только немножко развить идею:

1. Фиксируем первый и последний символы слова.
2. Из оставшихся берём первые три символа, произвольно перемешиваем.
3. Из полученной новой тройки фиксируем первые два.
4. Повторяем пункт 2, пока незафиксированные символы не кончатся.

Я практически так и сделал, но фиксировать в п. 3 стоит не первые два, а первые три. Иначе одна буква может пропутешествовать до конца слова. Вот что получилось:

Врстаечли парусинк в Клаининагрдском мсроком рбыном потру ктоорый в эти дни отемачл 65-лтеие. В чтсеь пазрдника порт ппредонес паодрок киалнинргацдам и рзраиешл сбовондый проход на трретоиирю. Все желающие сгомли поестить Кзрушенетрн. Ткаая взомжностоь впыааедт не чатсо. Как парвило пдонтьяся на брот пруаинска моугт гстои междунадроных мосрикх праздинков в инсотранных протах, а жтиели Калииннагрда вядит мачты Курзнештерна тльоко через ограду пртоа.

Выходит ничего так.

UPDATE2. Решил проверить, что будет, если убрать практически все гласные — не трогать начала и концы слов. Ведь в том же арабском или иврите их практически нет — обходятся согласными. Вот что выходит с произвольного текста из «Дворянского гнезда» Тургенева:

Мрья Дмтриевна в млдсти пльзвлсь рптцией млнькой блнднки; и в птьдст лт чрты ее не бли лшны приятнсти, хтя нмнго рспхли и спллсь. Она бла блее чвствтльна, нжли дбра, и до зрлх лт схрнла инстттские змшки; она изблвла сбя, лгко рздржлсь и дже плкла, кгда нршлсь ее првчки; зто она бла очнь лсква и лбзна, кгда все ее жлния исплнлсь и нкто ей не пркслвл. Дм ее прндлжл к чслу приятнейшх в грде. сстояние у ней бло всьма хршее, не стлько нслдствнное, склько блгприобртнное мжм. обе дчри жли с нею; сн всптвлся в однм из лчшх кзннх звдний в птрбрге.

Удивительно, но без гласных понятно абсолютно все. Причем текст ужался на 34 процента.

habr.com

Прочитаете ли вы русские слова, написанные без гласных букв?

Здравствуйте, уважаемые читатели! И опять моя еженедельная рубрика «лингвоголоволомка выходного дня», в которой я рассказываю какой-нибудь интересный факт и на его основе даю вам несколько загадок. И сегодня я хотел бы рассказать про консонантное письмо.

Консонантное письмо

Мы с вами привыкли к консонантно-вокальному письму. У нас, как и во всех европейских языках есть вокалы (гласные буквы) и консонанты (согласные буквы). И казалось бы, всё логично, так и должно быть. Но оказывается, до гласных букв люди додумались не сразу. И самые древние алфавиты использовали консонантное письмо, то есть только из согласных букв.

Так, например, один из древнейших обнаруженных на данный момент алфавитов является финикийский. И он как раз таки был консонантным. В нем буквы для обозначения гласных звуков не предусматривалось. Посмотрите на картинку ниже, где представлен финикийский алфавит с соответствующими русскими буквами.

Кстати, замечаете знакомые очертания?

Потом уже, греки, подсмотрев у финикийцев алфавит, обнаружили, что в греческом языке согласных звуков меньше, чем в финикийском. И греки решили отдать лишние буквы под гласные, создав тем самым консонантно-вокальное письмо. А из греческого эта идея плавно перешла в другие европейские системы письма, созданные на основе греческого: латиницу и кириллицу.

При этом, в мире до сих пор существуют системы консонантного письма. Например, еврейская и арабская письменность, созданные на основе того же финикийского алфавита, до сих пор пишут без гласных букв. Но они все-таки тоже со временем решили иногда обозначать гласные, но только не с помощью отдельных букв, а с помощью дополнительных значков.

А теперь к головоломке:

По-моему, очевидно, что консонантное письмо никак не подходит русском языку. Тем не менее, давайте представим, что бы было, если мы бы использовали именно консонантное письмо.

Я взял несколько фраз и убрал оттуда все гласные буквы. Ваша задача попробовать прочитать эти фразы. Как обычно, свои ответы оставляйте в комментариях. Удачи!

1. Дбрй вчр!
2. Пстй, чт т длшь?
3. Влкй мгчй рсскй йзк
4. Пствь лйк, пжлйст

Получилось?

Источник

morediva.com

Игры, в которые играют дети и Я

Здравствуйте-здравствуйте!

Сегодня у меня информация для родителей (может быть, педагогов) старших дошкольников или младших школьников, чьи дети уже научились читать. 

Поделюсь с вами упражнениями, которые я использую в работе по увеличению скорости чтения у ребят 6-8 лет.

Я выбрала 10 текстов Л.Толстого от 18 до 60 слов. 

К каждому тексту сделала по 9 упражнений. 

Работаю с каждым текстом следующим образом:

1. Знакомство с текстом (ребенок читает текст)

2. Читать только черные буквы (можно прочитать и серый текст, там тоже связный рассказ)

3. Слитное чтение (текст написан без пробелов и знаков препинания) — прочитать раздельно.

4. Прочитать текст по верхней части букв.

5. Прочитать текст по нижней части букв.

6. Прочитать текст вверх тормашками.

7. Прочитать текст задом наперед.

8. Прочитать текст с перемешанными буквами.

9. Прочитать текст без гласных букв.

10. Прочитать текст с «вращающимися» буквами

За один раз отрабатываю упражнения одного текста. Когда ребенок освоится, можно перемешать упражнения разных текстов.

Время на отработку одного текста может уйти от 10 до 20 минут (всё зависит от уровня подготовки ребенка) 










Делюсь с теми, кто заинтересовался, двумя текстами и упражнениями к ним. 
Чтобы скачать — кликаем на картинку и «сохранить как»



Если у вас есть своя система занятий, то можете включить эти упражнения в ваши занятия.

Можете запланировать 10 уроков по этому пособию (в пособии 10 частей)

Опять-таки, отталкиваетесь от уровня вашего ребенка.

Может быть вариант работы такой:

Одно занятие — одна часть, делаете упражнения по порядку.

Может быть вариант такой: выбираете из десяти частей первое упражнение и отрабатываете только первое упражнение, потом только второе….

Эти упражнения не изменят скорость сами по себе, если нет другой работы. Эти упражнения позволят разнообразить ваши занятия.






Новости моего блога 

можно получать на вашу любимую почту, 

а подписаться можно

ИГРАЙТЕ С РАДОСТЬЮ

НАТАЛЬЯ ЧИСТОКЛЕТОВА

nataliigromaster.blogspot.com

Слова без гласных букв — Это правда, что в некоторых языках нередко можно наткнуться на слова, составленные без гласных букв? — 2 ответа



текст без гласных букв прикол

Автор Анжелика задал вопрос в разделе Кроссворды, сканворды

Это правда, что в некоторых языках нередко можно наткнуться на слова, составленные без гласных букв? и получил лучший ответ

Ответ от God of war[гуру]
Оказывается, в некоторых языках бывают слова без гласных. Имеются в виду не предлоги, а значимые части речи: существительные, глаголы, прилагательные.
Начнем со слова: Крк (Krk). Это остров, курортная зона в Хорватии. Известен также хорватский город Трст. В сербскохорватском языке (хотя хорваты сами считают свой язык отдельным, он отличается от сербского лишь несколькими десятками слов) вообще часто встречаются слова без гласных: смрт – смерть, прст — палец, трг – площадь.
Знамениты своим отсутствием гласных в словах чешский и словацкий языки. Самое длинное слово, где гласные не встречаются — scvrnkls («ты чирикнул») . В этих языках есть культовая скороговорка, которую даже пишут на футболках и сувенирах:
Strč prst skrz krk
Переводится она довольно бессмысленно: просунь палец сквозь горло. Уникальная фраза стала даже девизом швейцарской газеты «La distinction».
Менее известной, но более длинной, является еще одна фраза без гласных:
Prd krt skrz drn, zprv zhlt hrst zrn
Перевод — «крот пукнул сквозь траву, проглотив сначала горсть зёрен» . По переводу становится понятно, почему эта скороговорка не включена в учебники, в отличие от предыдущей.
Следующий язык – армянский. На данный момент единственное слово без гласных, которое мне удалось обнаружить в этом языке, — это имя Мкртч. Правда, это в русском оно без гласных. А в армянском варианте гласная все же есть – Ը (ыт) . Эта буква обозначает неопределенный, как для славян, звук между «Э» и «Ы» и ставится между согласными, когда слово трудно произнести без него.
Еще один язык со словами без гласных — белла кула (мосанская группа) , на котором говорят в Центральной Британской Колумбии. Это язык коренного народа этой области. Вот некоторые слова: пльт – толстый, кхльц – я посмотрел.
Интересно, что все эти слова вполне реально произнести. Дело в том, что слоги в этих словах все же есть, и образованы они с помощью так называемых сонантов. Это звуки Н, М, Р, Л, шипящие, английское W и некоторые другие. Их вполне можно тянуть. Вспомним, например, манеру Владимира Высоцкого: «Что-то кони мне попались пррррривиррррредливые…» . Исходя их этого свойства звуков, в некоторых языках сонанты получили право быть слогоотразующими.

Ответ от 2 ответа[гуру]

Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Это правда, что в некоторых языках нередко можно наткнуться на слова, составленные без гласных букв?

Ответ от Вадим Арсентьев[гуру]
В иврите, например.

Ответ от Краевед[гуру]
Таких языков много. Самый древний из них — это иврит. Гораздо позже — арабский. В Хорватии есть остров Крк.


Ответ от 2 ответа[гуру]

Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

спросили в Гласные
Сколько гласных букв в русском языке, Й- гласная или нет
В русском языке 10 букв, обозначающих гласные звуки на письме. Это У, Ю, Е, Э, И, Ы, О, Ё,А, Я.
подробнее…

Strč prst skrz krk на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Strč prst skrz krk

Абдулино на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Абдулино

2oa.ru

ПРОВЕРКА НАВЫКА ЧТЕНИЯ

Как повысить скорочтение у ребенка? Как развить способности быстрого чтения у ребенка? Как можно научится читать быстро? На эти вопросы вам помогут ответить регулярные упражнения по развитию скорочтению.

В помощь педагогам и заботливым родителям.

Тексты для проверки навыков чтения

Упражнения для развития межполушарного взаимодействия, при регулярном выполнении данных упражнений ребенок учится видеть всю страницу целиком. Данные упражнения способствуют развитию скорочтения.

Так же кроме упражнений мы выдаем проверочный лист- ПРОВЕРКА НАВЫКА ЧТЕНИЯ. Благодаря этому листу вы можете легко увидеть свои результаты и свои достижении в работе.

Применение

Дайте ребенку тексты и объясните что ему нужно попробовать читать не обычным способом а именно отрепетировать:

Чтение задом наперед

Чтение верхней части буквы

Читаем только черные буквы

Читаем только от самой большой

Читаем только от самой маленькой

Работа с текстом

1. Знакомство с текстом (дать ребенку прочитать текст)

2. Читать только черные буквы (можно прочитать и серый текст, там тоже связный рассказ)

3. Слитное чтение (текст написан без пробелов и знаков препинания) — прочитать раздельно.

4. Прочитать текст по верхней части букв.

5. Прочитать текст по нижней части букв.

6. Прочитать текст вверх тормашками.

7. Прочитать текст задом наперед.

8. Прочитать текст с перемешанными буквами.

9. Прочитать текст без гласных букв.

10. Прочитать текст с «вращающимися» буквами

Желательно один раз отрабатывать упражнения одного текста. Когда ребенок освоится, можно перемешать упражнения разных текстов.

Время на отработку одного текста может уйти от 9 до 25 минут (всё зависит от уровня подготовки ребенка)

К завершению развивающим играм по логике, можно поиграть в словесные логические игры .

Мы желаем вам удачи!

Ваш сайт Ментальная Арифметика.

 

 

 

Автор публикации

40 Комментарии: 15Публикации: 396Регистрация: 06-06-2017

mentalar.ru

Как арабы обходятся без гласных на письме!?

— Арабы не пишут гласные звуки! Как можно читать без огласовок!?, — часто слышишь такой вопрос-недоумение-возражение-негодование. И, затем, ответ:

— Нет, я так никогда не смогу. 

Но! Задумайтесь на миг, всегда ли то, что вы привыкли писать или читать, действительно несёт смысловую нагрузку? 

Например фраза: «Я зашёл домой» — насколько здесь окончание ОЙ смысловое? Неужели вы бы по другому поняли выражение, если бы было написано: 


«я зашёл дому»
«я зашёл дома»
«я зашёл домом», 


В большинстве подобных случаев не окончание несёт смысл, а вы сами его понимаете из контекста. Будь неправильное окончание на конце слова — вы сразу заметите это и исправите исходя из своих знаний! То есть эта информация находится в вашей голове, а не в буквах текста. И они зачастую являются «лишними», не несут смысловой нагрузки, а скорее, декоративную. 

Сюда же можно отнести пример с этим текстом: 

По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт 
занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы 
преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь 
в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. 
Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по 
отдльенотси, а все солво цликеом. 

Вы можете прочитать это без труда только потому, что заранее знаете все слова, присутствующие здесь,  кроме того вы уверенно исправляете слова в уме, встраивая их в контекст. там где написано «оп», вы понимаете, что по смыслу туда подходит лишь «по» и т.д. 

Или этот пример с подписью на английском: «Русский курсив иногда доводит меня до слёз»:

Но ведь вам легко это прочитать? Даже не задумываетесь.

Ещё один пример. В русском языке ударение почти никогда не пишется, но оно есть у всех слов, причём не подчиняется никаким алгоритмам. В некоторых языках ударение всегда падает на первый слог, или на последний — но в русском оно может быть где угодно! И чтобы правильно говорить слова — их просто надо наперёд, заранее знать! Вот. Поэтому не думайте, что отсутствие огласовок в арабском, это какая-то нереальная сложность.

В арабском языке разные части речи имеют свои характерные наборы огласовок и структуру слова. Например, прилагательные, как и в русском языке, часто заканчиваются на «Й». И тот кто имеет начальные знания грамматики, легко может определить существительное, прилагательное, глагол, подлежащее, сказуемое, дополнение и т.д. 

Да, если вы только учите язык и не знаете заранее слова в тексте, то вы вряд ли на 100% точно угадаете огласовки, но! Кто чаще пользуется языком? Тот, кто его учит? Или тот, кто им владеет и вынужден писать на нём изо дня в день? Представьте себе, какая глобальная экономия получается в итоге, если вы однажды овладеете им, и вам не надо будет писать половину букв в слове! А это — большая экономия сил, времени и меньше вероятность ошибки!

 Для учебных целей вы можете использовать специальную литературу, приобретенную, например, в магазине школьных учебников, где эти огласовки присутствуют, но зато когда вы уже продвинитесь в изучении, вы поймёте, какое удовольствие писать и читать без огласовок, когда в текст из одной строки можно уместить смысл, который в русском передали бы только 2-3 строки, где можно было бы состряпать кучу ошибок.

www.ar-ru.ru

Без гласных — Лента напечатанных мыслей — ЖЖ


Начнем со слова, которое меня и подвигло порыться в сети: Крк (Krk). Это остров, курортная зона в Хорватии. Известен также хорватский город Трст. В сербскохорватском языке (хотя хорваты сами считают свой язык отдельным, он отличается от сербского лишь несколькими десятками слов) вообще часто встречаются слова без гласных: смрт – смерть, прст — палец, трг – площадь.

Знамениты своим отсутствием гласных в словах чешский и словацкий языки. Самое длинное слово, где гласные не встречаются — scvrnkls («ты чирикнул»). В этих языках есть культовая скороговорка, которую даже пишут на футболках и сувенирах:

Strč prst skrz krk

Переводится она довольно бессмысленно: просунь палец сквозь горло. Уникальная фраза стала даже девизом швейцарской газеты «La distinction».

Менее известной, но более длинной, является еще одна фраза без гласных:

Prd krt skrz drn, zprv zhlt hrst zrn

Перевод — «крот пукнул сквозь траву, проглотив сначала горсть зёрен». По переводу становится понятно, почему эта скороговорка не включена в учебники, в отличие от предыдущей.

Армянская буква ыт

Следующий язык – армянский. На данный момент единственное слово без гласных, которое мне удалось обнаружить в этом языке, — это имя Мкртч. Правда, это в русском оно без гласных. А в армянском варианте гласная все же есть – Ը (ыт). Эта буква обозначает неопределенный, как для славян, звук между «Э» и «Ы» и ставится между согласными, когда слово трудно произнести без него.

Еще один язык со словами без гласных — белла кула (мосанская группа), на котором говорят в Центральной Британской Колумбии. Это язык коренного народа этой области. Вот некоторые слова: пльт – толстый, кхльц – я посмотрел.

Интересно, что все эти слова вполне реально произнести. Дело в том, что слоги в этих словах все же есть, и образованы они с помощью так называемых сонантов. Это звуки Н, М, Р, Л, шипящие, английское W и некоторые другие. Их вполне можно тянуть. Вспомним, например, манеру Владимира Высоцкого: «Что-то кони мне попались пррррривиррррредливые…». Исходя их этого свойства звуков, в некоторых языках сонанты получили право быть слогоотразующими.

bazelinsky.livejournal.com

Разное

Leave a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Семейный блог Ирины Поляковой Semyablog.ru® 2019. При использовании материалов сайта укажите, пожалуйста, прямую ссылку на источник.Карта сайта